Translations by wadim dziedzic
wadim dziedzic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Preparing folder '%s' for offline
|
|
2008-09-30 |
Przygotowywanie katalogu "%s" do pracy bez połączenia
|
|
~ |
The parent folder is not allowed to contain subfolders
|
|
2008-09-30 |
Katalog nadrzędny nie może zawierać katalogów podrzędnych
|
|
~ |
You cannot copy messages from a NNTP folder!
|
|
2008-09-30 |
Nie można kopiować wiadomości z katalogu NNTP!
|
|
~ |
Could not open '%s':
%s
Changes made to this folder will not be resynchronized.
|
|
2008-09-30 |
Nie można otworzyć "%s":
%s
Zmiany w tym katalogu nie zostaną ponownie zsynchronizowane.
|
|
~ |
Cannot create folder '%s': folder exists
|
|
2008-09-30 |
Nie można utworzyć katalogu "%s": katalog istnieje
|
|
~ |
Cannot create folder '%s': folder exists.
|
|
2008-09-30 |
Nie można utworzyć katalogu "%s": katalog istnieje.
|
|
~ |
Unknown parent folder: %s
|
|
2008-09-30 |
Nieznany katalog nadrzędny: %s
|
|
172. |
Skype Home Name 1
|
|
2009-02-06 |
1. kontakt domowy Skype
|
|
173. |
Skype Home Name 2
|
|
2009-02-06 |
2. kontakt domowy Skype
|
|
174. |
Skype Home Name 3
|
|
2009-02-06 |
3. kontakt domowy Skype
|
|
175. |
Skype Work Name 1
|
|
2009-02-06 |
1. kontakt służbowy Skype
|
|
176. |
Skype Work Name 2
|
|
2009-02-06 |
2. kontakt służbowy Skype
|
|
177. |
Skype Work Name 3
|
|
2009-02-06 |
3. kontakt służbowy Skype
|
|
178. |
Skype Name List
|
|
2009-02-06 |
Lista nazw Skype
|
|
201. |
Insufficient memory
|
|
2008-09-30 |
Brak pamięci
|
|
208. |
Invalid query
|
|
2008-09-30 |
Niepoprawne zapytanie
|
|
229. |
Unsupported field
|
|
2008-09-30 |
Nieobsługiwane pole
|
|
230. |
Unsupported authentication method
|
|
2008-09-30 |
Nieobsługiwana metoda uwierzytelniania
|
|
231. |
TLS not available
|
|
2008-09-30 |
TLS nie jest dostępny
|
|
235. |
Search size limit exceeded
|
|
2008-09-30 |
Przekroczono limit wielkości wyszukiwania
|
|
236. |
Search time limit exceeded
|
|
2008-09-30 |
Przekroczono limit czasu wyszukiwania
|
|
237. |
Query refused
|
|
2008-09-30 |
Zapytanie odrzucone
|
|
239. |
Invalid server version
|
|
2008-09-30 |
Niepoprawna wersja serwera
|
|
280. |
Cannot save calendar data
|
|
2008-09-30 |
Nie można zapisać danych kalendarza
|
|
288. |
Weather: Cloudy Night
|
|
2009-02-06 |
Pogoda: Pochmurna noc
|
|
290. |
Weather: Overcast
|
|
2009-02-06 |
Pogoda: Zachmurzone
|
|
291. |
Weather: Showers
|
|
2009-02-06 |
Pogoda: Przelotne deszcze
|
|
293. |
Weather: Clear Night
|
|
2009-02-06 |
Pogoda: Bezchmurna noc
|
|
300. |
Forecast
|
|
2009-02-06 |
Prognoza
|
|
317. |
Invalid range
|
|
2008-09-30 |
Niepoprawny zakres
|
|
371. |
Unsupported method
|
|
2008-09-30 |
Nieobsługiwana metoda
|
|
399. |
Syncing folders
|
|
2008-09-30 |
Synchronizowanie katalogów
|
|
402. |
Unable to open spool folder
|
|
2008-09-30 |
Nie można otworzyć katalogu kolejki
|
|
403. |
Unable to process spool folder
|
|
2008-09-30 |
Nie można przetworzyć katalogu kolejki
|
|
406. |
Syncing folder
|
|
2008-09-30 |
Synchronizowanie katalogu
|
|
431. |
(%s) requires the folder set
|
|
2008-09-30 |
(%s) wymaga zbioru katalogów
|
|
441. |
Unexpected request from GnuPG for '%s'
|
|
2008-09-30 |
Nieoczekiwana żądanie programu GnuPG dla "%s"
|
|
484. |
Syncing messages in folder '%s' to disk
|
|
2008-09-30 |
Synchronizacja wiadomości w katalogu "%s" na dysk
|
|
486. |
Virtual folder email provider
|
|
2008-09-30 |
Dostawca wirtualnych katalogów poczty
|
|
487. |
For reading mail as a query of another set of folders
|
|
2008-09-30 |
Do odczytu poczty jako zapytania na innym zbiorze katalogów
|
|
491. |
No provider available for protocol '%s'
|
|
2008-09-30 |
Brak dostawcy dla protokołu "%s"
|
|
589. |
Cannot create folder: %s: folder exists
|
|
2008-09-30 |
Nie można utworzyć katalogu: %s: katalog istnieje
|
|
591. |
Cannot delete folder: %s: Invalid operation
|
|
2008-09-30 |
Nie można usunąć katalogu: %s: niepoprawna operacja
|
|
592. |
Cannot rename folder: %s: Invalid operation
|
|
2008-09-30 |
Nie można zmienić nazwy katalogu: %s: niepoprawna operacja
|
|
600. |
Could not parse URL '%s'
|
|
2008-09-30 |
Nie można zanalizować adresu URL "%s"
|
|
602. |
Cannot copy or move messages into a Virtual Folder
|
|
2008-09-30 |
Nie można skopiować lub przenieść wiadomości do katalogu wirtualnego
|
|
607. |
Cannot delete folder: %s: No such folder
|
|
2008-09-30 |
Nie można usunąć katalogu: %s: katalog nie istnieje
|
|
608. |
Cannot rename folder: %s: No such folder
|
|
2008-09-30 |
Nie można zmienić nazwy katalogu %s: katalog nie istnieje
|
|
610. |
Cannot copy messages to the Trash folder
|
|
2008-09-30 |
Nie można skopiować wiadomości do katalogu kosza
|
|
611. |
Cannot copy messages to the Junk folder
|
|
2008-09-30 |
Nie można skopiować wiadomości do katalogu kosza
|