Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
110 of 959 results
1.
Empathy
Empathy
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
2.
IM Client
TZ klients
Translated and reviewed by Pēteris Krišjānis
| msgid "Client:"
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
3.
Empathy Internet Messaging
Empathy tūlītēja ziņojumapmaiņa
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
4.
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
Tērzē, izmantojot Google Talk, Facebook, MSN un daudzus citus tērzēšanas pakalpojumus
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
5.
chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;
tērzēt;runāt;tz;ziņojumi;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:5
6.
Open Hidden in Background
Slēptos atvērt fonā
Translated and reviewed by Rūdolfs Mazurs
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:6
7.
Open Preferences
Citi iestatījumi
Translated and reviewed by Rūdolfs Mazurs
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:7
8.
Open Accounts
Atvērt kontus
Translated and reviewed by Rūdolfs Mazurs
Located in ../data/empathy.desktop.in.in.h:8
9.
Connection managers should be used
Vajadzētu izmantot savienojumu pārvaldniekus
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:1
10.
Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect.
Vai vajadzētu izmantot savienojumu pārvaldnieku, lai automātiski atvienotos/savienotos.
Translated by Rūdolfs Mazurs
| msgid "" | "Whether or not connectivity managers should be used to automatically " | "disconnect/reconnect."
Located in ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.h:2
110 of 959 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ken VanDine, Mārtiņš Bruņenieks, Pēteris Krišjānis, Raivis Dejus, Rūdolfs Mazurs.