Translations by Arash
Arash has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Pressing F7 turns the caret navigation on or off. This feature places a moveable cursor in text pages, allowing you to move around and select text with your keyboard. Do you want to enable the caret navigation on?
|
|
2013-12-14 |
فشردن کلید F7 حالت پیمایش مکاننما را روشن یا خاموش میکند. این امکان یک مکاننمای قابل حرکت را در صفحات متنی قرار میدهد، که به شما اجازه میدهد در سند حرکت کنید و با کیبورد متنها را انتخاب کنید. آیا مایلید که حالت پیمایش مکاننما را فعال کنید.
|
|
~ |
PostScript is not supported by this printer.
|
|
2013-12-14 |
Postscript توسط این چاپگر پشتیبانی نمیشود.
|
|
~ |
History
|
|
2013-06-08 |
تاریخچه
|
|
~ |
_Recent
|
|
2013-06-08 |
_اخیر
|
|
~ |
© 1996–2012 The Evince authors
|
|
2012-09-18 |
© ۱۹۹۶ - ۲۰۱۲ سازندگان اوینس
|
|
~ |
Specify file containing saved configuration
|
|
2011-05-20 |
مشخص کردن پروندهی شامل پیکربندیِ ذخیره شده
|
|
~ |
Specify session management ID
|
|
2011-05-20 |
مشخص کردن شناسهی مدیریت نشست
|
|
~ |
%s — Password Required
|
|
2011-05-20 |
%s — گذرواژه لازم است
|
|
~ |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2011-05-20 |
نسخهی پروندهی میزکار نامشخص «%s»
|
|
~ |
Session management options:
|
|
2011-05-20 |
گزینههای مدیریت نشست:
|
|
~ |
Open a recently used document
|
|
2011-05-20 |
باز کردن پروندهای که به تازگی به کار رفته
|
|
~ |
ID
|
|
2011-05-20 |
ID
|
|
~ |
Application does not accept documents on command line
|
|
2011-05-20 |
برنامه سندها را در خط فرمان نمیپذیرد
|
|
~ |
File is not a valid .desktop file
|
|
2011-05-20 |
پرونده یک پروندهی desktop. معتبر نیست
|
|
~ |
Show session management options
|
|
2011-05-20 |
نشان دادن گزینههای مدیریت نشست
|
|
~ |
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
2011-05-20 |
نشانی سند به یک ورودی میزکارِ «نوع=پیوند» گذر داده نمیشود
|
|
~ |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2011-05-20 |
گزینهی راهاندازی نامشخص: %Id
|
|
~ |
Not a launchable item
|
|
2011-05-20 |
مورد قابل راهاندازی نیست
|
|
~ |
Disable connection to session manager
|
|
2011-05-20 |
از کار انداختن اتصال به مدیر نشست
|
|
1. |
Error launching the command “%s” in order to decompress the comic book: %s
|
|
2011-05-20 |
خطا در راهاندازی فرمان «%s» جهت نافشردهسازی کتاب کمیک: %s
|
|
2. |
The command “%s” failed at decompressing the comic book.
|
|
2011-05-20 |
فرمان «%s» در نافشردهکردن کمیک شکست خورد.
|
|
3. |
The command “%s” did not end normally.
|
|
2011-05-20 |
فرمان «%s» به حالت عادی پایان نیافت.
|
|
4. |
Not a comic book MIME type: %s
|
|
2011-05-20 |
این یک نوع MIME برای کتاب کمیک نیست: %s
|
|
5. |
Can't find an appropriate command to decompress this type of comic book
|
|
2011-05-20 |
فرمان مناسب برای نافشرده کردن این نوع کتاب کمدی پیدا نشد
|
|
6. |
File corrupted
|
|
2011-05-20 |
پروندهها مخدوشند
|
|
7. |
No files in archive
|
|
2011-05-20 |
پروندهای در آرشیو پیدا نشد
|
|
9. |
There was an error deleting “%s”.
|
|
2011-05-20 |
خطایی در حذف «%s» پیش آمد.
|
|
10. |
Error %s
|
|
2011-05-20 |
خطا %s
|
|
12. |
Adds support for reading comic books
|
|
2014-10-16 |
پشتیبانی از خواندن کتابهای کمیک را اضافه میکند
|
|
13. |
DjVu document has incorrect format
|
|
2011-05-20 |
سند DjVu قالب نادرستی دارد
|
|
14. |
The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed.
|
|
2011-05-20 |
سند از چند پرونده تشکیل شده است. یک یا چند تا از این پروندههای قابل دسترس نیست.
|
|
15. |
DjVu Documents
|
|
2011-05-20 |
سندهای DjVu
|
|
16. |
Adds support for reading DjVu documents
|
|
2014-10-16 |
پشتیبانی از خواندن سندهای DjVu را اضافه میکند
|
|
17. |
DVI document has incorrect format
|
|
2011-05-20 |
سند DVI قالب نادرستی دارد
|
|
18. |
DVI Documents
|
|
2011-05-20 |
سندهای DVI
|
|
19. |
Adds support for reading DVI documents
|
|
2014-10-16 |
پشتیبانی از خواندن سندهای DVI را اضافه میکند
|
|
20. |
This work is in the Public Domain
|
|
2011-05-20 |
این کار در دامنهی عمومی است
|
|
31. |
This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard 14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct.
|
|
2013-06-08 |
این سند حاوی قلمهای غیر توکاری است که شامل ۱۴ قلم استاندار PDF نیست. اگر قلمهای جایگزین انتخاب شده بهوسیلهی fontconfig مشابه قلمهای استفاده شده در ساخت PDF نباشند، ممکن است نمایش آن صحیح نباشد.
|
|
32. |
All fonts are either standard or embedded.
|
|
2013-06-08 |
تمام قلمها یا استاندارد هستند یا توکار.
|
|
38. |
(One of the Standard 14 Fonts)
|
|
2013-06-08 |
(یکی از ۱۴ قلم اصلی)
|
|
39. |
(Not one of the Standard 14 Fonts)
|
|
2013-06-08 |
(یکی از ۱۴ قلم اصلی نیست)
|
|
40. |
Encoding
|
|
2012-09-18 |
کدگذاری
|
|
41. |
Substituting with
|
|
2013-06-08 |
درحال جایگزینی با
|
|
42. |
PDF Documents
|
|
2011-05-20 |
سندهای PDF
|
|
43. |
Adds support for reading PDF Documents
|
|
2014-10-16 |
پشتیبانی از خواندن سندهای PDF را اضافه میکند
|
|
44. |
Failed to load document “%s”
|
|
2011-05-20 |
بارکردن سند «%s» شکست خورد
|
|
45. |
Failed to save document “%s”
|
|
2011-05-20 |
ذخیرهی سند «%s» شکست خورد
|
|
46. |
PostScript Documents
|
|
2011-05-20 |
سندهای پستاسکریپت
|
|
47. |
Adds support for reading PostScript documents
|
|
2014-10-16 |
پشتیبانی از خواندن سندهای PostScript را اضافه میکند
|
|
48. |
Invalid document
|
|
2011-05-20 |
سند نامعتبر
|