Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
The new value for the %(binding)s binding for the action <b>%(action)s</b> in plugin <b>%(plugin)s</b> conflicts with the action <b>%(action_conflict)s</b> of the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin.
Do you wish to disable <b>%(action_conflict)s</b> in the <b>%(plugin_conflict)s</b> plugin?
|
|
2012-08-20 |
Nilai baru pengikatan %(binding)s untuk tindakan <b>%(action)s</b> dalam pemalam <b>%(plugin)s</b> berkonflik dengan tindakan <b>%(action_conflict)s</b> pemalam <b>%(plugin_conflict)s</b>.
Anda hendak lumpuhkan <b>%(action_conflict)s</b> dalam pemalam <b>%(plugin_conflict)s</b>?
|
|
2. |
Disable %(action_conflict)s
|
|
2012-08-20 |
Lumpuhkan %(action_conflict)s
|
|
3. |
Don't set %(action)s
|
|
2012-08-11 |
Jangan tetapkan %(action)s
|
|
4. |
Set %(action)s anyway
|
|
2012-08-11 |
Tetapkan %(action)s jua
|
|
5. |
key
|
|
2012-08-11 |
kunci
|
|
6. |
button
|
|
2012-08-11 |
butang
|
|
7. |
edge
|
|
2012-08-11 |
pinggir
|
|
8. |
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is <b>not</b> provided by any plugin.
Do you wish to use this feature anyway?
|
|
2012-08-20 |
Anda sedang cuba gunakan fitur <b>%(feature)s</b> yang mana <b>tidak</b> disediakan oleh mana-mana pemalam.
Anda hendak guna fitur ini jua?
|
|
9. |
Use %(feature)s
|
|
2012-08-11 |
Guna %(feature)s
|
|
10. |
Don't use %(feature)s
|
|
2012-08-11 |
Jangan guna %(feature)s
|
|
11. |
You are trying to use the feature <b>%(feature)s</b> which is provided by <b>%(plugin)s</b>.
This plugin is currently disabled.
Do you wish to enable <b>%(plugin)s</b> so the feature is available?
|
|
2012-08-20 |
Anda sedang cuba guna fitur <b>%(feature)s</b> yang disediakan oleh <b>%(plugin)s</b>.
Pemalam ini buat masa ini dilumpuhkan.
Anda hendak benarkan <b>%(plugin)s</b> supaya fitur tersedia?
|
|
12. |
Enable %(plugin)s
|
|
2012-08-11 |
Benarkan %(plugin)s
|
|
13. |
Don't enable %(feature)s
|
|
2012-08-11 |
Jangan benarkan %(feature)s
|
|
14. |
Some %(bindings)s bindings of Plugin <b>%(plugin)s</b> conflict with other plugins. Do you want to resolve these conflicts?
|
|
2012-08-20 |
Beberapa pengikatan %(bindings)s Pemalam <b>%(plugin)s</b> berkonflik dengan pemalam lain. Anda hendak leraikan konflik ini?
|
|
15. |
Resolve conflicts
|
|
2012-08-11 |
Lerai konflik
|
|
16. |
Ignore conflicts
|
|
2012-08-11 |
Abai konflik
|
|
17. |
Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> provides feature <b>%(feature)s</b> which is also provided by <b>%(plugin)s</b>
|
|
2012-08-20 |
Pemalam <b>%(plugin_conflict)s</b> menyediakan fitur <b>%(feature)s</b> yang juga disediakan oleh <b>%(plugin)s</b>
|
|
18. |
Disable %(plugin_conflict)s
|
|
2012-08-11 |
Lumpuhkan %(plugin_conflict)s
|
|
19. |
Don't enable %(plugin)s
|
|
2012-08-11 |
Jangan benarkan %(plugin)s
|
|
20. |
Plugin <b>%(plugin_conflict)s</b> conflicts with <b>%(plugin)s</b>.
|
|
2012-08-20 |
Pemalam <b>%(plugin_conflict)s</b> berkonfliks dengan <b>%(plugin)s</b>.
