Translations by manishdangol
manishdangol has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
108. |
. Arabic
|
|
2013-12-15 |
.अरेबिक
|
|
109. |
# Armenian
|
|
2013-12-15 |
# अर्मेनिअन
|
|
110. |
# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U
|
|
2013-12-15 |
# सिरिलिक - KOI8-R र KOI8-U
|
|
111. |
# Cyrillic - non-Slavic languages
|
|
2013-12-15 |
# सिरिलिक - गैर-स्लाभिक भाषा
|
|
112. |
# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
|
|
2013-12-15 |
# सिरिलिक - स्लाभिक भाषा (पनि बोस्नियाली र सरबियन लैटिन)
|
|
113. |
. Ethiopic
|
|
2013-12-15 |
. इथियोपिक
|
|
114. |
# Georgian
|
|
2013-12-15 |
# जोरजियन
|
|
115. |
# Greek
|
|
2013-12-15 |
# ग्रीक
|
|
116. |
# Hebrew
|
|
2013-12-15 |
# हिब्रू
|
|
117. |
# Lao
|
|
2013-12-15 |
# लाव
|
|
118. |
# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages
|
|
2013-12-15 |
# लेटिन 1 र लेटिन 5 - पश्चिमी युरोप र तरकिक भाषा
|
|
119. |
# Latin2 - central Europe and Romanian
|
|
2013-12-15 |
# लेटिन २ - मध्य युरोप र रोमेयियन
|
|
120. |
# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh
|
|
2013-12-16 |
# लेटिन३ र लेटिन८ - छिछेवा, एस्पेरान्तो, आयरिश, माल्टीज़ र वेल्श
|
|
121. |
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
|
|
2013-12-16 |
# लेटिन७ - लिथुआनियन, लातवियन, माओरी र मार्शलीज
|
|
122. |
. Latin - Vietnamese
|
|
2013-12-16 |
लैटिन - भियतनामीज
|
|
123. |
# Thai
|
|
2013-12-16 |
# थाई
|
|
124. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic
|
|
2013-12-16 |
संयुक्त - लैटिन, स्लाविक सिरिलिक, हिब्रू, सामान्य अरबी
|
|
125. |
. Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek
|
|
2013-12-16 |
संयुक्त - लैटिन, स्लावीक सिरिलिक, ग्रीक
|
|
126. |
. Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
|
|
2013-12-16 |
संयुक्त - लैटिन, स्लावीक र गैर स्लावीक सिरिलिक
|
|
127. |
Character set to support:
|
|
2013-12-16 |
समर्थन गर्न को लागि सेट चरित्र:
|
|
128. |
Please choose the character set that should be supported by the console font.
|
|
2013-12-16 |
कन्सोलमा फन्टले समर्थन गर्ने चरित्र सेट चयन गर्नुहोस्।
|
|
129. |
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
|
|
2013-12-16 |
यदि तपार्इ फ्रेमबफर प्रयोग गर्नु हुन्न भने, रूचि सुचि सुरू सँग "." कन्सोल सँग उपलब्ध रँगको संख्या कम हुन्छ ।
|
|
137. |
Encoding to use on the console:
|
|
2013-12-16 |
कंसोलमा उपयोग गर्न को लागी तय:
|
|
139. |
Other
|
|
2013-12-16 |
अरू
|
|
140. |
Keyboard model:
|
|
2013-12-16 |
कुञ्जीपटल नमुना:
|
|
141. |
Please select the model of the keyboard of this machine.
|
|
2013-12-16 |
यस मशीन को कुञ्जीपटल को मोडल चयन गर्ने.
|
|
142. |
Country of origin for the keyboard:
|
|
2013-12-16 |
कुञ्जीपटलको लागि मूल को देश:
|
|
143. |
The layout of keyboards varies per country, with some countries having multiple common layouts. Please select the country of origin for the keyboard of this computer.
|
|
2013-12-16 |
कुञ्जीपटलको लेआउट केही देशों को धेरै सामान्य लेआउट भएको साथ, देश को प्रति फेरिरहन्छ. यस कंप्यूटर को कुञ्जीपटलको लागि मूल को देश चयन गर्नुहोस्.
|
|
144. |
Keyboard layout:
|
|
2013-12-16 |
कुञ्जीपाटी सजावट:
|
|
145. |
Please select the layout matching the keyboard for this machine.
|
|
2013-12-16 |
यस मशीन को लागि कुञ्जीपाटी मिलने लेआउट को चयन गर्ने.
|
|
146. |
Keep the current keyboard layout in the configuration file?
|
|
2013-12-30 |
कन्फिगरेसन फाइल मा वर्तमान कुंजीपटल लेआउट राख्ने?
