Translations by Min-Soo Kim
Min-Soo Kim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Empathy Internet Messaging
|
|
2010-09-01 |
Empathy 인터넷 메시징
|
|
4. |
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
|
|
2010-09-26 |
구글 토크, 페이스북, MSN, 그리고 다른 채팅 서비스를 통해 채팅 합니다.
|
|
29. |
Display incoming events in the status area
|
|
2010-09-26 |
다가오는 일정을 상태 영역에 보여줍니다
|
|
30. |
Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately.
|
|
2010-09-26 |
다가오는 일정을 상태 영역에 보여줍니다. 만약 일정이 잘못되었다면, 사용자에게 일정을 보여줍니다.
|
|
151. |
Encryption is not available
|
|
2010-09-01 |
암호화 불가능
|
|
152. |
Certificate is invalid
|
|
2010-09-01 |
인증이 유효하지 않음
|
|
153. |
Connection has been refused
|
|
2010-09-01 |
연결이 거부됨
|
|
154. |
Connection can't be established
|
|
2010-09-01 |
연결 할 수 없음
|
|
155. |
Connection has been lost
|
|
2010-09-01 |
연결이 끊김
|
|
158. |
The account already exists on the server
|
|
2010-09-01 |
서버에 이미 존재하는 계정
|
|
159. |
Server is currently too busy to handle the connection
|
|
2010-09-01 |
현재 서버가 연결을 조절하기에 너무 바쁨
|
|
160. |
Certificate has been revoked
|
|
2010-09-01 |
인증이 취소됨
|
|
162. |
The length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library
|
|
2010-09-26 |
서버 인증서의 길이, 또는 서버 인증서 사슬의 심도,가 암호화 저장소의 한도를 넘습니다.
|
|
181. |
Password
|
|
2010-09-26 |
비밀번호
|
|
187. |
A_pply
|
|
2010-09-26 |
적용
|
|
216. |
What is your IRC nickname?
|
|
2010-09-26 |
당신의 IRC 별칭은 무엇입니까?
|
|
227. |
Encr_yption required (TLS/SSL)
|
|
2010-09-26 |
암호화가 요구됨 (TLS/SSL)
|
|
273. |
Ch_aracter set:
|
|
2010-09-26 |
문자 집합:
|
|
414. |
%s (%s)
|
|
2010-09-01 |
%s (%s)
|
|
431. |
Send File
|
|
2010-09-01 |
파일 보내기
|
|
435. |
_Edit
|
|
2010-09-01 |
편집(_E)
|
|
437. |
_Invite to Chat Room
|
|
2010-09-01 |
채팅방에 초대(_I)
|
|
473. |
<b>Location</b> at (date)
|
|
2010-09-26 |
<b>지역</b> (날짜)
|
|
584. |
This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?
|
|
2010-09-26 |
이 연결을 신뢰할 수 없습니다. 계속 진행하시겠습니까?
|
|
585. |
Remember this choice for future connections
|
|
2010-09-26 |
앞으로의 연결에 이 선택을 기억하십시오
|
|
591. |
Incoming file from %s
|
|
2010-09-01 |
%s에서 파일 받기
|
|
656. |
_Enabled
|
|
2010-09-26 |
활성화
|
|
674. |
- Empathy Audio/Video Client
|
|
2010-09-01 |
- Empathy 음성/영상 클라이언트
|
|
675. |
Empathy Audio/Video Client
|
|
2010-09-01 |
Empathy 음성/영상 클라이언트
|
|
683. |
The IP address as seen by the machine
|
|
2010-09-26 |
기계가 보는 IP 주소
|
|
684. |
The IP address as seen by a server on the Internet
|
|
2010-09-26 |
인터넷 서버가 보는 IP 주소
|
|
685. |
The IP address of the peer as seen by the other side
|
|
2010-09-26 |
상대편에서 보는 동료의 IP 주소
|
|
686. |
The IP address of a relay server
|
|
2010-09-26 |
연동 서버의 IP 주소
|
|
688. |
Unknown
|
|
2010-09-01 |
알 수 없음
|
|
702. |
The end of the stream was reached
|
|
2010-09-26 |
스트림의 끝부분에 도달했습니다
|
|
731. |
Encoding Codec:
|
|
2010-09-26 |
암호화 부호기:
|
|
732. |
Decoding Codec:
|
|
2010-09-26 |
복호화 부호기:
|
|
759. |
Notify for All Messages
|
|
2010-09-26 |
모든 메시지를 알립니다
|
|
766. |
_Undo Close Tab
|
|
2010-09-26 |
탭 닫기 되돌림
|