Translations by Dawid de Jager
Dawid de Jager has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
This is an installation system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2012-09-25 |
Hierdie is die installeringstelsel vir ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Dit was ${BUILD_DATE} gebou.
|
|
5. |
This is a live system for ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. It was built on ${BUILD_DATE}.
|
|
2012-09-25 |
Hierdie is die lewendige stelsel vir ${DISTRIBUTION_NAME} ${DISTRIBUTION_VERSION}. Dit was ${BUILD_DATE} gebou.
|
|
13. |
Prerequisites for running ${DISTRIBUTION_NAME}.
|
|
2012-09-25 |
Voorvereistes om ${DISTRIBUTION_NAME} te hardloop.
|
|
15. |
Boot methods for special ways of using this system.
|
|
2012-09-25 |
Laai metodes vir spesiale gebruike van hierdie stelsel.
|
|
17. |
Additional boot methods; rescuing a broken system.
|
|
2012-09-25 |
Addisionele laai metodes; redding van 'n gebreekte stelsel
|
|
19. |
Special boot parameters, overview.
|
|
2012-09-25 |
Spesiale laai parameters, 'n oorsig
|
|
21. |
Special boot parameters for special machines.
|
|
2012-09-25 |
Spesiale laai parameters vir spesiale masjiene.
|
|
22. |
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
|
|
2012-09-25 |
<link linkend="F7"><keycap>F7</keycap></link>
|
|
23. |
Special boot parameters for selected disk controllers.
|
|
2012-09-25 |
Spesiale laai parameters vir gekose skyf beheerders
|
|
24. |
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
|
|
2012-09-25 |
<link linkend="F8"><keycap>F8</keycap></link>
|
|
25. |
Special boot parameters for the install system.
|
|
2012-09-25 |
Spesiale laai parameters vir die installeringstelsel
|
|
26. |
Special boot parameters for the bootstrap system.
|
|
2012-09-25 |
Spesiale laai parameters vir die laaier stelsel
|
|
27. |
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
|
|
2012-09-25 |
<link linkend="F9"><keycap>F9</keycap></link>
|
|
29. |
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
|
|
2012-09-25 |
<link linkend="F10"><keycap>F10</keycap></link>
|
|
30. |
Copyrights and warranties.
|
|
2012-09-25 |
Kopieregte en waarborge.
|
|
32. |
Press F2 through F10 for details, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2012-09-25 |
Druk F2 deur tot F10 vir meer inligting, of ENTER vir ${BOOTPROMPT}
|
|
33. |
Press F2 through F10 for details, or Escape to exit help.
|
|
2012-09-25 |
Druk F2 deur tot F10 for meet inligting, anders druk "Escape" om uit te gaan.
|
|
34. |
<keycap>F2</keycap>
|
|
2012-09-25 |
<keycap>F2</keycap>
|
|
35. |
PREREQUISITES FOR INSTALLING UBUNTU
|
|
2012-09-25 |
VOORVEREISTES OM UBUNTU TE INSTALLEER
|
|
36. |
You must have at least 32 megabytes of RAM to use this Ubuntu installer.
|
|
2012-09-25 |
U moet ten minste 32 megagrepe LAG hê om hierdie Ubuntu installeerder te gebruik.
|
|
38. |
See the Installation Manual or the FAQ for more information; both documents are available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2012-09-25 |
Sien die installeringshandboek of die FAQ vir meer inligting. Albei dokumente is beskikbaar op die Ubuntu webwerf, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
39. |
You must have at least 384 megabytes of RAM to use this Ubuntu live system.
|
|
2012-09-25 |
U moet ten minste 384 megagrepe LAG hê om die lewendige Ubuntu stelsel te gebruik.
|
|
40. |
The live system does not require any space on your hard disk. However, existing Linux swap partitions on the disk will be used if available.
|
|
2012-09-25 |
Die lewendige stelsel vereis geen spasie op u hardeskyf nie. Alhoewel, enige Linux uitruil verdelings op u hardeskyf sal gebruik word indien beskikbaar.
