Translations by Holger Wansing

Holger Wansing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 580 results
4.
An installation step failed. You can try to run the failing item again from the menu, or skip it and choose something else. The failing step is: ${ITEM}
2012-03-09
Ein Teil der Installation ist fehlgeschlagen. Sie können versuchen, diesen Schritt aus dem Menü aufzurufen oder ihn überspringen und einen anderen wählen. Fehlgeschlagen ist: ${ITEM}
6.
This installation step depends on one or more other steps that have not yet been performed.
2012-03-09
Dieser Installationsschritt benötigt einen oder mehrere weitere Installationsschritte, die noch nicht durchgeführt wurden.
21.
<Tab> moves; <Space> selects; <Enter> activates buttons
2012-03-09
<Tab> Nächste Option <Leertaste> Auswählen <Enter> Knöpfe aktivieren
26.
Screenshot saved as %s
2012-03-09
Das Bildschirmfoto wurde gespeichert als %s
38.
The root file system is a RAM disk. The hard disk file systems are mounted on "/target". The editor available to you is nano. It's very small and easy to figure out. To get an idea of what Unix utilities are available to you, use the "help" command.
2012-03-09
Das Root-Dateisystem ist eine RAM-Disk. Die Festplatten-Dateisysteme sind unter »/target« eingebunden. Der zur Verfügung stehende Editor ist »nano«. Er ist sehr klein und sehr einfach zu verwenden. Um herauszufinden, welche UNIX-Werkzeuge zur Verfügung stehen, können Sie das Kommando »help« verwenden.
39.
Use the "exit" command to return to the installation menu.
2012-03-09
Benutzen Sie das »exit«-Kommando, um zum Installationsmenü zurückzugelangen.
43.
If you have not finished the install, your system may be left in an unusable state.
2012-03-09
Wenn Sie Ihre Installation nicht abgeschlossen haben, könnte Ihr System nicht boot-fähig sein.
45.
Registering modules...
2012-03-09
Registrieren der Module ...
46.
Terminal plugin not available
2012-03-09
Konsolen-Plugin nicht verfügbar
47.
This build of the debian-installer requires the terminal plugin in order to display a shell. Unfortunately, this plugin is currently unavailable.
2012-03-09
Dieser Bau des Debian-Installers benötigt das Konsolen-Plugin, um eine Shell anzuzeigen. Unglücklicherweise ist dieses Plugin derzeit nicht verfügbar.
48.
It should be available after reaching the "Loading additional components" installation step.
2012-03-09
Es sollte nach dem Erreichen des Installationsschritts »Zusätzliche Komponenten laden« verfügbar sein.
50.
Installer components to load:
2012-03-09
Zu ladende Installer-Komponenten:
51.
All components of the installer needed to complete the install will be loaded automatically and are not listed here. Some other (optional) installer components are shown below. They are probably not necessary, but may be interesting to some users.
2012-03-09
Alle für den Abschluss der Installation benötigten Komponenten werden automatisch geladen und hier nicht aufgeführt. Einige andere (optionale) Komponenten jedoch sind unten aufgelistet. Sie werden möglicherweise nicht benötigt, könnten aber für einige Benutzer nützlich sein.
53.
To save memory, only components that are certainly needed for an install are selected by default. The other installer components are not all necessary for a basic install, but you may need some of them, especially certain kernel modules, so look through the list carefully and select the components you need.
2012-03-09
Um Speicher zu sparen, werden nicht alle Installer-Module geladen. Die aufgelisteten Komponenten des Installers sind für eine Grundinstallation nicht zwingend notwendig. Eventuell benötigen Sie aber einige zusätzliche Komponenten, besonders spezielle Kernel-Module. Gehen Sie die Liste deshalb sorgfältig durch und wählen Sie die Komponenten, die Sie benötigen.
55.
Retrieving ${PACKAGE}
2012-03-09
Laden von ${PACKAGE}
56.
Configuring ${PACKAGE}
2012-03-09
Konfigurieren von ${PACKAGE}
63.
System locale:
2012-03-09
System-Locale:
64.
Select the default locale for the installed system.
2012-03-09
Wählen Sie die Standard-Locale für das installierte System.
65.
Storing language...
2012-03-09
Speichern der Sprache ...
66.
Select a language
2012-03-09
Auswählen der Sprache
67.
Select your location
2012-03-09
Auswählen des Standorts
68.
Configure locales
2012-03-09
Konfigurieren der Locales
70.
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
2012-03-09
Zu diesem Zeitpunkt ist es nicht mehr möglich, die Sprache für die Installation zu ändern, aber Sie können immer noch das Land oder die Locale ändern.
74.
The translation of the installer is not fully complete for the selected language.
2012-03-09
Die Übersetzung des Installers ist für die gewählte Sprache nicht ganz vollständig.
76.
If you do anything other than a purely default installation, there is a real chance that some dialogs will be displayed in English instead.
2012-03-09
Falls Sie keine einfache Standard-Installation durchführen werden, ist die Wahrscheinlichkeit recht hoch, dass einige Dialoge stattdessen in Englisch angezeigt werden.
77.
If you continue the installation in the selected language, most dialogs should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - some may be displayed in English instead.
2012-03-09
Falls Sie die Installation in der gewählten Sprache fortsetzen, sollten die meisten Dialoge korrekt dargestellt werden, aber es könnten einige in Englisch angezeigt werden - insbesondere falls Sie die erweiterten Optionen des Installers verwenden.
