Translations by Nacho Perea
Nacho Perea has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
version does not contain a revision
|
|
2014-02-10 |
la versión no contiene una revisión
|
|
117. |
Dpkg::Shlibs::Objdump couldn't parse %s
|
|
2014-02-10 |
Dpkg::Shlibs::Objdump no pudo analizar %s
|
|
130. |
file arguments need to exist
|
|
2014-02-10 |
los argumentos del archivo deben existir
|
|
147. |
Options:
-l<changelog-file> get per-version info from this file.
-F<changelog-format> force changelog format.
-L<libdir> look for changelog parsers in <libdir>.
-S, --show-field <field> show the values for <field>.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
2014-02-10 |
opciones:
-l<archivo-registrocambios> obtener información de per-version de este archivo.
-F<formato-registrocambios> forzar formato de registro de cambios.
-L<libdir> busca analizadores de registro de cambios en <libdir>.
-S, --show-field <campo> mostrar los valores de <campo>.
-?, --help mostrar este mensaje de ayuda.
--version mostrar la versión.
|
|
164. |
package %s (filename %s) has Filename field!
|
|
2014-02-10 |
el paquete %s (nombre de archivo %s) tiene un campo de nombre de archivo
|
|
165. |
failed when writing stdout
|
|
2014-02-10 |
error al escribir stdout
|
|
166. |
couldn't close stdout
|
|
2014-02-10 |
no se pudo cerrar stdout
|
|
192. |
Note: libraries are not searched in other binary packages that do not have any shlibs or symbols file.
To help dpkg-shlibdeps find private libraries, you might need to use -l.
|
|
2014-02-10 |
Nota: No se buscan las bibliotecas en otros paquetes binarios que no tengan ningún archivo shlibs o symbols.
Para ayudar a dpkg-shlibdeps a buscar bibliotecas privadas, tal vez deba utilizar -l.
|
|
201. |
Options:
-l<library-dir> add directory to private shared library search list.
-p<varname-prefix> set <varname-prefix>:* instead of shlibs:*.
-O[<file>] write variable settings to stdout (or <file>).
-L<local-shlibs-file> shlibs override file, not debian/shlibs.local.
-T<substvars-file> update variables here, not debian/substvars.
-t<type> set package type (default is deb).
-x<package> exclude package from the generated dependencies.
-S<package-build-dir> search needed libraries in the given
package build directory first.
-v enable verbose mode (can be used multiple times).
--ignore-missing-info don't fail if dependency information can't be found.
--warnings=<value> define set of active warnings (see manual page).
--admindir=<directory> change the administrative directory.
-?, --help show this help message.
--version show the version.
|
|
2014-02-10 |
Opciones:
-l<dir-biblioteca> añadir directorio a lista de búsqueda de bibliotecas compartidas privadas.
-p<prefijo-nombrevariable> define <prefijo-nombrevariable>:* en lugar de shlibs:*.
-O[<archivo>] escribe los ajustes de variables en stdout (o <archivo>).
-L<archivo-shlibs-local> archivo de sustitució nde shlibs, no debian/shlibs.local.
-T<archivo-substvars> actualizar variables aquí, no debian/substvars.
-t<tipo> establecer tipo de paquete (el tipo por defecto es deb).
-x<paquete> excluir paquete de las dependencias generadas.
-S<dir-generación-paquetes> buscar las bibliotecas necesarias en el directorio
de generación de paquetes primero.
-v habilitar modo detallado (se puede utilizar varias veces).
--ignore-missing-info no generar un error si no se encuentra información sobre las dependencias.
--warnings=<valor> definir conjunto de advertencias activas (consulte la página del manual).
--admindir=<directorio> change the administrative directory.
-?, --help mostrar este mensaje de ayuda.
--version mostrar la versión.
|
|
203. |
can't extract name and version from library name '%s'
|
|
2014-02-10 |
no se puede extraer el nombre y la versión del nombre de la biblioteca «%s»
|
|
248. |
couldn't determine gcc system type, falling back to default (native compilation)
|
|
2014-02-10 |
no se pudo determinar el tipo de sistema de gcc, volviendo al tipo por defecto (compilación nativa)
|
|
249. |
unknown gcc system type %s, falling back to default (native compilation)
|
|
2014-02-10 |
tipo de sistema de gcc desconocido %s, volviendo al tipo por defecto (compilación nativa)
|
|
290. |
cannot create pipe for %s
|
|
2014-02-10 |
no se pudo crear tubería para %s
|
|
298. |
file %s has size %u instead of expected %u
|
|
2014-02-10 |
el archivo %s tiene el tamaño %u en lugar del esperado %u
|
|
299. |
file %s has checksum %s instead of expected %s (algorithm %s)
|
|
2014-02-10 |
el archivo %s tiene la suma de comprobación %s en lugar de la esperada %s (algoritmo %s)
|
|
302. |
conflicting checksums '%s' and '%s' for file '%s'
|
|
2014-02-10 |
sumas de comprobación en conflicto «%s» y «%s» para el archivo «%s»
|
|
303. |
conflicting file sizes '%u' and '%u' for file '%s'
|
|
2014-02-10 |
tamaños de archivo en conflicto «%u» y «%u» para el archivo «%s»
|
|
319. |
field cannot start with a hyphen
|
|
2014-02-10 |
el campo no puede comenzar con un guión
|
|
349. |
couldn't parse dynamic relocation record: %s
|
|
2014-02-10 |
no se pudo analizar el registro de reubicación dinámica: %s
|
|
350. |
couldn't parse dynamic symbol definition: %s
|
|
2014-02-10 |
no se pudo analizar la definición del símbolo dinámico: %s
|
|
354. |
failed to parse line in %s: %s
|
|
2014-02-10 |
no se pudo analizar la línea en %s: %s
|
|
355. |
failed to parse a line in %s: %s
|
|
2014-02-10 |
no se pudo analizar una línea en %s: %s
|
|
362. |
unable to rename %s to %s
|
|
2014-02-10 |
no se pudo cambiar el nombre %s a %s
|
|
417. |
format variant must be in lowercase
|
|
2014-02-10 |
la variante del formato debe estar en minúsculas
|
|
503. |
native package version may not have a revision
|
|
2014-02-10 |
la versión del paquete nativo no puede tener una revisión
|