|
|
41. |
See the FAQ for more information; this document is available at the Ubuntu web site, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
2012-09-25 |
Sien die GGV ("FAQ") vir meer inligting. Die dokument is beskikbaar op die Ubuntu webwerf, <ulink url="http://www.ubuntu.com/" />
|
|
42. |
Thank you for choosing Ubuntu!
|
|
2012-09-25 |
Dankie dat u Ubuntu gekies het!
|
|
43. |
Press <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">control and F then 1</phrase> for the help index, or ENTER to ${BOOTPROMPT}
|
|
2012-09-25 |
Druk <phrase class="not-serial">F1</phrase><phrase class="serial">ctrl en F dan 1</phrase> vir die hulp indeks, of ENTER om ${BOOTPROMPT}
|
|
44. |
Press F1 for the help index, or Escape to exit help.
|
|
2012-09-25 |
Druk F1 vir die hulp indeks, of Escape om uit te gaan.
|
|
45. |
<keycap>F3</keycap>
|
|
2012-09-25 |
<keycap>F3</keycap>
|
|
46. |
BOOT METHODS
|
|
2012-09-25 |
LAAI METODES
|
|
47. |
Available boot methods:
|
|
2012-09-25 |
Beskikbare laai metodes:
|
|
48. |
install
|
|
2012-09-25 |
installeer
|
|
49. |
Install Ubuntu
|
|
2012-09-25 |
Installeer Ubuntu
|
|
50. |
Start the installation -- this is the default option.
|
|
2012-09-25 |
Begin die installering -- hierdie is die verstek opsie
|
|
51. |
expert
|
|
2012-09-25 |
kenner
|
|
52. |
Start the installation in expert mode, for maximum control.
|
|
2012-09-25 |
Begin die installering in kennersmodus vir maksimum beheer
|
|
53. |
cli
|
|
2012-09-25 |
cli
|
|
54. |
cli-expert
|
|
2012-09-25 |
cli-kenner
|
|
55. |
Minimal command-line system install.
|
|
2012-09-25 |
Minimale bevellyn stelsel installering.
|
|
56. |
live
|
|
2012-09-25 |
lewendig
|
|
57. |
Try Ubuntu without any change to your computer
|
|
2012-09-25 |
Probeer Ubuntu sonder enige verandering aan u rekenaar
|
|
58. |
Start the live system. If you wish, you can install it later using the "Install" icon on the desktop.
|
|
2012-09-25 |
Begin die lewendige stelsel. Indien u sou wens, kan u dit altyd later installeer deur die Installeer ikoon op die werkskerm te gebruik.
|
|
59. |
live-install
|
|
2012-09-25 |
lewendig-installering
|
|
60. |
Start the installation.
|
|
2012-09-25 |
Begin die installering
|
|
61. |
memtest
|
|
2012-09-25 |
memtest
|
|
62. |
Test memory
|
|
2012-09-25 |
Toets geheue
|
|
63. |
Perform a memory test.
|
|
2012-09-25 |
Voer 'n geheue toets uit
|
|
64. |
To use one of these boot methods, type it at the prompt, optionally followed by any boot parameters. For example:
|
|
2012-09-25 |
Om een van hierdie laai metodes te gebruik, tik dit by die bevellyn in, gevolg deur enige vrywillige laai parameters. Byvoorbeeld:
|
|
67. |
If unsure, you should use the default boot method, with no special parameters, by simply pressing enter at the boot prompt.
|
|
2012-09-25 |
Indien onseker, gebruik die verstek laai metode, sonder enige spesiale parameters, deur eenvoudig enter by die laai navraag te druk.
|
|
71. |
<keycap>F4</keycap>
|
|
2012-09-25 |
<keycap>F4</keycap>
|
|
72. |
RESCUING A BROKEN SYSTEM
|
|
2012-09-25 |
RED 'N GEBROKE STELSEL
|