78.
If you continue the installation in the selected language, dialogs should normally be displayed correctly but - especially if you use the more advanced options of the installer - there is a slight chance some may be displayed in English instead.
2012-03-09
Falls Sie die Installation in der gewählten Sprache fortsetzen, sollten die Dialoge korrekt dargestellt werden, aber es besteht eine gewisse Möglichkeit, dass einige in Englisch angezeigt werden - insbesondere falls Sie die erweiterten Optionen des Installers verwenden.
81.
If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a different language, or you can abort the installation.
2012-03-09
Falls Sie sich entscheiden nicht fortzufahren, wird Ihnen die Möglichkeit geboten, eine andere Sprache auszuwählen oder die Installation abzubrechen.
82.
other
2012-03-09
weitere
83.
Country, territory or area:
2012-03-09
Land oder Gebiet:
84.
Continent or region:
2012-03-09
Kontinent oder Gebiet:
85.
The selected location will be used to set your time zone and also for example to help select the system locale. Normally this should be the country where you live.
2012-03-09
Der hier ausgewählte Standort wird verwendet, um die Zeitzone zu setzen und auch, um zum Beispiel die System-Locale zu bestimmen. Normalerweise sollte dies das Land sein, in dem Sie leben.
86.
This is a shortlist of locations based on the language you selected. Choose "other" if your location is not listed.
2012-03-09
Diese Liste enthält nur eine kleine Auswahl von Standorten, basierend auf der Sprache, die Sie ausgewählt haben. Wählen Sie »weitere«, falls Ihr Standort nicht aufgeführt ist.
87.
Select the continent or region to which your location belongs.
2012-03-09
Wählen Sie den Kontinent oder das Gebiet, in dem Ihr Standort liegt.
88.
Listed are locations for: %s. Use the <Go Back> option to select a different continent or region if your location is not listed.
2012-03-09
Aufgelistet sind Standorte für %s. Nutzen Sie »Zurück«, um einen anderen Kontinent oder eine andere Gegend auszuwählen, falls Ihr Standort nicht aufgeführt ist.
89.
Country to base default locale settings on:
2012-03-09
Land, das zur Bestimmung der Standard-Locale-Einstellungen verwendet wird:
90.
There is no locale defined for the combination of language and country you have selected. You can now select your preference from the locales available for the selected language. The locale that will be used is listed in the second column.
2012-03-09
Für die Kombination aus Sprache und Land, die Sie gewählt haben, ist keine Locale definiert. Sie können jetzt Ihre bevorzugte Locale aus der Liste der Locales auswählen, die für die ausgewählte Sprache verfügbar sind. Die Locale, die genutzt wird, ist in der zweiten Spalte aufgelistet.
91.
There are multiple locales defined for the language you have selected. You can now select your preference from those locales. The locale that will be used is listed in the second column.
2012-03-09
Für die Sprache, die Sie gewählt haben, sind mehrere Locales definiert. Sie können jetzt die von Ihnen bevorzugte Locale auswählen. Die Locale, die genutzt wird, ist in der zweiten Spalte aufgelistet.
92.
Additional locales:
2012-03-09
Zusätzliche Locales:
93.
Based on your previous choices, the default locale currently selected for the installed system is '${LOCALE}'.
2012-03-09
Basierend auf den von Ihnen gewählten Angaben lautet die derzeit für das installierte System festgelegte Standard-Locale: »${LOCALE}«.
94.
If you wish to use a different default or to also have other locales available, you may choose additional locales to be installed. If you are unsure it is best to just use the selected default.
2012-03-09
Falls Sie eine andere Standard-Locale verwenden möchten oder noch weitere Locales benötigen, können Sie zusätzliche Locales zur Installation auswählen. Wenn Sie nicht sicher sind, sollten Sie am besten einfach die angegebene Standard-Locale benutzen.
95.
locale
2012-03-09
Locale
96.
A locale determines character encoding and contains information on for example currency, date format and alphabetical sort order.
2012-03-09
Eine Locale bestimmt die Zeichenkodierung und enthält Informationen zum Beispiel über Währung, Datumsformat und alphabetische Sortierreihenfolge.
107.
Do not change the boot/kernel font
2012-03-09
Boot-/Kernel-Schrift nicht ändern
111.
# Cyrillic - non-Slavic languages
2012-03-09
# Kyrillisch - nicht-slawische Sprachen
112.
# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)
2012-03-09
# Kyrillisch - slawische Sprachen (auch Bosnisch und Serbisch-Latein)
121.
# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese
2012-03-09
# Latin7 - Litauisch, Lettisch, Maorisch und Marshallesisch
126.
. Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic
2012-03-09
. Kombiniert - Latein, slawisches und nicht-slawisches Kyrillisch
128.
Please choose the character set that should be supported by the console font.
2012-03-09
Bitte wählen Sie den Zeichensatz, der von der Konsolenschrift unterstützt werden soll.
129.
If you don't use a framebuffer, the choices that start with "." will reduce the number of available colors on the console.
2012-03-09
Falls Sie keinen Framebuffer verwenden, wird bei den Auswahlen, die mit einem Punkt (».«) beginnen, die Anzahl der verfügbaren Farben auf der Konsole reduziert.