Translations by Daniel Nylander
Daniel Nylander has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
321. |
Activating temporary device using new LUKS header.
|
|
2016-08-01 |
Aktiverar temporär enhet användandes nytt LUKS-huvud.
|
|
322. |
Activation of temporary devices failed.
|
|
2016-08-01 |
Aktivering av temporära enheter misslyckades.
|
|
323. |
New LUKS header for device %s created.
|
|
2016-08-01 |
Skapade nytt LUKS-huvud för enhet %s.
|
|
324. |
Activated keyslot %i.
|
|
2016-08-01 |
Aktiverade nyckelplats %i.
|
|
325. |
LUKS header backup of device %s created.
|
|
2016-08-01 |
Skapade säkerhetskopia av LUKS-huvud på enhet %s.
|
|
326. |
Creation of LUKS backup headers failed.
|
|
2016-08-01 |
Misslyckades med att skapa en säkerhetskopia av LUKS-huvuden.
|
|
327. |
Cannot restore LUKS header on device %s.
|
|
2016-08-01 |
Kan inte återställa LUKS-huvudet på enheten %s.
|
|
328. |
LUKS header on device %s restored.
|
|
2016-08-01 |
Återställde LUKS-huvudet på enheten %s.
|
|
329. |
Progress: %5.1f%%, ETA %02llu:%02llu, %4llu MiB written, speed %5.1f MiB/s%s
|
|
2016-08-01 |
Förlopp: %5.1f%%, ETA %02llu:%02llu, %4llu MiB skrivna, hastighet %5.1f MiB/s%s
|
|
330. |
Cannot seek to device offset.
|
|
2016-08-01 |
Kan inte söka till enhetsoffset.
|
|
331. |
Cannot open temporary LUKS header file.
|
|
2016-08-01 |
Det går inte att öppna temporär LUKS-enhet.
|
|
332. |
Cannot get device size.
|
|
2016-08-01 |
Kan inte hämta enhetsstorlek.
|
|
333. |
Interrupted by a signal.
|
|
2016-08-01 |
Avbruten av en signal.
|
|
334. |
IO error during reencryption.
|
|
2016-08-01 |
In-/utfel under återkryptering.
|
|
335. |
Key file can be used only with --key-slot or with exactly one key slot active.
|
|
2016-08-01 |
Nyckelfil kan endast användas med --key-slot eller exakt en aktiv nyckelplats.
|
|
336. |
Enter passphrase for key slot %u:
|
|
2016-08-01 |
Ange lösenfras för nyckelplats %u:
|
|
337. |
Cannot open reencryption log file.
|
|
2016-08-01 |
Kan inte öppna loggfilen för omkryptering.
|
|
338. |
Reencryption block size
|
|
2016-08-01 |
Blockstorlek för omkryptering
|
|
339. |
MiB
|
|
2016-08-01 |
MiB
|
|
341. |
Use fsync after each block.
|
|
2016-08-01 |
Använd fsync efter varje block.
|
|
342. |
Update log file after every block.
|
|
2016-08-01 |
Uppdatera loggfilen efter varje block.
|
|
343. |
Use only this slot (others will be disabled).
|
|
2016-08-01 |
Använd endast denna plats (andra kommer att inaktiveras).
|
|
344. |
Reduce data device size (move data offset). DANGEROUS!
|
|
2016-08-01 |
Förminska dataenhetsstorleken (flytta dataoffset). FARLIGT!
|
|
345. |
Use only specified device size (ignore rest of device). DANGEROUS!
|
|
2016-08-01 |
Använd endast specificerad enhetsstorlek (ignorera resten av enheten). FARLIGT!
|
|
346. |
Create new header on not encrypted device.
|
|
2016-08-01 |
Skapa nytt huvud på icke-krypterad enhet.
|
|
347. |
[OPTION...] <device>
|
|
2016-08-01 |
[FLAGGA…] <enhet>
|
|
348. |
WARNING: this is experimental code, it can completely break your data.
|
|
2016-08-01 |
VARNING: detta är experimentell kod, den kan ha sönder din data.
|
|
349. |
Reencryption will change: volume key%s%s%s%s.
|
|
2016-08-01 |
Omkryptering kommer att ändra: volymnyckel%s%s%s%s.
|
|
350. |
, set hash to
|
|
2016-08-01 |
, sätt hash till
|
|
351. |
, set cipher to
|
|
2016-08-01 |
, sätt chiffer till
|
|
352. |
Argument required.
|
|
2016-08-01 |
Kräver argument.
|
|
353. |
Only values between 1 MiB and 64 MiB allowed for reencryption block size.
|
|
2016-08-01 |
Endast värden mellan 1 MiB och 64 MiB är tillåtna som blockstorlek för omkryptering.
|
|
354. |
Invalid device size specification.
|
|
2016-08-01 |
Ogiltig storlekspecifikation på enhet.
|
|
355. |
Maximum device reduce size is 64 MiB.
|
|
2016-08-01 |
Högsta förminskningsstorlek för enhet är 64 MiB.
|
|
356. |
Reduce size must be multiple of 512 bytes sector.
|
|
2016-08-01 |
Minskningsstorlek måste vara en multipel av 512-bytesektor.
|
|
357. |
Option --new must be used together with --reduce-device-size.
|
|
2016-08-01 |
Flaggan --new måste användas tillsammans med --reduce-device-size.
|
|
358. |
Error reading response from terminal.
|
|
2016-08-01 |
Fel vid läsning av svar från terminal.
|
|
359. |
Command successful.
|
|
2007-09-29 |
Kommandot lyckades.
|
|
360. |
Command failed with code %i
|
|
2010-03-15 |
Kommandot misslyckades med kod %i
|
|
361. |
Cannot check password quality: %s
|
|
2016-08-01 |
Kan inte kontrollera lösenordskvalitet: %s
|
|
362. |
Password quality check failed:
%s
|
|
2016-08-01 |
Misslyckades med kvalitetskontroll av lösenord:
%s
|