Translations by Guybrush88

Guybrush88 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 69 results
248.
New Contact
2009-06-06
Nuovo Contatto
249.
New Contact List
2009-06-06
Nuovo Elenco Contatti
252.
Contact List:
2009-06-06
Elenco Contatti:
499.
Could not save attachments
2009-07-31
Non è stato possibile salvare gli allegati
727.
New Appointment
2009-06-06
Nuovo Appuntamento
728.
New All Day Event
2009-06-06
Nuovo Evento Intera Giornata
729.
New Meeting
2009-06-06
Nuova Riunione
730.
Go to Today
2009-06-06
Vai a Oggi
731.
Go to Date
2009-06-06
Vai alla Data
733.
It has recurrences.
2009-06-06
Contiene delle ricorrenze.
736.
Calendar Event: It has no summary.
2009-06-06
Evento Di Calendario: Non contiene alcun indice.
738.
Grab Focus
2009-06-06
Cattura Il Focus
739.
It has %d event.
It has %d events.
2009-06-06
Contiene %d evento.
Contiene %d eventi.
741.
Work Week View: %s. %s
2009-06-06
Vista Settimana Lavorativa: %s. %s
742.
Day View: %s. %s
2009-06-06
Vista Giornaliera: %s. %s
765.
Month View: %s. %s
2009-06-06
Vista Mensile: %s. %s
766.
Week View: %s. %s
2009-06-06
Vista Settimanale: %s. %s
791.
Last modified
2009-07-31
Ultima modifica
1673.
Show "Bcc" field when sending a mail message
2009-07-31
Mostra il campo "Bcc" durante l'invio di un messaggio mail
1675.
Show "Cc" field when sending a mail message
2009-07-31
Mostra il campo "Cc" durante l'invio di un messaggio mail
1903.
Initial attachment view
2009-07-31
Vista allegati iniziale
2016.
_Classification:
2009-07-31
_Classificazione:
2078.
Icon View
2009-07-31
Vista A Icone
2079.
List View
2009-07-31
Vista A Lista
2082.
MIME Type:
2009-07-31
Tipo MIME:
2084.
Could not set as background
2009-07-31
Non è stato possibile impostarlo come sfondo
2086.
Loading
2009-07-31
Caricamento in corso
2087.
Saving
2009-07-31
Salvataggio in corso
2090.
Add Attachment
2009-07-31
Aggiungi Allegato
2092.
Save Attachment
Save Attachments
2009-07-31
Salva Allegato
Salva Allegati
2093.
attachment.dat
2009-07-31
allegato.dat
2098.
A_dd Attachment...
2009-07-31
Ag_giungi Allegato...
2105.
Open this attachment in %s
2009-07-31
Apri questo allegato con %s
2106.
Attached message
2009-07-31
Messaggio allegato
2107.
A load operation is already in progress
2009-07-31
Un'operazione di caricamento è già in corso
2108.
A save operation is already in progress
2009-07-31
Un'operazione di salvataggio è già in corso
2109.
Could not load '%s'
2009-07-31
Non è stato possibile caricare '%s'
2110.
Could not load the attachment
2009-07-31
Non è stato possibile caricare l'allegato
2111.
Could not open '%s'
2009-07-31
Non è stato possibile aprire '%s'
2112.
Could not open the attachment
2009-07-31
Non è stato possibile aprire l'allegato
2113.
Attachment contents not loaded
2009-07-31
Contenuti allegato non caricati
2114.
Could not save '%s'
2009-07-31
Non è stato possibile salvare '%s'
2115.
Could not save the attachment
2009-07-31
Non è stato possibile salvare l'allegato
2317.
Close the find bar
2009-07-31
Chiudi la barra di ricerca
2319.
Clear the search
2009-07-31
Pulisci la ricerca
2321.
Find the previous occurrence of the phrase
2009-07-31
Trova l'occorrenza precedente della frase
2323.
Find the next occurrence of the phrase
2009-07-31
Trova l'occorrenza successiva della frase
2324.
Mat_ch case
2009-07-31
Cor_rispondenza caso
2325.
Reached bottom of page, continued from top
2009-07-31
Raggiunto il fondo della pagina, continuato dalla cima
2326.
Reached top of page, continued from bottom
2009-07-31
Raggiunta la cima della pagina, continuato dal fondo