|
|
147. |
The current keyboard layout in the configuration file /etc/default/keyboard is defined as XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" and XKBVARIANT="${XKBVARIANT}".
|
|
2013-12-16 |
विन्यास फाइल मा वर्तमान कुंजीपटल लेआउट/etc/default/keyboard रूपमा परिभाषित गरिएको छ XKBLAYOUT=\"${XKBLAYOUT}\" र XKBVARIANT=\"${XKBVARIANT}\" ।
|
|
148. |
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked and the current configuration will be preserved.
|
|
2013-12-16 |
तपाईं राख्न चाहनुहुन्छ हुन्न रोज्नुहोस्। तपाईँले विकल्प चयन गर्नुभए, कुञ्जीपाटी सजावट परिवर्तन बारेमा कुनै प्रश्न सोधिनेछैन र वर्तमान कन्फिगरेसन संरक्षित गरिनेछ।
|
|
149. |
Keep default keyboard layout (${XKBLAYOUTVARIANT})?
|
|
2013-12-16 |
($ {XKBLAYOUTVARIANT})पूर्वनिर्धारित किबोर्ड लेआउट राख्ने?
|
|
150. |
The default value for the keyboard layout is XKBLAYOUT="${XKBLAYOUT}" and XKBVARIANT="${XKBVARIANT}". This default value is based on the currently defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf.
|
|
2013-12-16 |
कुञ्जीपाटी सजावट लागि पूर्वनिर्धारित मान छ किXKBLAYOUT=\"${XKBLAYOUT}\" र XKBVARIANT=\"${XKBVARIANT}\"। यो पूर्वनिर्धारित मान हालै परिभाषित भाषा / क्षेत्र र सेटिङ मा आधारित छ /etc/X11/xorg.conf ।
|
|
151. |
Please choose whether you want to keep it. If you choose this option, no questions about the keyboard layout will be asked.
|
|
2013-12-16 |
तपाईं राख्न चाहनुहुन्छ कि चयन गर्नुहोस् । तपाईँले यो विकल्प चयन गरे, कुञ्जीपाटी सजावट बारेमा कुनै प्रश्न सोधिनेछैन।
|
|
152. |
Keep current keyboard options in the configuration file?
|
|
2013-12-16 |
विन्यास फाइल मा वर्तमान कुञ्जीपटल विकल्प राख्ने?
|
|
153. |
The current keyboard options in the configuration file /etc/default/keyboard are defined as XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}".
|
|
2013-12-16 |
विन्यास फाइलमा वर्तमान कुञ्जीपटल विकल्प/etc/default/keyboard रूपमा परिभाषित XKBOPTIONS=\"${XKBOPTIONS}\" ।
|
|
154. |
If you choose to keep these options, no questions about the keyboard options will be asked.
|
|
2013-12-16 |
तपाईं यी विकल्प राख्न छनौट गर्नु भए, कुञ्जीपाटी विकल्प बारे कुनै प्रश्न सोधिनेछैन ।
|
|
155. |
Keep default keyboard options (${XKBOPTIONS})?
|
|
2013-12-16 |
पूर्वानिर्धारित कुञ्जीपाटी विकल्प राख्नुहोस् (${XKBOPTIONS})?
|
|
156. |
The default value for the options of the keyboard layout is XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}". It is based on the currently defined language/region and the settings in /etc/X11/xorg.conf.
|
|
2013-12-16 |
कुञ्जीपाटी सजावट को विकल्प लागि पूर्वनिर्धारित मान छ कि XKBOPTIONS="${XKBOPTIONS}" । यो वर्तमान परिभाषित भाषा/क्षेत्र र सेटिङ मा आधारित छ /etc/X11/xorg.conf।
|
|
157. |
If you choose to keep it, no questions about the keyboard options will be asked.
|
|
2013-12-16 |
तपाईं यो राख्न छान्नुहुन्छ भने, कुञ्जीपाटी विकल्प बारे कुनै प्रश्न सोधिनेछैन।
|
|
158. |
Caps Lock
|
|
2013-12-16 |
कैप्स लॉक
|
|
159. |
Right Alt (AltGr)
|
|
2013-12-16 |
दाहिने Alt(AltGr)
|
|
160. |
Right Control
|
|
2013-12-16 |
दाहिने कन्ट्रोल
|
|
161. |
Right Shift
|
|
2013-12-16 |
दाहिने सिफट
|
|
162. |
Right Logo key
|
|
2013-12-16 |
दाहिने लोगो कुंजी
|
|
163. |
Menu key
|
|
2013-12-16 |
मेनू कुंजी
|
|
164. |
Alt+Shift
|
|
2013-12-16 |
Alt+Shift
|
|
165. |
Control+Shift
|
|
2013-12-16 |
नियंत्रण + Shift
|