Translations by Ihar Hrachyshka
Ihar Hrachyshka has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
11. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2009-07-10 |
Empatyja musić samastojna spałučacca pry ŭruchomleńni
|
|
15. |
Empathy default download folder
|
|
2009-07-10 |
Zmoŭčany kataloh dla ściahnutych fajłaŭ
|
|
16. |
The default folder to save file transfers in.
|
|
2009-07-10 |
Zmoŭčany kataloh dla ściahnutych fajłaŭ.
|
|
19. |
Show offline contacts
|
|
2009-07-10 |
Pakazvaj kantakty, jakija nie ŭvajšli ŭ sieciva
|
|
23. |
Hide main window
|
|
2009-07-10 |
Schavaj hałoŭnaje akno
|
|
24. |
Hide the main window.
|
|
2009-07-10 |
Schavaj hałoŭnaje akno.
|
|
25. |
Default directory to select an avatar image from
|
|
2009-07-10 |
Zmoŭčany kataloh, ź jakoha treba vybirać avatary
|
|
26. |
The last directory that an avatar image was chosen from.
|
|
2009-07-10 |
Apošni kataloh, ź jakoha minuły raz byŭ vybrany avatar.
|
|
27. |
Open new chats in separate windows
|
|
2009-07-10 |
Adčyniaj novyja razmovy ŭ asobnych voknach
|
|
28. |
Always open a separate chat window for new chats.
|
|
2009-07-10 |
Zaŭsiody adčyniaj asobnyja vokny razmovaŭ dla novych ludziej.
|
|
35. |
Use notification sounds
|
|
2009-07-10 |
Užyj huki dla nahadvańniaŭ
|
|
37. |
Disable sounds when away
|
|
2009-07-10 |
Vyklučaj huki, kali ja adyjšoŭ ad kamputara
|
|
39. |
Play a sound for incoming messages
|
|
2009-07-10 |
Zajhraj huk dla ŭvachodnych paviedamleńniaŭ
|
|
41. |
Play a sound for outgoing messages
|
|
2009-07-10 |
Zajhraj huk dla vychodnych paviedamleńniaŭ
|
|
43. |
Play a sound for new conversations
|
|
2009-07-10 |
Zajhraj huk dla novych razmovaŭ
|
|
45. |
Play a sound when a contact logs in
|
|
2009-07-10 |
Zajhraj huk pry ŭvachodzie kantaktu ŭ sieciva
|
|
47. |
Play a sound when a contact logs out
|
|
2009-07-10 |
Zajhraj huk pry vachadzie kantaktu ź sieciva
|
|
49. |
Play a sound when we log in
|
|
2009-07-10 |
Zajhraj huk pry svaim uvachodzie ŭ sieciva
|
|
51. |
Play a sound when we log out
|
|
2009-07-10 |
Zajhraj huk pry svaim vychadzie ź sieciva
|
|
53. |
Enable popup notifications for new messages
|
|
2009-07-10 |
Uklučy vypłyŭnyja nahadvańni dla novych paviedamleńniaŭ
|
|
55. |
Disable popup notifications when away
|
|
2009-07-10 |
Vyklučaj vypłyŭnyja nahadvańni, kali ja adyjšoŭ ad kamputara
|
|
63. |
Use graphical smileys
|
|
2009-07-10 |
Užyj hrafičnyja smajły
|
|
67. |
Chat window theme
|
|
2009-07-10 |
Matyŭ akna razmovaŭ
|
|
68. |
The theme that is used to display the conversation in chat windows.
|
|
2009-07-10 |
Matyŭ dla akon razmovaŭ.
|
|
77. |
Use theme for chat rooms
|
|
2009-07-10 |
Užyj matyŭ dla pakojaŭ
|
|
79. |
Spell checking languages
|
|
2009-07-10 |
Movy dla spraŭdžvańnia pravapisu
|
|
81. |
Enable spell checker
|
|
2009-07-10 |
Uklučy spraŭdžvańnie pravapisu
|
|
83. |
Nick completed character
|
|
2009-07-10 |
Znak zakančeńnia dla ŭstaŭki paśla mianuški
|
|
84. |
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
2009-07-10 |
Znak, jaki treba ŭstaŭlać paśla mianuški pry jaho zakančeńni klavišaj Tab u hrupavoj razmovie.
|
|
85. |
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
|
|
2009-07-10 |
Empatyja pavinna vykarystoŭvać avatar kantaktu ŭ jakaści ikony akna razmovy
|
|
95. |
Show hint about closing the main window
|
|
2009-07-10 |
Pakazvaj paradu nakont začynieńnia hałoŭnaha akna
|
|
107. |
No reason was specified
|
|
2009-07-10 |
Pryčyna nie padadzienaja
|
|
108. |
The change in state was requested
|
|
2009-07-10 |
Zapyt źmieny stanu
|
|
109. |
You canceled the file transfer
|
|
2009-07-10 |
Ty anulavaŭ pieradaču fajłu
|
|
110. |
The other participant canceled the file transfer
|
|
2009-07-10 |
Druhi ŭdzielnik pierasyłańnia anulavaŭ pieradaču fajłu
|
|
111. |
Error while trying to transfer the file
|
|
2009-07-10 |
Pamyłka padčas sproby pieradać fajł
|
|
112. |
The other participant is unable to transfer the file
|
|
2009-07-10 |
Druhi ŭdzielnik pierasyłańnia nia zmoh pieradać fajł
|
|
113. |
Unknown reason
|
|
2009-07-10 |
Nieviadomaja pryčyna
|
|
131. |
Available
|
|
2009-07-10 |
Dastupny
|
|
132. |
Busy
|
|
2009-07-10 |
Zaniaty
|
|
133. |
Away
|
|
2009-07-10 |
Adyjšoŭ
|
|
135. |
Offline
|
|
2009-07-10 |
Offline
|
|
139. |
Network error
|
|
2009-07-10 |
Sietkavaja pamyłka
|
|
140. |
Authentication failed
|
|
2009-07-10 |
Niaŭdałaja aŭtaryzacyja
|
|
141. |
Encryption error
|
|
2009-07-10 |
Pamyłka šyfravańnia
|
|
142. |
Name in use
|
|
2009-07-10 |
Nazva ŭžo zaniataja
|
|
143. |
Certificate not provided
|
|
2009-07-10 |
Sertyfikat nie padadzieny
|
|
144. |
Certificate untrusted
|
|
2009-07-10 |
Sertyfikat nia varty davieru
|
|
145. |
Certificate expired
|
|
2009-07-10 |
Sertyfikat vybraŭ termin svajho dziejańnia
|
|
146. |
Certificate not activated
|
|
2009-07-10 |
Sertyfikat nie aktyvavany
|