Translations by Daniel Nylander

Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

351391 of 391 results
321.
Activating temporary device using new LUKS header.
2016-08-01
Aktiverar temporär enhet användandes nytt LUKS-huvud.
322.
Activation of temporary devices failed.
2016-08-01
Aktivering av temporära enheter misslyckades.
323.
New LUKS header for device %s created.
2016-08-01
Skapade nytt LUKS-huvud för enhet %s.
324.
Activated keyslot %i.
2016-08-01
Aktiverade nyckelplats %i.
325.
LUKS header backup of device %s created.
2016-08-01
Skapade säkerhetskopia av LUKS-huvud på enhet %s.
326.
Creation of LUKS backup headers failed.
2016-08-01
Misslyckades med att skapa en säkerhetskopia av LUKS-huvuden.
327.
Cannot restore LUKS header on device %s.
2016-08-01
Kan inte återställa LUKS-huvudet på enheten %s.
328.
LUKS header on device %s restored.
2016-08-01
Återställde LUKS-huvudet på enheten %s.
329.
Progress: %5.1f%%, ETA %02llu:%02llu, %4llu MiB written, speed %5.1f MiB/s%s
2016-08-01
Förlopp: %5.1f%%, ETA %02llu:%02llu, %4llu MiB skrivna, hastighet %5.1f MiB/s%s
330.
Cannot seek to device offset.
2016-08-01
Kan inte söka till enhetsoffset.
331.
Cannot open temporary LUKS header file.
2016-08-01
Det går inte att öppna temporär LUKS-enhet.
332.
Cannot get device size.
2016-08-01
Kan inte hämta enhetsstorlek.
333.
Interrupted by a signal.
2016-08-01
Avbruten av en signal.
334.
IO error during reencryption.
2016-08-01
In-/utfel under återkryptering.
335.
Key file can be used only with --key-slot or with exactly one key slot active.
2016-08-01
Nyckelfil kan endast användas med --key-slot eller exakt en aktiv nyckelplats.
336.
Enter passphrase for key slot %u:
2016-08-01
Ange lösenfras för nyckelplats %u:
337.
Cannot open reencryption log file.
2016-08-01
Kan inte öppna loggfilen för omkryptering.
338.
Reencryption block size
2016-08-01
Blockstorlek för omkryptering
339.
MiB
2016-08-01
MiB
341.
Use fsync after each block.
2016-08-01
Använd fsync efter varje block.
342.
Update log file after every block.
2016-08-01
Uppdatera loggfilen efter varje block.
343.
Use only this slot (others will be disabled).
2016-08-01
Använd endast denna plats (andra kommer att inaktiveras).
344.
Reduce data device size (move data offset). DANGEROUS!
2016-08-01
Förminska dataenhetsstorleken (flytta dataoffset). FARLIGT!
345.
Use only specified device size (ignore rest of device). DANGEROUS!
2016-08-01
Använd endast specificerad enhetsstorlek (ignorera resten av enheten). FARLIGT!
346.
Create new header on not encrypted device.
2016-08-01
Skapa nytt huvud på icke-krypterad enhet.
347.
[OPTION...] <device>
2016-08-01
[FLAGGA…] <enhet>
348.
WARNING: this is experimental code, it can completely break your data.
2016-08-01
VARNING: detta är experimentell kod, den kan ha sönder din data.
349.
Reencryption will change: volume key%s%s%s%s.
2016-08-01
Omkryptering kommer att ändra: volymnyckel%s%s%s%s.
350.
, set hash to
2016-08-01
, sätt hash till
351.
, set cipher to
2016-08-01
, sätt chiffer till
352.
Argument required.
2016-08-01
Kräver argument.
353.
Only values between 1 MiB and 64 MiB allowed for reencryption block size.
2016-08-01
Endast värden mellan 1 MiB och 64 MiB är tillåtna som blockstorlek för omkryptering.
354.
Invalid device size specification.
2016-08-01
Ogiltig storlekspecifikation på enhet.
355.
Maximum device reduce size is 64 MiB.
2016-08-01
Högsta förminskningsstorlek för enhet är 64 MiB.
356.
Reduce size must be multiple of 512 bytes sector.
2016-08-01
Minskningsstorlek måste vara en multipel av 512-bytesektor.
357.
Option --new must be used together with --reduce-device-size.
2016-08-01
Flaggan --new måste användas tillsammans med --reduce-device-size.
358.
Error reading response from terminal.
2016-08-01
Fel vid läsning av svar från terminal.
359.
Command successful.
2007-09-29
Kommandot lyckades.
360.
Command failed with code %i
2010-03-15
Kommandot misslyckades med kod %i
361.
Cannot check password quality: %s
2016-08-01
Kan inte kontrollera lösenordskvalitet: %s
362.
Password quality check failed: %s
2016-08-01
Misslyckades med kvalitetskontroll av lösenord: %s