Translations by kost
kost has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
cannot set group-ID to %lu
|
|
2007-06-03 | ||
2006-09-18 |
ne mogu pomaknuti %s u %s
|
|
3. |
Valid arguments are:
|
|
2008-01-12 |
Valjani argumenti su:
|
|
5. |
write error
|
|
2006-09-18 |
greška prilikom zapisivanja
|
|
7. |
Unknown system error
|
|
2006-09-18 |
Nepoznata sistemska greška
|
|
62. |
cannot change permissions of %s
|
|
2008-01-12 |
ne mogu promijeniti dozvole od %s
|
|
63. |
cannot create directory %s
|
|
2006-09-18 |
ne mogu napraviti direktorij %s
|
|
64. |
memory exhausted
|
|
2006-09-18 |
iscrpljeni memorijski resursi
|
|
67. |
`
|
|
2006-09-18 |
`
|
|
68. |
'
|
|
2006-09-18 |
'
|
|
91. |
^[yY]
|
|
2006-09-18 |
^[dDyY]
|
|
92. |
^[nN]
|
|
2006-09-18 |
^[nN]
|
|
135. |
invalid user
|
|
2006-09-18 |
neispravni korisnik
|
|
136. |
invalid group
|
|
2006-09-18 |
neispravna grupa
|
|
143. |
Written by %s.
|
|
2006-09-18 |
Napisao %s.
|
|
144. |
Written by %s and %s.
|
|
2007-06-03 | ||
2006-09-18 |
Napisao %s.
|
|
145. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2007-06-03 | ||
2006-09-18 |
Napisao %s.
|
|
188. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
|
|
2006-09-18 |
Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]...
|
|
193. |
standard output
|
|
2006-09-18 |
standardni izlaz
|
|
236. |
%s: new permissions are %s, not %s
|
|
2007-06-03 | ||
2006-09-18 |
ne mogu promijeniti dozvole od %s
|
|
265. |
invalid group %s
|
|
2006-09-18 |
neispravna grupa %s
|
|
338. |
cannot move %s to %s
|
|
2006-09-18 |
ne mogu pomaknuti %s u %s
|
|
345. |
cannot read symbolic link %s
|
|
2006-09-18 |
ne mogu pročitati simbolični link %s
|
|
347. |
%s has unknown file type
|
|
2006-09-18 |
%s je nepoznati tip datoteke
|
|
374. |
cannot make directory %s
|
|
2006-09-18 |
ne mogu napraviti mapu %s
|
|
375. |
%s exists but is not a directory
|
|
2006-09-18 |
%s postoji ali nije direktorij
|
|
398. |
write error for %s
|
|
2007-06-03 | ||
2006-09-18 |
greška prilikom zapisivanja
|
|
404. |
%s: invalid pattern
|
|
2007-06-03 | ||
2006-09-18 |
%s: nedozvoljena opcija -- %c
|
|
410. |
invalid conversion specifier in suffix: \%.3o
|
|
2007-06-03 | ||
2006-09-18 |
neispravna konverzija: %s
|
|
463. |
standard input
|
|
2006-09-18 |
standardni ulaz
|
|
472. |
Usage: %s [OPERAND]...
or: %s OPTION
|
|
2007-06-03 | ||
2006-09-18 |
Uporaba: %s [OPCIJA]...
|
|
504. |
closing input file %s
|
|
2006-09-18 |
zatvaram ulaznu datoteku %s
|
|
505. |
closing output file %s
|
|
2006-09-18 |
zatvaram izlaznu datoteku %s
|
|
507. |
writing to %s
|
|
2006-09-18 |
zapisujem u %s
|
|
513. |
invalid number %s
|
|
2006-09-18 |
neispravan broj %s
|
|
561. |
Warning:
|
|
2006-09-18 |
Upozorenje:
|
|
565. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]
|
|
2006-09-18 |
Uporaba: %s [OPCIJA]... [DATOTEKA]
|
|
570. |
<internal>
|
|
2006-09-18 |
<interno>
|
|
574. |
Usage: %s [OPTION] NAME...
|
|
2006-09-18 |
Uporaba: %s [OPCIJA] IME...
|
|
589. |
invalid maximum depth %s
|
|
2006-09-18 |
neispravna maksimalna dubina %s
|
|
599. |
total
|
|
2006-09-18 |
ukupno
|
|
647. |
Usage: %s [NUMBER]...
or: %s OPTION
|
|
2007-06-03 | ||
2006-09-18 |
Korištenje: %s [OPCIJA]
|