|
203.
|
|
|
PURPOSE:
Wireless (WLAN + Bluetooth) LED verification
STEPS:
1. Make sure WLAN connection is established and Bluetooth is enabled.
2. WLAN/Bluetooth LED should light
3. Switch WLAN and Bluetooth off from a hardware switch (if present)
4. Switch them back on
5. Switch WLAN and Bluetooth off from the panel applet
6. Switch them back on
VERIFICATION:
Did the WLAN/Bluetooth LED light as expected?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PROPÓSITO:
Comprobación do LED da conexión sen fíos (WLAN+Bluetooth)
PASOS:
1. Asegúrese de que se estabeleceu a conexión WLAN e que o Bluetooth está activado.
2. O LED WLAN/Bluetooth debería estar acendido.
3. Apague o WLAN/Bluetooth desde o botón do computador (se existe).
4. Volva acendelos
5. Apague o WLAN/Bluetooth desde o miniaplicativo do panel
6. Volva acendelos
COMPROBACIÓN:
Acendeuse o LED da conexión WLAN/Bluetooth segundo o agardado?
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../jobs/led.txt.in:173
|
|
204.
|
|
|
PURPOSE:
Audio Mute LED verification.
STEPS:
Skip this test if your system does not have a special Audio Mute LED.
1. Press the Mute key twice and observe the Audio LED to determine if it
either turned off and on or changed colors.
VERIFICATION:
Did the Audio LED turn on and off change color as expected?
|
|
|
description
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
PROPÓSITO:
Verificación do LED de silencio do son.
PASOS:
Omita esta proba se o sistema non dispón dun LED especial para silenciar o son.
1. Prema a tecla para silenciar o son e observe o LED de son para determinar se
se apaga e acende ou cambia a cor.
COMPROBACIÓN:
Apagouse e acendeuse o LED de son ou cambiou a cor?
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../jobs/led.txt.in:189
|
|
205.
|
|
|
Audio tests
|
|
|
description
|
|
|
|
Probas de son
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../jobs/local.txt.in:3
|
|
206.
|
|
|
Benchmarks tests
|
|
|
description
|
|
|
|
Probas de referencia
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../jobs/local.txt.in:10
|
|
207.
|
|
|
Bluetooth tests
|
|
|
description
|
|
|
|
Probas de Bluetooth
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../jobs/local.txt.in:17
|
|
208.
|
|
|
Camera tests
|
|
|
description
|
|
|
|
Probas de cámara
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../jobs/local.txt.in:24
|
|
209.
|
|
|
Codec tests
|
|
|
description
|
|
|
|
Probas de códecs
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../jobs/local.txt.in:31
|
|
210.
|
|
|
CPU tests
|
|
|
description
|
|
|
|
Probas da CPU
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../jobs/local.txt.in:38
|
|
211.
|
|
|
System Daemon tests
|
|
|
description
|
|
|
|
Probas do daemon do sistema
|
|
Translated and reviewed by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../jobs/local.txt.in:45
|
|
212.
|
|
|
Disk tests
|
|
|
description
|
|
|
|
Probas do disco
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../jobs/local.txt.in:52
|