Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
203212 of 726 results
203.
PURPOSE:
Wireless (WLAN + Bluetooth) LED verification
STEPS:
1. Make sure WLAN connection is established and Bluetooth is enabled.
2. WLAN/Bluetooth LED should light
3. Switch WLAN and Bluetooth off from a hardware switch (if present)
4. Switch them back on
5. Switch WLAN and Bluetooth off from the panel applet
6. Switch them back on
VERIFICATION:
Did the WLAN/Bluetooth LED light as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Comprobación do LED da conexión sen fíos (WLAN+Bluetooth)
PASOS:
1. Asegúrese de que se estabeleceu a conexión WLAN e que o Bluetooth está activado.
2. O LED WLAN/Bluetooth debería estar acendido.
3. Apague o WLAN/Bluetooth desde o botón do computador (se existe).
4. Volva acendelos
5. Apague o WLAN/Bluetooth desde o miniaplicativo do panel
6. Volva acendelos
COMPROBACIÓN:
Acendeuse o LED da conexión WLAN/Bluetooth segundo o agardado?
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/led.txt.in:173
204.
PURPOSE:
Audio Mute LED verification.
STEPS:
Skip this test if your system does not have a special Audio Mute LED.
1. Press the Mute key twice and observe the Audio LED to determine if it
either turned off and on or changed colors.
VERIFICATION:
Did the Audio LED turn on and off change color as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
PROPÓSITO:
Verificación do LED de silencio do son.
PASOS:
Omita esta proba se o sistema non dispón dun LED especial para silenciar o son.
1. Prema a tecla para silenciar o son e observe o LED de son para determinar se
se apaga e acende ou cambia a cor.
COMPROBACIÓN:
Apagouse e acendeuse o LED de son ou cambiou a cor?
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/led.txt.in:189
205.
Audio tests
description
Probas de son
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../jobs/local.txt.in:3
206.
Benchmarks tests
description
Probas de referencia
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../jobs/local.txt.in:10
207.
Bluetooth tests
description
Probas de Bluetooth
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../jobs/local.txt.in:17
208.
Camera tests
description
Probas de cámara
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../jobs/local.txt.in:24
209.
Codec tests
description
Probas de códecs
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../jobs/local.txt.in:31
210.
CPU tests
description
Probas da CPU
Translated by Marcos Lans
Located in ../jobs/local.txt.in:38
211.
System Daemon tests
description
Probas do daemon do sistema
Translated and reviewed by Fran Diéguez
Located in ../jobs/local.txt.in:45
212.
Disk tests
description
Probas do disco
Translated and reviewed by Miguel Anxo Bouzada
Located in ../jobs/local.txt.in:52
203212 of 726 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Boris Pérez, Brendan Donegan, Daniel Ríos, Fran Diéguez, Jose Luis, LiGNUx, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Samuel Soutullo Sobral, Xosé.