Translations by Antoine Pernot

Antoine Pernot has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
85.
Set the minimum and maximum values by which the glyphs in this script extend below and above the baseline. This may vary by language
2009-08-31
Définissez les valeurs minimum et maximum dont les glyphes d'étendre ce script ci-dessous et dessus de la ligne de base. Ceci varient selon la langue
86.
Set the minimum and maximum values by which the glyphs in this script extend below and above the baseline when modified by a feature.
2009-08-31
Définissez les valeurs minimum et maximum dont les glyphes d'étendre ce script ci-dessous et au-dessus du niveau de référence lorsqu'il est modifié par une fonction.
92.
Vertical Baselines
2009-08-31
Lignes verticales
93.
Horizontal Baselines
2009-08-31
Lignes horizontales
94.
From the list below, select the baselines for which you will provide data.
2009-08-31
Dans la liste ci-dessous, sélectionnez les lignes de base pour laquelle vous fournira des données.
98.
Ideographic character face bottom edge baseline
2009-08-31
Face idéographique du caractère bas de la touche de base
100.
Ideographic character face top edge baseline
2009-08-31
Face idéographique à caractère de référence bord supérieur
102.
Ideographic em-box bottom edge baseline
2009-08-31
Idéographique-em case du bord inférieur de base
105.
math
2009-08-31
mathématiques
106.
Mathematical centerline
2009-08-31
Ligne centrale mathématique
108.
Baseline used for Latin, Greek, Cyrillic text.
2009-08-31
Référence utilisées pour les textes latins, grecques et le cyrillques
109.
If any of the above baselines are active then you should specify which one is the default baseline for each script in the font, and specify how to position glyphs in this script relative to all active baselines
2009-08-31
Si l'une des lignes de base ci-dessus sont actifs alors vous devriez préciser lequel est la ligne de base par défaut pour chaque script dans la police, et préciser la façon de positionner les glyphes dans ce script par rapport à tous les niveaux de référence actifs.
110.
Set Extents
2009-08-31
Déterminer les extentions
236.
New Substitution Variant
2009-08-31
Nouvelle variante de substitution
317.
StartLen
2009-08-31
Longueur de début
318.
EndLen
2009-08-31
Longueur de fin
319.
FullLen
2009-08-31
Longueur totale
333.
Alternate Unicode Encodings / Variation Selectors
2009-08-31
Autre encodages Unicode / Selecteurs de variations
334.
Some glyphs may be used for more than one unicode code point -- I don't recommend doing this, better to use a reference -- but it is possible. The latin "A", the greek "Alpha" and the cyrillic "A" look very much the same. On the other hand certain Mongolian and CJK characters have multiple glyphs depending on a unicode Variation Selector. In the first case use a variation selector of 0, in the second use the appropriate codepoint.
2009-08-31
Certains glyphes peuvent être utilisés pour plus d'un point de code Unicode - Je ne recommande pas Ce faisant, il vaut mieux utiliser une référence -- mais elle est possible. Du latin "A", du grec "Alpha" et le cyrillique "A" examiner de très près le même. D'autre part certains caractères mongols et CJK ont plusieurs glyphes en fonction sur un sélecteur variable Unicode. Dans le premier cas l'utilisation d'un sélecteur de variation de 0, dans la deuxième utilisation appropriée de codepoint.
336.
Mark for Unlink, Remove Overlap Before Save
2009-08-31
Marque pour les dissocier, supprimer les chevauchements avant enregistrement.
337.
A few glyphs, like Aring, Ccedilla, Eogonek are composed of two overlapping references. Often it is desireable to retain the references (so that changes made to the base glyph are reflected in the composed glyph), but that means you are stuck with overlapping contours. This flag means that just before saving the font, fontforge will unlink the references, and run remove overlap on them, then just after saving it will undo the operation thereby retaining the references.
2009-08-31
Quelques glyphes, comme Aring, Ccedilla, Eogonek sont composées de deux références qui se chevauchent. Souvent, il est souhaitable de conserver les références (afin que les modifications apportées au glyphe de base soient reflété dans le glyphe composé), mais cela signifie que vous êtes gêné avec des contours qui se chevauchent. Ce drapeau signifie que juste avant d'enregistrer la police, Fontforge déliera les références, supprimera les chevauchements et d'exécuter sur eux, puis juste après l'avoir enregistré annulera l'opération conservant ainsi les références.
