Translations by Tim van de Hoef
Tim van de Hoef has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Name lookup failed. Check your host name for spelling errors.
|
|
2013-11-19 |
Opzoeken van naam mislukt. Controleer uw hostnaam op spelfouten.
|
|
~ |
Fetching summary information for %d message in '%s'
Fetching summary information for %d messages in '%s'
|
|
2013-11-19 |
Ophalen van samengevatte informatie over %d bericht in '%s'
Ophalen van samengevatte informatie over %d bericht in '%s'
|
|
~ |
Could not connect to '%s:%s':
|
|
2013-11-19 |
Kon geen verbinding maken met '%s:%s':
|
|
~ |
Alert from IMAP server %s:
%s
|
|
2013-11-19 |
Waarschuwing van IMAP server %s:
%s
|
|
187. |
Twitter Name List
|
|
2013-11-19 |
Twitter Namenlijst
|
|
189. |
The library was built without phone number support.
|
|
2013-11-20 |
De bibliotheek werd gebouwd zonder telefoonnummer ondersteuning.
|
|
190. |
The phone number parser reported an yet unkown error code.
|
|
2013-11-19 |
De telefoonnummer parser meldde een nog onbekende foutcode.
|
|
191. |
Not a phone number
|
|
2013-11-19 |
Geen telefoonnummer
|
|
192. |
Invalid country calling code
|
|
2013-11-19 |
Ongeldige landcode
|
|
193. |
Remaining text after the country calling code is too short for a phone number
|
|
2013-11-19 |
Invoer na de landcode is te kort voor een telefoonnummer
|
|
194. |
Text is too short for a phone number
|
|
2013-11-19 |
Invoer is te kort voor een telefoonnummer
|
|
195. |
Text is too long for a phone number
|
|
2013-11-19 |
Invoer is te lang voor een telefoonnummer
|
|
198. |
Unable to connect to '%s':
|
|
2013-11-19 |
Kan geen verbinding maken met '%s':
|
|
199. |
Error introspecting unknown summary field '%s'
|
|
2013-11-20 |
Fout bij instrospecting van onbekend samenvattingsveld '%s'
|
|
202. |
Invalid contact field '%d' specified in summary
|
|
2013-11-19 |
Ongeldig contact veld '%d' vermeld in samenvatting
|
|
203. |
Contact field '%s' of type '%s' specified in summary, but only boolean, string and string list field types are supported
|
|
2013-11-19 |
Contact veld '%s' van het type '%s' gespecificeerd in samenvatting, maar alleen boolean, string en string list field types worden ondersteund
|
|
204. |
Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned.
|
|
2013-11-20 |
Volledige zoek_contacten worden niet opgeslagen in de cache. vcards kunnen niet opgegeven worden.
|
|
205. |
Query contained unsupported elements
|
|
2013-11-19 |
Zoekopdracht bevat niet-ondersteunde elementen
|
|
206. |
Invalid Query
|
|
2013-11-19 |
Ongeldige Zoekopdracht
|
|
207. |
Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is supported.
|
|
2013-11-20 |
Volledige zoek_contacten worden niet opgeslagen in de cache. Alleen zoekopdracht van samenvatting wordt ondersteund.
|
|
209. |
Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported.
|
|
2013-11-20 |
Volledige vcards worden niet opgeslagen in de chache. Alleen zoekopdracht van samenvatting wordt ondersteund.
|
|
210. |
Unable to remove the db file: errno %d
|
|
2013-11-19 |
Kan het db bestand niet verwijderen: errno %d
|
|
243. |
Object is out of sync
|
|
2013-11-19 |
Doel is niet gesynchroniseerd
|
|
260. |
No backend name in source '%s'
|
|
2013-11-19 |
Geen backend naam in de bron '%s'
|
|
261. |
Missing source UID
|
|
2013-11-19 |
Ontbrekende bron UID
|
|
262. |
No such source for UID '%s'
|
|
2013-11-19 |
Geen dergelijke bron voor UID '%s'
|
|
264. |
Failed to connect to a server using SSL: %s
|
|
2013-11-19 |
Kan geen verbinding maken met een server via SSL: %s
|
|
266. |
CalDAV backend is not loaded yet
|
|
2013-11-19 |
CalDAV backend is nog niet geladen.
|
|
267. |
Invalid Redirect URL
|
|
2013-11-19 |
Ongeldige Doorverwijspagina
|
|
268. |
Cannot create local cache folder '%s'
|
|
2013-11-19 |
Kan lokale cache map '%s' niet aanmaken
|
|
270. |
CalDAV does not support bulk additions
|
|
2013-11-19 |
CalDAV ondersteunt geen massa toevoegingen
|
|
271. |
CalDAV does not support bulk modifications
|
|
2013-11-19 |
CalDAV ondersteunt geen massa aanpassingen
|
|
272. |
CalDAV does not support bulk removals
|
|
2013-11-19 |
CalDAV ondersteunt geen massa verwijderingen
|
|
274. |
Schedule outbox url not found
|
|
2013-11-20 |
Rooster outbox url niet gevonden
|
|
275. |
Unexpected result in schedule-response
|
|
2013-11-20 |
Onverwacht resultaat in rooster-reactie
|
|
281. |
Malformed URI: %s
|
|
2013-11-19 |
Verkeerde indeling URI: %s
|
|
395. |
Empty cache file
|
|
2013-11-19 |
Leeg cache-bestand
|
|
410. |
Execution of filter '%s' failed:
|
|
2013-11-19 |
Uitvoeren van filter '%s' is mislukt:
|
|
411. |
Error parsing filter '%s': %s: %s
|
|
2013-11-19 |
Fout bij parsing van filter '%s': %s: %s
|
|
412. |
Error executing filter '%s': %s: %s
|
|
2013-11-19 |
Fout bij het uitvoeren van filter '%s': %s: %s
|
|
2013-11-19 |
Fount bij het uitvoeren van filter '%s': %s: %s
|
|
538. |
Forwarding messages is not supported
|
|
2013-11-19 |
Het doorsturen van berichten wordt niet ondersteund
|
|
612. |
No quota information available for folder '%s'
|
|
2013-11-19 |
Geen quotum informatie beschikbaar voor de map '%s'
|
|
613. |
No destination folder specified
|
|
2013-11-19 |
Geen doelmap opgegeven
|
|
614. |
Unable to move junk messages
|
|
2013-11-19 |
Niet in staat om ongewenste berichten te verplaatsen
|
|
615. |
Unable to move deleted messages
|
|
2013-11-19 |
Niet in staat om verwijderde berichten te verplaatsen
|
|
644. |
Error writing to cache stream
|
|
2013-11-19 |
Fout bij schrijven naar cache stream
|
|
653. |
Failed to close the tmp stream
|
|
2013-11-19 |
Sluiten van de tmp stream is mislukt
|
|
654. |
Failed to copy the tmp file
|
|
2013-11-19 |
Kopiëren van het tmp bestand is mislukt
|
|
660. |
Fetching summary information for new messages in '%s'
|
|
2013-11-19 |
Ophalen van samengevatte informatie over nieuwe berichten in '%s'
|