Translations by Hendrik Schrieber

Hendrik Schrieber has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
26.
no string data
2013-02-03
Keine String-Daten
38.
no block data
2012-05-14
Keine Blockdaten
44.
.debug_ranges section missing
2012-05-14
Abschnitt .debug_ranges fehlt
45.
invalid CFI section
2012-03-20
Ungültiger CFI-Abschnitt
61.
See errno
2012-05-14
Siehe errno
62.
See elf_errno
2012-05-14
Siehe elf_errno
63.
See dwarf_errno
2012-05-14
Siehe dwarf_errno
64.
See ebl_errno (XXX missing)
2012-05-14
Siehe ebl_errno (XXX fehlt)
65.
gzip decompression failed
2012-05-14
Entpacken von gzip gescheitert
66.
bzip2 decompression failed
2012-05-14
Entpacken von bzip2 gescheitert
67.
LZMA decompression failed
2012-05-14
Entpacken von LZMA gescheitert
68.
no support library found for machine
2012-05-14
Keine Unterstützungbibliothek für Maschine gefunden
71.
r_offset is bogus
2012-05-14
r_offset ist Schrott
75.
No DWARF information found
2012-05-14
Keine DWARF-Informationen gefunden
76.
No symbol table found
2012-05-14
Keine Symboltabelle gefunden
77.
No ELF program headers
2013-02-03
Kein ELF-Programmkopf
79.
image truncated
2012-05-14
Bild abgeschnitten
80.
ELF file opened
2012-05-14
ELF-Datei geöffnet
81.
not a valid ELF file
2012-05-14
Keine gültige ELF-Datei
82.
cannot handle DWARF type description
2012-05-14
DWARF-Typenbeschreibung kann nicht verarbeitet werden
84.
corrupt .gnu.prelink_undo section data
2012-05-14
Beschädigte .gnu.prelink_undo-Abschnittsdaten
109.
Args:
2013-04-21
Argumente:
111.
Linker version: %.*s
2012-05-14
Linker-Version: %.*s
113.
Stand alone
2012-05-14
Eigenständig
144.
invalid section entry size
2013-02-10
ungültige Abschnittseintragsgröße
154.
Also show symbol or section names
2013-05-26
Auch Namen für Symbole oder Abschnitte anzeigen
165.
offset %#<PRIxMAX> lies outside section '%s'
2013-04-21
Versatz %#<PRIxMAX> liegt außerhalb des Abschnitts »%s«
167.
offset %#<PRIxMAX> lies outside contents of '%s'
2013-04-21
Versatz %#<PRIxMAX> liegt außerhalb des Inhalts von »%s«
176.
Command Modifiers:
2013-04-21
Befehlsmodifizierer:
178.
Use instance [COUNT] of name.
2013-04-21
Instanz [ANZAHL] des Namens verwenden.
187.
Use full path for file matching.
2013-05-26
Vollständigen Pfad zum Dateivergleich verwenden
203.
cannot stat archive '%s'
2013-04-21
Archive »%s« kann nicht gelesen werden
207.
cannot stat '%s'
2013-04-21
»%s« kann nicht gelesen werden
211.
cannot change mode of %s
2013-05-26
Modus von %s kann nicht geändert werden
218.
cannot stat %s
2012-08-26
Aufruf von stat für %s nicht möglich
224.
Control options:
2013-04-21
Steuerungsoptionen:
259.
Invalid value '%s' for --gaps parameter.
2013-02-10
Ungültiger Wert »%s« für Parameter --gaps.
268.
Binary is a separate debuginfo file
2013-05-26
Das Binärprogramm ist eine separate Datei mit Fehlerdiagnoseinformationen
500.
section [%2zu] '%s' has unsupported type %d
2013-02-10
Abschnitt [%2zu] »%s« hat nicht unterstützten Typ %d
508.
section [%2zu] '%s' has unexpected type %d for an executable section
2013-02-10
Abschnitt [%2zu] »%s« hat unerwarteten Typ %d für einen ausführbaren Abschnitt
567.
[FILE...]
2012-08-26
[DATEI …]
835.
REL (Relocatable file)
2012-08-26
REL (Relozierbare Datei)
836.
EXEC (Executable file)
2012-08-26
EXEC (Ausführbare Datei)
837.
DYN (Shared object file)
2012-08-26
DYN (Gemeinsame Objektadatei)
838.
CORE (Core file)
2012-08-26
CORE (Kerndatei)
847.
ABI Version: %hhd
2012-08-26
ABI-Version: %hhd
849.
Machine: %s
2012-08-26
Rechner: %s