Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 562 results
2.
This address book server might be unreachable or the server name may be misspelled or your network connection could be down.
このアドレス帳サーバーとは通信できないか、またはサーバー名が間違っているか、あるいはお使いのネットワークがダウンしている可能性があります。
Translated by Jiro Matsuzawa
Reviewed by Fumihito YOSHIDA
In upstream:
このアドレス帳サーバとは通信できないか、またはサーバ名が間違っているか、あるいはお使いのネットワークがダウンしている可能性があります。
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in ../src/e-util/e-misc-utils.c:4123
5.
This address book server does not have any suggested search bases.
このアドレス帳サーバーには推奨される検索ベースがありません。
Translated by Jiro Matsuzawa
Reviewed by Fumihito YOSHIDA
In upstream:
このアドレス帳サーバには推奨される検索ベースがありません。
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:3
7.
This server does not support LDAPv3 schema information.
このサーバーは LDAPv3 スキーマ情報をサポートしていません。
Translated by Jiro Matsuzawa
Reviewed by Fumihito YOSHIDA
In upstream:
このサーバは LDAPv3 スキーマ情報をサポートしていません。
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:4
8.
Could not get schema information for LDAP server.
LDAP サーバーのスキーマ情報を取得できませんでした。
Translated by Jiro Matsuzawa
Reviewed by Fumihito YOSHIDA
In upstream:
LDAP サーバのスキーマ情報を取得できませんでした。
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:5
9.
LDAP server did not respond with valid schema information.
LDAP サーバーが妥当なスキーマ情報を返しませんでした。
Translated by Jiro Matsuzawa
Reviewed by Fumihito YOSHIDA
In upstream:
LDAP サーバが妥当なスキーマ情報を返しませんでした。
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:6
11.
Delete address book '{0}'?
アドレス帳の '{0}' を削除しますか?
Translated by Takayuki KUSANO
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
アドレス帳の '{0}' を削除しますか?
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:11
20.
Would you like to save your changes?
変更した部分を保存しますか?
Translated by Takayuki KUSANO
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
変更した部分を保存しますか?
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:18
21.
You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?
この連絡先を変更しています。これらの変更を保存しますか?
Translated by Takayuki KUSANO
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
この連絡先を変更しています。これらの変更を保存しますか?
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:19
24.
You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?
あるアドレス帳から別のアドレス帳へ連絡先を移動する際に、その連絡先を移動元から削除できませんでした。連絡先を移動する代わりにコピーしますか?
Translated and reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
あるアドレス帳から別のアドレス帳へ連絡先を移動する際に、その連絡先を移動元から削除できませんでした。連絡先を移動する代わりにコピーするでよろしいですか?
Suggested by Takayuki KUSANO
Located in ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:22
25.
The image you have selected is large. Do you want to resize and store it?
選択した画像が大きすぎます。サイズを変更してから保存しますか?
Translated by Takayuki KUSANO
Reviewed by Shushi Kurose
In upstream:
選択した画像が大きすぎます。サイズを変更してから保存しますか?
Suggested by Takeshi AIHANA
Located in ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:23
110 of 562 results

This translation is managed by Ubuntu Japanese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Akira Nakagawa, Akira Tanaka, Hayato Matsuura, Jiro Matsuzawa, Jun Kobayashi, Kenichi Ito, Makoto Takizawa, Mathieu MD, OTHUBO Jumpei, Satoru Sato, Shohei Otsuka, Shushi Kurose, Takayuki KUSANO, Takeshi AIHANA, Takeshi AIHANA, Youhei Tooyama, inugami, kaneisland, luyikei, sujiniku, sunatomo, y.n.(beta).