|
|
21. |
<b>%(plugin)s</b> requires feature <b>%(feature)s</b> which is provided by the following plugins:
%(plugin_list)s
|
|
2012-08-20 |
<b>%(plugin)s</b> memerlukan fitur <b>%(feature)s</b> yang disediakan oleh pemalam berikut:
%(plugin_list)s
|
|
22. |
Enable these plugins
|
|
2012-08-20 |
Benarkan pemalam ini
|
|
23. |
<b>%(plugin)s</b> requires the plugin <b>%(require)s</b>.
|
|
2012-08-20 |
<b>%(plugin)s</b> memerlukan pemalam <b>%(require)s</b>.
|
|
24. |
Enable %(require)s
|
|
2012-08-11 |
Benarkan %(require)s
|
|
25. |
<b>%(plugin)s</b> provides the feature <b>%(feature)s</b> which is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>.
|
|
2012-08-20 |
<b>%(plugin)s</b> menyediakan fitur <b>%(feature)s</b> yang diperlukan oleh pemalam <b>%(plugin_list)s</b>.
|
|
26. |
Disable these plugins
|
|
2012-08-11 |
Lumpuhkan pemalam ini
|
|
27. |
Don't disable %(plugin)s
|
|
2012-08-11 |
Jangan lumpuhkan %(plugin)s
|
|
28. |
<b>%(plugin)s</b> is required by the plugins <b>%(plugin_list)s</b>.
|
|
2012-08-20 |
<b>%(plugin)s</b> diperlukan oleh pemalam <b>%(plugin_list)s</b>.
|
|
29. |
General
|
|
2012-08-11 |
Am
|
|
30. |
Accessibility
|
|
2012-08-11 |
Kebolehcapaian
|
|
31. |
Desktop
|
|
2012-08-11 |
Dekstop
|
|
32. |
Extras
|
|
2012-08-11 |
Tambahan
|
|
33. |
Window Management
|
|
2012-08-11 |
Pengurusan Tetingkap
|
|
34. |
Effects
|
|
2012-08-11 |
Kesan
|
|
35. |
Image Loading
|
|
2012-08-11 |
Pemuatan Imej
|
|
36. |
Utility
|
|
2012-08-11 |
Utiliti
|
|
37. |
All
|
|
2012-08-11 |
Semua
|
|
38. |
Uncategorized
|
|
2012-08-11 |
Tidak Dikategorikan
|
|
39. |
N/A
|
|
2012-08-11 |
T/B
|
|
40. |
Reset setting to the default value
|
|
2012-08-11 |
Tetap semula tetapan ke nilai lalai
|
|
41. |
Edit
|
|
2012-08-11 |
Sunting
|
|
42. |
Multi-list settings. You can double-click a row to edit the values.
|
|
2012-08-20 |
Tetapan berbilang-senarai. Anda boleh dwi-klik baris untuk sunting nilainya.
|
|
43. |
Edit %s
|
|
2012-08-11 |
Sunting %s
|
|
44. |
"%s" is not a valid shortcut
|
|
2012-08-20 |
"%s" bukanlah pintasan yang sah
|
|
45. |
Disabled
|
|
2012-08-11 |
Dilumpuhkan
|
|
46. |
Enabled
|
|
2012-08-11 |
Dibenarkan
|
|
47. |
Grab key combination
|
|
2012-08-11 |
Gabungan kekunci cekau
|
|
48. |
"%s" is not a valid button
|
|
2012-08-20 |
"%s" bukanlah butang yang sah
|
|
49. |
Using Button1 without modifiers can prevent any left click and thus break your configuration. Do you really want to set "%s" button to Button1 ?
|
|
2012-08-20 |
Menggunakan Butang 1 tanpa pengubahsuai boleh menghalang sebarang klik kiri dan merosakkan konfigurasi anda. Anda hendak tetapkan butang "%s" kepada Butang 1 ?
|
|
50. |
"%s" is not a valid edge mask
|
|
2012-08-20 |
"%s" bukanlah topeng pinggir yang sah
|