Translations by Grzegorz Kulik

Grzegorz Kulik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

146 of 46 results
1.
Revert to old snapshot and reboot
2019-06-04
Prziwrōć fotka systymu i zrestartuj
2.
Snapshot
2019-06-04
Fotka
3.
Try to make free space
2019-06-04
Zrōb trocha placu
4.
Trying to find packages you don't need (apt-get autoremove), please review carefully.
2019-06-04
Wyszukowanie paketōw, co już niy sōm przidajne (apt-get autoremove). Przejzdrzij je pozornie.
5.
Finished, please press ENTER
2019-06-04
Fertich, wciś ENTER
6.
Repair broken packages
2019-06-04
Sprow poprzniōne pakety
7.
Run in failsafe graphic mode
2019-06-04
Zaladuj w bezpiecznym trybie graficznym
8.
Check all file systems
2019-06-04
Sprawdź wszyjske systymy zbiorōw
9.
Update grub bootloader
2019-06-04
Zaktualizuj program ladowanio grub
10.
Enable networking
2019-06-04
Włōncz sparcie necu
11.
Drop to root shell prompt
2019-06-04
Przejdź do wiersza kōmynd roota
12.
System summary
2019-06-04
Informacyje ô systymie
13.
Read-only mode
2019-06-04
Tryb ino do czytanio
14.
Read/Write mode
2019-06-04
Tryb czytanio i zopisu
15.
none
2019-06-04
brak
16.
IP configured
2019-06-04
IP je skōnfigurowano
17.
IP and DNS configured
2019-06-04
IP i DNS sōm skōnfigurowane
18.
No software RAID detected (mdstat)
2019-06-04
Programowy RAID (mdstat) niy bōł wykryty
19.
No LVM detected (vgscan)
2019-06-04
LVM (vgscan) niy bōł wykryty
20.
Unknown (must be run as root)
2019-06-04
Niyznōme (musi fungować jako root)
21.
Physical Volumes:
2019-06-04
Woluminy fizyczne:
22.
ok (good)
2019-06-04
ok (dobrze)
23.
not ok (BAD)
2019-06-04
niy ok (ŹLE)
24.
Volume Groups:
2019-06-04
Grupy woluminōw:
25.
unknown (read-only filesystem)
2019-06-04
niyznōme (systym zbiorōw ino do czytanio)
26.
unknown (must be run as root)
2019-06-04
niyznōme (musi fungować jako root)
27.
yes (good)
2019-06-04
ja (dobrze)
28.
no (BAD)
2019-06-04
niy (ŹLE)
29.
(Use arrows/PageUp/PageDown keys to scroll and TAB key to select)
2019-06-04
(Użyj strzałek/PageUp/PageDown do przewijanio i knefla TAB, żeby óbrać)
30.
=== General information ===
2019-06-04
=== Ôgōlne informacyje ===
31.
System mode:
2019-06-04
Tryb systymu:
32.
CPU information:
2019-06-04
Informacyje ô CPU:
33.
Network connectivity:
2019-06-04
Łōnczność necowo:
34.
=== Detailed disk usage ===
2019-06-04
=== Rozszyrzōne informacyje ô użyciu dysku ===
35.
=== Software RAID state ===
2019-06-04
=== Sztand programowych RAID-ōw ===
36.
=== LVM state ===
2019-06-04
=== Sztand LVM ===
37.
=== Detailed memory usage ===
2019-06-04
=== Rozszyrzōne informacyje ô użyciu pamiyńci ===
38.
=== Detailed network configuration ===
2019-06-04
=== Rozszyrzōno kōnfiguracyjo necu ===
39.
=== System database (APT) ===
2019-06-04
=== Systymowo baza danych (APT) ===
40.
Database is consistent:
2019-06-04
Baza danych je spōjno:
41.
Recovery Menu (filesystem state: read-only)
2019-06-04
Myni trybu awaryjnego (sztand systymu zbiorōw: ino do czytanio)
42.
Recovery Menu (filesystem state: read/write)
2019-06-04
Myni trybu awaryjnego (sztand systymu zbiorōw: do czytanio i zopisu)
43.
Resume normal boot
2019-06-04
Wznōw normalne ladowanie
44.
You are now going to exit the recovery mode and continue the boot sequence. Please note that some graphic drivers require a full graphical boot and so will fail when resuming from recovery. If that's the case, simply reboot from the login screen and then perform a standard boot.
2019-06-04
Myni trybu awaryjnego bydzie zawarte i systym bydzie sie ladować. Dej pozōr, iże niykere kludzocze graficzne potrzebujōm zaladowanio połnego trybu graficznego i beztōż niy bydzie szło ich wgrać przi kōntynuowaniu sztartowanio trybu awaryjnego. Jak to je tyn przipadek, to zrestartuj ze ekranu logowanio, a potym zaladuj sytym normalnie.
45.
Continuing will remount your / filesystem in read/write mode and mount any other filesystem defined in /etc/fstab. Do you wish to continue?
2019-06-04
Systym zbiorōw bydzie zamōntowany zaś w trybie czytanio i zopisu. Bydōm zamōntowane wszyjske systymy zbiorōw zdefiniowane we zbiorze /etc/fstab. Kōntynuować?
46.
The option you selected requires your filesystem to be in read-only mode. Unfortunately another option you selected earlier, made you exit this mode. The easiest way of getting back in read-only mode is to reboot your system.
2019-06-04
Ôbrano ôpcyjo wymogo, by systym zbiorōw bōł w trybie ino do czytanio. Niystety inksze ôpcyjo ôbrano wcześnij sprawiyła, iże systym zbiorōw bōł zamōntowany tyż w trybie zopisu. Nojprościj wrōcić do trybu ino do czytanio bez restart systymu.