Translations by damu
damu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
520. |
SCSI%s (%s,%s,%s) (%s)
|
|
2006-09-07 |
SCSI%s (%s%s%s) (%s)
|
|
521. |
SCSI%s (%s,%s,%s), partition #%s (%s)
|
|
2006-09-07 |
SCSI%s (%s%s%s), பகிர்வு #%s (%s)
|
|
526. |
RAID%s device #%s
|
|
2006-09-07 |
ரெய்டு%s சாதனம் #%s
|
|
532. |
LVM VG %s, LV %s
|
|
2006-09-07 |
LVM VG %s, LV %s
|
|
546. |
Computing the new partitions...
|
|
2006-09-07 |
புதிய பகிர்வுகள் கணக்கிடப்படுகின்றன...
|
|
549. |
This probably happened because there are too many (primary) partitions in the partition table.
|
|
2006-09-07 |
இதற்கு பகிர்வு அட்டவணையில் மிக அதிக முதன்மை பகிர்வுகள் இருப்பது காரணமாக இருக்கலாம்.
|
|
550. |
Partitioning method:
|
|
2006-09-07 |
பகிர்வு செய்யும் முறை:
|
|
553. |
Partitioning scheme:
|
|
2006-09-07 |
பகிர்தலுக்கான திட்டமுறை:
|
|
556. |
Unusable free space
|
|
2006-09-07 |
பயன்படுத்த முடியாத வெற்று இடம்
|
|
558. |
Guided partitioning
|
|
2006-09-07 |
வழிநடத்தபட்ட பகிர்வு
|
|
569. |
Separate /home, /usr, /var, and /tmp partitions
|
|
2006-09-07 |
தனியான /home, /usr, /var மற்றும் /tmp பகிர்வுகள்
|
|
570. |
Small-disk (< 1GB) partitioning scheme
|
|
2006-09-07 |
சிறிய வட்டு (<1GB) பகிர்வுத் திட்டம்
|
|
589. |
Copying partition...
|
|
2006-09-07 |
பகிர்வு பிரதியெடுக்கப்படுகிறது...
|
|
590. |
Computing the new state of the partition table...
|
|
2006-09-07 |
பகிர்வு அட்டவணையின் புதிய நிலை கணக்கிடப்படுகிறது...
|
|
592. |
Before you can select a partition to copy, any previous changes have to be written to disk.
|
|
2006-09-07 |
பிரதியெடுக்கப்பட வேண்டிய பகிர்வை தேர்வு செய்யும் முன் ஏற்கனவே செய்த மாற்றங்களை வட்டில் எழுத வேண்டும்.
|
|
594. |
Please note that the copy operation may take a long time.
|
|
2006-09-07 |
பகிர்வை பிரதியெடுக்க நீண்ட நேரம் ஆகலாம் என்பதை கவனத்தில் கொள்ளவும்.
|
|
596. |
Please choose the partition which contains the data you want to copy.
|
|
2006-09-07 |
நீங்கள் பிரதியெடுக்க விரும்பும் தகவல்களைக் கொண்ட பகிர்வை தேர்வு செய்யவும்.
|
|
597. |
Copy operation failure
|
|
2006-09-07 |
பிரதியெடுக்க இயலவில்லை
|
|
598. |
An error occurred while writing the changes to the storage devices.
|
|
2006-09-07 |
மாற்றங்களை சேமிப்பு சாதனங்களில் எழுதும்போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது.
|
|
600. |
The resize operation is impossible
|
|
2006-09-07 |
பகிர்வின் அளவை மாற்ற இயலாது
|
|
604. |
Please note that the resize operation may take a long time.
|
|
2006-09-07 |
பகிர்வின் அளவை மாற்ற நீண்ட நேரம் ஆகலாம் என்பதை கவனத்தில் கொள்ளவும்.
|
|
605. |
New partition size:
|
|
2006-09-07 |
புதிய பகிர்வு அளவு:
|
|
614. |
Resize operation failure
|
|
2006-09-07 |
பகிர்வின் அளவை மாற்ற இயலவில்லை
|
|
618. |
Beginning
|
|
2006-09-07 |
தொடக்கம்
|
|
619. |
End
|
|
2006-09-07 |
இறுதி
|
|
620. |
Location for the new partition:
|
|
2006-09-07 |
புதிய பகிர்வுக்கான இடம்:
|
|
621. |
Please choose whether you want the new partition to be created at the beginning or at the end of the available space.
