Translations by Alexandre Croteau
Alexandre Croteau has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 29 of 29 results | First • Previous • Next • Last |
16. |
Form mounted:
|
|
2015-02-11 |
Formule montée:
|
|
32. |
queued for %s
|
|
2015-02-04 |
en attente pour %s
|
|
50. |
%-39.39s %.0f bytes
|
|
2015-02-07 |
%-39.39s %.0f octets
|
|
82. |
cupstestdsc [options] -
|
|
2015-02-07 |
cupstestdsc [options] -
|
|
87. |
%s Bad %s choice %s.
REF: Page 122, section 5.17
|
|
2015-02-07 |
%s Mauvais %s choix %s.
REF: Page 122, section 5.17
|
|
95. |
%s Bad language "%s".
|
|
2015-02-07 |
%s Mauvais language "%s".
|
|
96. |
%s Bad permissions on %s file "%s".
|
|
2015-02-07 |
%s Mauvaises permissions sur %s fichier "%s".
|
|
97. |
%s Bad spelling of %s - should be %s.
|
|
2015-02-07 |
%s Mauvaise écriture de %s - devrais être %s.
|
|
99. |
%s Default choices conflicting.
|
|
2015-02-07 |
%s Les choix par défaut sont en conflit.
|
|
103. |
%s Missing %s file "%s".
|
|
2015-02-07 |
%s Fichier "%s" manquant %s.
|
|
111. |
%s No base translation "%s" is included in file.
|
|
2015-02-07 |
%s Aucune traduction de base "%s" n'est inclue dans le fichier.
|
|
113. |
%s Size "%s" defined for %s but not for %s.
|
|
2015-02-07 |
%s Taille "%s" définie pour %s mais pas pour %s.
|
|
114. |
%s Size "%s" has unexpected dimensions (%gx%g).
|
|
2015-02-07 |
%s Taille "%s" a des dimensions inattendus (%gx%g).
|
|
115. |
%s Size "%s" should be "%s".
|
|
2015-02-07 |
%s La taille "%s" devrait être "%s".
|
|
116. |
%s Size "%s" should be the Adobe standard name "%s".
|
|
2015-02-07 |
%s La taille "%s" devrait être le nom standard Adobe "%s".
|
|
162. |
%d ERRORS FOUND
|
|
2015-02-07 |
%d ERREURS TROUVÉES
|
|
163. |
-h Show program usage
|
|
2015-02-07 |
-h Afficher l'utilisation du programme
|
|
173. |
NO ERRORS FOUND
|
|
2015-02-07 |
AUCUNE ERREURS TROUVÉES
|
|
177. |
Warning: file contains binary data.
|
|
2015-02-07 |
Attention: le fichier contient des données binaires.
|
|
196. |
--ls List attributes.
|
|
2015-02-07 |
--ls Afficher les attributs.
|
|
205. |
--true Always true.
|
|
2015-02-07 |
--true Toujours vrai.
|
|
209. |
--version Show program version.
|
|
2015-02-07 |
--version Afficher la version du programme.
|
|
210. |
-4 Connect using IPv4.
|
|
2015-02-07 |
-4 Se connecter en utilisant IPv4.
|
|
211. |
-6 Connect using IPv6.
|
|
2015-02-07 |
-4 Se connecter en utilisant IPv6.
|
|
213. |
-D Remove the input file when finished.
|
|
2015-02-07 |
-D Supprimer le fichier en entrée lorsque terminé.
|
|
215. |
-E Encrypt the connection.
|
|
2015-02-07 |
-E Encrypter la connexion.
|
|
219. |
-I Ignore errors.
|
|
2015-02-07 |
-I Ignorer les erreurs.
|
|
220. |
-I include-dir Add include directory to search path.
|
|
2015-02-07 |
-I include-dir Ajouter le dossier au dossier de recherche.
|
|
227. |
-T seconds Set the browse timeout in seconds.
|
|
2015-02-07 |
-T secondes Régler le temps limite en secondes.
|