Translations by Kenshi Muto
Kenshi Muto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Options:
--showformat=<format> Use alternative format for --show.
-v, --verbose Enable verbose output.
-D, --debug Enable debugging output.
--deb-format=<format> Select archive format.
Allowed values: 0.939000, 2.0 (default).
--old Legacy alias for '--deb-format=0.939000'.
--new Legacy alias for '--deb-format=2.0'.
--nocheck Suppress control file check (build bad
packages).
-z# Set the compression level when building.
-Z<type> Set the compression type used when building.
Allowed types: gzip, xz, bzip2, none.
-S<strategy> Set the compression strategy when building.
Allowed values: none; extreme (xz);
filtered, huffman, rle, fixed (gzip).
|
|
2014-01-17 |
オプション:
--showformat=<形式> --show に別の形式を使用する
-v, --verbose 冗長出力にする
-D, --debug デバッグ情報を出力する
--deb-format=<形式> アーカイブ形式を選択する
可能な値: 0.939000, 2.0 (デフォルト)
--old 古い表記 '--deb-format=0.939000' の別名
--new 古い表記 '--deb-format=2.0' の別名
--nocheck コントロールファイルのチェックを抑制する
(不良パッケージが作成される)
-z# 構築時の圧縮レベルを設定する
-Z<形式> 構築時の圧縮形式を設定する
可能な値: gzip, xz, bzip2, none
-S<戦略> 構築時の圧縮戦略を設定する
可能な値: none, extreme (xzの場合),
filtered, huffman, rle, fixed (gzipの場合)
|
|
~ |
For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |
--assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep |
--assert-multi-arch.
|
|
2012-12-23 |
内部利用用: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |
--assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-conrep |
--assert-multi-arch
|
|
~ |
--%s takes one argument
|
|
2012-07-06 |
--%s は 1 つの引数をとります
|
|
~ |
--%s needs exactly one Packages-file argument
|
|
2012-07-06 |
--%s は引数に Packages ファイルを 1 つだけ必要とします
|
|
~ |
invalid compression level for -%c: %ld'
|
|
2010-10-12 |
-%c に対する不正な圧縮レベルです: '%ld'
|
|
~ |
syntax error: unknown user '%s' in statoverride file
|
|
2010-10-12 |
文法エラー: statoverride ファイルに未知のユーザ '%s' があります
|
|
~ |
error closing the '%s' component
|
|
2010-10-12 |
'%s' qkonpo-nentoqnoクローズ中にエラーが発生しました
|
|
~ |
ignoring %d warning about the control file(s)
ignoring %d warnings about the control file(s)
|
|
2010-10-12 |
dpkg-deb: コントロールファイルの %d 個の警告を無視します
|
|
~ |
syntax error: unknown group '%s' in statoverride file
|
|
2010-10-12 |
文法エラー: statoverride ファイルに未知のグループ '%s' があります
|
|
~ |
conffile name '%.50s...' is too long, or missing final newline
|
|
2010-10-12 |
設定ファイル名 '%.50s...' は長すぎるか、最後の改行がありません
|
|
~ |
name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)
|
|
2008-01-15 |
(`%.250s' で始まる) 設定ファイル名が長すぎます (> %d 文字)
|
|
~ |
failed during read of `control' component
|
|
2007-03-03 |
`control' コンポーネントの読み取り中に失敗しました
|
|
~ |
could not open the `control' component
|
|
2006-08-22 |
`control' コンポーネントをオープンできません
|
|
~ |
name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)
|
|
2006-03-20 |
(`%.250s'で始まる)設定ファイル名が長すぎます(>%d 文字)
|
|
2006-03-20 |
(`%.250s'で始まる)設定ファイル名が長すぎます(>%d 文字)
|
|
2006-03-20 |
(`%.250s'で始まる)設定ファイル名が長すぎます(>%d 文字)
|
|
~ |
failed during read of `control' component
|
|
2006-03-20 |
`control' コンポーネントの読み込み中エラーです。
|
|
~ |
could not open the `control' component
|
|
2006-03-20 |
`control' コンポーネントをオープンできません。
|
|
2006-03-20 |
`control' コンポーネントをオープンできません。
|
|
~ |
name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)
|
|
2006-03-20 |
(`%.250s'で始まる)設定ファイル名が長すぎます(>%d 文字)
|
|
1. |
invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size
|
|
2012-07-06 |
アーカイブ '%2$.250s' のメンバー '%3$.16s' サイズに無効な文字 '%1$c' があります
|
|
2. |
unable to write file '%s'
|
|
2010-10-12 |
ファイル '%s' に書き込めません
|
|
3. |
ar member name '%s' length too long
|
|
2015-01-17 |
ar メンバー名 '%s' の長さが長すぎます
|
|
2012-07-06 |
ar メンバ名 '%s' の長さが長すぎます
|
|
4. |
ar member size %jd too large
|
|
2015-01-17 |
ar メンバーサイズ %jd は長すぎます
|
|
2012-07-06 |
ar メンバサイズ %jd は長すぎます
|
|
5. |
generated corrupt ar header for '%s'
|
|
2010-10-12 |
'%s' の壊れた ar ヘッダを生成しました
|
|
6. |
failed to fstat ar member file (%s)
|
|
2015-01-17 |
ar メンバーファイルの fstat に失敗しました (%s)
|
|
2010-10-12 |
ar メンバファイルの fstat に失敗しました (%s)
|
|
7. |
cannot append ar member file (%s) to '%s': %s
|
|
2015-01-17 |
ar メンバーファイル (%s) を '%s' に追加できません: %s
|
|
2012-07-06 |
ar メンバファイル (%s) を '%s' に追加できません: %s
|
|
8. |
may not be empty string
|
|
2008-01-15 |
空の文字ではいけません
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
2006-03-20 |
空の文字ではいけません。
|
|
9. |
must start with an alphanumeric
|
|
2006-08-22 |
英数字で始まらなければなりません
|
|
2006-03-20 |
英数字で始まらなければいけません。
|
|
2006-03-20 |
英数字で始まらなければいけません。
|
|
10. |
character `%c' not allowed (only letters, digits and characters `%s')
|
|
2007-03-03 |
文字 `%c' は許可されていません (文字、数値と '%s' のみ使用可能です)
|
|
11. |
<none>
|
|
2014-01-17 |
<なし>
|
|
12. |
<empty>
|
|
2014-01-17 |
<空>
|
|
13. |
error writing to architecture list
|
|
2012-07-06 |
アーキテクチャリストへの書き込みエラーです
|
|
14. |
unable to create new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' を作成できません
|
|
15. |
unable to write new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' に書き込めません
|
|
16. |
unable to flush new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' をフラッシュできません
|
|
17. |
unable to sync new file '%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル '%.250s' を同期できません
|
|
18. |
unable to close new file `%.250s'
|
|
2012-07-06 |
新しいファイル `%.250s' をクローズできません
|
|
19. |
error removing old backup file '%s'
|
|
2012-07-06 |
古いバックアップファイル '%s' の削除中にエラーが発生しました
|
|
20. |
error creating new backup file '%s'
|
|
2012-07-06 |
新しいバックアップファイル '%s' の作成中にエラーが発生しました
|