|
|
2006-09-07 |
புதிய பகிர்வை வெற்று இடத்தின் தொடக்கத்தில் அல்லது இறுதியில் அமைப்பதா என்பதை தேர்வு செய்யவும்.
|
|
622. |
Primary
|
|
2006-09-07 |
முதன்மை
|
|
626. |
Partition name:
|
|
2006-09-07 |
பகிர்வின் பெயர்:
|
|
627. |
Continue with partitioning?
|
|
2006-09-07 |
பகிர்தலை தொடரவா?
|
|
637. |
Write a new empty partition table?
|
|
2006-09-07 |
புதிய வெற்று பகிர்வு அட்டவணையை எழுதவா?
|
|
638. |
Because of limitations in the current implementation of the Sun partition tables in libparted, the newly created partition table has to be written to the disk immediately.
|
|
2006-09-07 |
libparted-ல் சன் பகிர்வு அட்டவணையின் தற்போதைய அமலாக்கத்தில் உள்ள குறைபாடுகளினால், புதிதாக உருவாக்கப்பட்ட பகிர்வு அட்டவணையை உடனடியாக வட்டில் எழுத வேண்டும்.
|
|
645. |
Name:
|
|
2006-09-07 |
பெயர்:
|
|
650. |
Copy data from another partition
|
|
2006-09-07 |
தகவல்களை மற்றொரு பகிர்விலிருந்து பிரதியெடு
|
|
651. |
Delete the partition
|
|
2006-09-07 |
பகிர்வை அழி
|
|
656. |
Checking the ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
|
|
2006-09-07 |
${DEVICE}-ன் #${PARTITION}-ல் உள்ள ${TYPE} கோப்பு அமைப்பு சோதிக்கப்படுகிறது...
|
|
658. |
Creating ${TYPE} file system in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
|
|
2006-09-07 |
${DEVICE}-ன் ${PARTITION}-ல் ${TYPE} கோப்பு அமைப்பு உருவாக்கப்படுகிறது...
|
|
659. |
Creating ${TYPE} file system for ${MOUNT_POINT} in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
|
|
2006-09-07 |
${MOUNT_POINT}-க்காக ${DEVICE}-ன் ${PARTITION}-ல் ${TYPE} கோப்பு அமைப்பு உருவாக்கப்படுகிறது...
|
|
661. |
Go back to the menu and correct errors?
|
|
2006-09-07 |
மீண்டும் பட்டியலுக்கு சென்று தவறுகளை திருத்தவா?
|
|
662. |
The test of the file system with type ${TYPE} in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} found uncorrected errors.
|
|
2006-09-07 |
${DEVICE}-ன் #${PARTITION}-ல் உள்ள ${TYPE} கோப்பு அமைப்பில் சில திருத்தப்படாத பிழைகள் உள்ளன.
|
|
663. |
If you do not go back to the partitioning menu and correct these errors, the partition will be used as is.
|
|
2006-09-07 |
நீங்கள் பகிர்வு பட்டிக்குத் திரும்பி பிழைகளை திருத்தாவிடில் பகிர்வு உள்ளபடியே பயன்படுத்தப்படும்.
|
|
665. |
Do you want to return to the partitioning menu?
|
|
2006-09-07 |
பகிர்வு பட்டிக்குத் திரும்ப விரும்புகிறீர்களா?
|
|
668. |
Failed to create a file system
|
|
2006-09-07 |
கோப்பு அமைப்பை உருவாக்க இயலவில்லை
|
|
669. |
The ${TYPE} file system creation in partition #${PARTITION} of ${DEVICE} failed.
|
|
2006-09-07 |
${DEVICE}-ன் #${PARTITION}-ல் ${TYPE} கோப்பு அமைப்பு உருவாக்கும் முயற்சி தோல்வியுற்றது.
|
|
679. |
/tmp - temporary files
|
|
2006-09-07 |
/tmp - தற்காலிக கோப்புகள்
|
|
680. |
/usr - static data
|
|
2006-09-07 |
/usr - மாறா தகவல்கள்
|
|
681. |
/var - variable data
|
|
2006-09-07 |
/var - மாறும் தகவல்கள்
|
|
686. |
Do not mount it
|
|
2006-09-07 |
ஏற்றாதே
|
|
687. |
Mount point for this partition:
|
|
2006-09-07 |
இந்த பகிர்வுக்கான ஏற்றப்புள்ளி:
|
|
692. |
Mount points must start with "/". They cannot contain spaces.
|
|
2006-09-07 |
ஏற்றப்புள்ளிகள் "/"-ல் துவங்க வேண்டும். இடைவெளிகள் இருக்கக் கூடாது.
|