Translations by Julien Hardelin
Julien Hardelin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3608. |
Print the list of memos
|
|
2015-10-20 |
Imprime la liste de mémos
|
|
3609. |
Preview the list of memos to be printed
|
|
2015-10-20 |
Prévisualise la liste de mémos à imprimer
|
|
3791. |
Conflict Search
|
|
2015-10-20 |
Recherche de conflits
|
|
3893. |
Show deleted messages with a line through them
|
|
2015-10-20 |
Affiche les messages supprimés en barré
|
|
3904. |
Messages with Attachments
|
|
2015-10-20 |
Messages avec pièces jointes
|
|
3927. |
Language(s)
|
|
2015-10-20 |
Langue(s)
|
|
3979. |
Junk filter using SpamAssassin
|
|
2015-10-20 |
Filtre de pourriel utilisant SpamAssassin
|
|
3989. |
_Plain text
|
|
2015-10-20 |
Texte _simple
|
|
4056. |
_Edit Message
|
|
2015-10-20 |
Modifi_er le message
|
|
4081. |
The format for specifying a Custom Header key value is:
Name of the Custom Header key values separated by ";".
|
|
2015-10-20 |
Le format de définition d'une valeur de clé d'en-tête personnalisé est :
Noms des valeurs clés de l'en-tête personnalisé, séparés par « ; ».
|
|
4086. |
Email Custom Header
|
|
2015-10-20 |
En-tête personnalisé de courriel
|
|
4089. |
_Automatically launch when a new mail is edited
|
|
2015-10-20 |
Lancer _automatiquement lorsqu'un nouveau courriel est composé
|
|
4090. |
Compose in External Editor
|
|
2015-10-20 |
Composer dans un éditeur externe
|
|
4092. |
Use an external editor to compose plain-text mail messages.
|
|
2015-10-20 |
Utiliser un éditeur externe pour composer des courriels en texte simple.
|
|
4097. |
External editor still running
|
|
2015-10-20 |
L'éditeur externe est encore ouvert
|
|
4098. |
The external editor is still running. The mail composer window cannot be closed as long as the editor is active.
|
|
2015-10-20 |
L'éditeur externe est encore ouvert. La fenêtre de composition des messages ne peut pas être fermée tant que l'éditeur est actif.
|
|
4099. |
Select a Face Picture
|
|
2015-10-20 |
Sélectionner une photo de visage
|
|
4101. |
_Insert Face picture by default
|
|
2015-10-20 |
_Insérer une photo de visage par défaut
|
|
4102. |
Load new _Face picture
|
|
2015-10-20 |
Charger une _nouvelle photo de visage
|
|
4103. |
Include _Face
|
|
2015-10-20 |
Inclure un _visage
|
|
4104. |
Attach a small picture of your face to outgoing messages.
|
|
2015-10-20 |
Joindre une petite photo de votre visage aux messages sortants.
|
|
4131. |
Posting to this mailing list is not allowed. Possibly, this is a read-only mailing list. Contact the list owner for details.
|
|
2015-10-20 |
Vous n'êtes pas autorisé à poster dans cette liste de discussion. C'est très certainement une liste de discussion en lecture seule. Contactez l'administrateur de la liste pour plus de détails.
|
|
4135. |
_Edit message
|
|
2015-10-20 |
Mo_difier le message
|
|
4137. |
The {0} header of this message is malformed and could not be processed.
Header: {1}
|
|
2015-10-20 |
L'en-tête de ce message n'est pas conforme et ne peut pas être traité.
En-tête : {1}
|
|
4139. |
The action could not be performed. The header for this action did not contain any action that could be processed.
Header: {0}
|
|
2015-10-20 |
L'action n'a pas pu être effectuée. L'en-tête de cette action ne contenait pas d'action réalisable.
En-tête : {0}
|
|
4150. |
Notify new messages for _Inbox only
|
|
2015-10-20 |
Avertir uniquement des nouveaux messages dans la _boîte de réception
|
|
4151. |
Show _notification when a new message arrives
|
|
2015-10-20 |
Afficher une _notification à la réception d'un nouveau message
|
|
4153. |
Notifies you when new mail messages arrive.
|
|
2015-10-20 |
Affiche une notification à la réception d'un nouveau message.
|
|
4186. |
_Journal entries
|
|
2015-10-20 |
Entrées du _journal
|
|
4197. |
Could not create publish thread.
|
|
2015-10-20 |
Impossible de créer le fil de publication.
|
|
4226. |
Description List
|
|
2015-10-20 |
Liste des descriptions
|
|
4228. |
Comment List
|
|
2015-10-20 |
Liste des commentaires
|
|
4229. |
Contact List
|
|
2015-10-20 |
Liste des contacts
|
|
4239. |
_Value delimiter:
|
|
2015-10-20 |
_Délimiteur de valeurs :
|
|
4248. |
_Format:
|
|
2015-10-20 |
_Format :
|
|
4270. |
translator-credits
|
|
2015-10-20 |
Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
Vincent Renardias <vincent@debian.org>
Jean-Noël Guiheneuf <jean-noel.guiheneuf@wanadoo.fr>
Frédéric Riss <frederic.riss@laposte.net>
Joaquim Fellmann <joaquim@altern.org>
Christophe Fergeau <teuf@users.sourceforge.net>
Brigitte Le Grand <brigitte.le.grand@sun.com> pour Sun Microsystems(tm)
Yannick Marchegay <yannick.marchegay@lokanova.com>
Sébastien Bacher <seb128@debian.org>
Craig Jeffares <cjeffares@novell.com> pour Novell(tm)
Vincent Carriere <carriere_vincent@yahoo.fr>
Vincent Untz <vuntz@gnome.org>
Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>
Robert-André Mauchin <zebob.m@pengzone.org>
Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>
Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>
Yannick Tailliez <ytdispatch-libre@yahoo.com>
Rémi Peixoto <remi.peixoto@gmail.com>
Mickael Albertus <mickael.albertus@gmail.com>
Alain Lojewski <allomervan@gmail.com>
Julien Hardelin <jhardlin@orange.fr>
|
|
4392. |
Certificates Table
|
|
2015-10-20 |
Tableau des certificats
|
|
4413. |
Encrypt
|
|
2015-10-20 |
Chiffrement
|