Translations by Nik Kalach
Nik Kalach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value
|
|
2013-12-16 |
%.*s: le parametro ARGP_HELP_FMT require un valor
|
|
2. |
%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter
|
|
2013-12-16 |
%.*s: le parametro ARGP_HELP_FMT incognite
|
|
3. |
Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s
|
|
2013-12-16 |
Galimatias in ARGP_HELP_FMT: %s
|
|
4. |
Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.
|
|
2013-12-16 |
Le argumentos obligatori o optional pro le optiones longe es anque obligatori o optional pro le optiones curte correspondente.
|
|
5. |
Usage:
|
|
2013-12-16 |
Usage:
|
|
6. |
or:
|
|
2013-12-16 |
o:
|
|
7. |
[OPTION...]
|
|
2013-12-16 |
[OPTION...]
|
|
8. |
Try `%s --help' or `%s --usage' for more information.
|
|
2013-12-16 |
Tenta `%s --help' o `%s --usage' pro plus de information.
|
|
9. |
Report bugs to %s.
|
|
2013-12-16 |
Reportar errores a %s.
|
|
10. |
Give this help list
|
|
2013-12-16 |
Monstrar iste lista de adjuta
|
|
11. |
Give a short usage message
|
|
2013-12-16 |
Monstrar un breve message de usage
|
|
12. |
NAME
|
|
2013-12-16 |
NOMINE
|
|
13. |
Set the program name
|
|
2013-12-16 |
Assignar le nomine del programma
|
|
15. |
Hang for SECS seconds (default 3600)
|
|
2013-12-16 |
Pender durante SECS secundas (3600 per predefinition)
|
|
16. |
Print program version
|
|
2013-12-16 |
Monstrar le version del programma
|
|
17. |
(PROGRAM ERROR) No version known!?
|
|
2013-12-16 |
(ERROR DEL PROGRAMMA) Version incognite!?
|
|
18. |
%s: Too many arguments
|
|
2013-12-16 |
%s: Tro de argumentos
|
|
19. |
(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?
|
|
2013-12-16 |
(ERROR DEL PROGRAMMA) Le option se deberea haber recognoscite!?
|
|
20. |
%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s.
|
|
2013-12-16 |
%s%s%s:%u: %s%sError impreviste: %s.
|
|
21. |
%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed.
%n
|
|
2013-12-16 |
%s%s%s:%u: %s%sInsuccesso del assertion `%s'.
%n
|
|
22. |
Create C header file NAME containing symbol definitions
|
|
2013-12-16 |
Crear un file de titulos C, NOMINE, que contine le definitiones de symbolos
|
|
23. |
Do not use existing catalog, force new output file
|
|
2013-12-16 |
Non utilisar le catalogo existente, fortiar le generation de un nove file de output
|
|
24. |
Write output to file NAME
|
|
2013-12-16 |
Mitter le output in le file NOMINE
|
|
25. |
Generate message catalog.If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE
is -, output is written to standard output.
|
|
2013-12-16 |
Generar un catalogo de messages.Si FILE-INPUT es -, le entrata se lege del input standard.
Si FILE-OUTPUT es -, le resultato se scribe al output standard.
|
|
26. |
-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...
[OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]
|
|
2013-12-16 |
-o FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...
[FILE-OUTPUT [FILE-INPUT]...]
|
|
27. |
For bug reporting instructions, please see:
%s.
|
|
2013-12-16 |
Pro le instructiones a reportar errores, consulta:
%s.
|
|
28. |
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
2013-12-16 |
Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.
Isto es software libere; vide le fontes pro le conditiones de reproduction.
NULLE garantia; atque pro MERCABILETATE o APTITUDE PRO UN PROPOSITO PARTICULAR.
|
|
29. |
Written by %s.
|
|
2013-12-16 |
Scribite per %s.
|
|
30. |
*standard input*
|
|
2013-12-16 |
*input standard*
|
|
31. |
cannot open input file `%s'
|
|
2013-12-16 |
impossibile de aperir le file de entrata `%s'
|
|
32. |
illegal set number
|
|
2013-12-16 |
numero de collection impermissibile
|
|
33. |
duplicate set definition
|
|
2013-12-16 |
duple definition de collection
|
|
34. |
this is the first definition
|
|
2013-12-16 |
isto es le prime definition
|
|
35. |
unknown set `%s'
|
|
2013-12-16 |
collection `%s' incognite
|
|
36. |
invalid quote character
|
|
2013-12-16 |
character de citation incorrecte
|
|
37. |
unknown directive `%s': line ignored
|
|
2013-12-16 |
directiva `%s' incognite: linea ignorate
|
|
38. |
duplicated message number
|
|
2013-12-16 |
numero de message duplicate
|
|
39. |
duplicated message identifier
|
|
2013-12-16 |
identificator de message duplicate
|
|
40. |
invalid character: message ignored
|
|
2013-12-16 |
character incorrecte: message ignorate
|
|
41. |
invalid line
|
|
2013-12-16 |
linea incorrecte
|
|
42. |
malformed line ignored
|
|
2013-12-16 |
linea malformate ignorate
|
|
43. |
cannot open output file `%s'
|
|
2013-12-16 |
impossibile de aperir le file de output `%s'
|
|
44. |
invalid escape sequence
|
|
2013-12-16 |
sequentia de escappamento incorrecte
|
|
45. |
unterminated message
|
|
2013-12-16 |
message non terminate
|
|
46. |
while opening old catalog file
|
|
2013-12-16 |
durante del apertura del vetule file de catalogo
|
|
47. |
conversion modules not available
|
|
2013-12-16 |
modulos de conversion indisponibile
|
|
48. |
cannot determine escape character
|
|
2013-12-16 |
impossibile de determinar le character de escappamento
|
|
49. |
Don't buffer output
|
|
2013-12-16 |
non accumular resultatos in le buffer de output
|
|
50. |
Dump information generated by PC profiling.
|
|
2013-12-16 |
Discargar information generate durante le profilage PC.
|
|
51. |
[FILE]
|
|
2013-12-16 |
[FILE]
|