346.
The height and depth fields are the metrics fields used by TeX, they are corrected for optical distortion. So 'x' and 'o' probably have the same height.
2009-08-31
La hauteur et la profondeur de champs sont les champs de paramètres utilisés par TeX, elles sont corrigées de distorsion optique. Donc, «x» et «o» ont probablement la même hauteur.
351.
A device table for italic correction. Expects a comma separated list of <pixelsize>":"<adjustment> As "9:-1,12:1,13:1"
2009-08-31
Un tableau dispositif de correction italique. Attends une liste séparés par des virgules <pixelsize> ":" <adjustment> en tant que «9: -1,12:1,13:1"
354.
A device table for horizontal accent positioning. Expects a comma separated list of <pixelsize>":"<adjustment> As "9:-1,12:1,13:1"
2009-08-31
Une table de dispositif pour le positionnement d'accent horizontale. Attends une liste séparés par des virgules <pixelsize> ":" <adjustment> En tant que «9: -1,12:1,13:1"
358.
Brings up a dialog which gives fine control over horizontal positioning of subscripts and superscripts depending on their vertical positioning.
2009-08-31
Affiche un dialogue qui donne un contrôle fin sur le positionnement horizontal des indices et des exposants en fonction de leur positionnement vertical.
360.
Ligature caret locations are used by a text editor when it needs to draw a text edit caret inside a ligature. This means there should be a caret between each ligature component so if there are n components there should be n-1 caret locations. You may adjust the caret locations themselves in the outline glyph view (drag them from to origin to the appropriate place).
2009-08-31
Ligature caret emplacements sont utilisés par un éditeur de texte quand il a besoin d'élaborer un texte de modifier l'intérieur de la ligature d'un accent circonflexe. Cela signifie qu'il devrait y avoir entre un accent circonflexe chaque composante de ligature donc s'il ya un n composants il devrait être n-1 emplacements caret. Vous devez ajuster l'emplacement caret eux-mêmes dans la mode plan glyphe (les glisser depuis l'origine à la appropriées place).
363.
A list of the names of pre defined glyphs which represent bigger versions of the current glyph.
2009-08-31
Une liste des noms des glyphes prédéfinis qui représentent grandes versions du glyphe courant.
364.
Glyph Extension Components
2009-08-31
Composant d'extention des glyphes
365.
A really big version of this glyph may be made up of the following component glyphs. They will be stacked either horizontally or vertically. Glyphs marked as Extenders may be removed or repeated (to make shorter or longer versions). The StartLength is the length of the flat section at the start of the glyph which may be overlapped with the previous glyph, while the EndLength is the similar region at the end of the glyph. The FullLength is the full length of the glyph.
2009-08-31
Une très importante version de ce glyphe doit être composée des composants de glyphes suivants. Ils seront empilés soit horizontalement ou verticalement. Glyphes marqués comme Extenders doivent être enlevés ou répétées (pour offrir des versions plus courtes ou plus longues). La longueur de début est la longueur de la section de plat au début doivent, le glyphe qui se chevauchent avec la précédente glyphe, tandis que la longueur de fin est la région similaire à la fin du glyphe. La longueur intégrale est la longueur de la glyphe.
368.
If this glyph is used as a pattern to tile some other glyph then it is useful to specify the amount of whitespace surrounding the tile. Either specify a margin to extend the bounding box of the contents, or specify the bounds explicitly.
2009-08-31
Si ce glyphe est utilisé comme un modèle à carreaux certains glyphes autres alors il est utile de préciser le montant des espaces autour du carreau. Spécifier soit une marge d'étendre la délimitation case du contenu, ou de préciser les limites explicitement.
371.
X
2009-08-31
X
372.
Y
2009-08-31
Y
389.
Tile Size
2009-08-31
Taille des carreaux
491.
ItalicCor.
2009-08-31
Correction de l' italique
493.
TopAccent
2009-08-31
Accent au dessus
497.
You may not use spiros
2009-08-31
Vous ne devez pas utiliser Spiros
498.
This glyph should display spiro points, but unfortunately this version of fontforge was not linked with the spiro library, so only normal bezier points will be displayed.
2009-08-31
Ce glyphe devrait afficher les points Spiro, mais malheureusement, cette version de Fontforge n'était pas lié avec la bibliothèque spiro, de sorte que des points de Bézier normal sera affiché.