Translations by Marcos Lans

Marcos Lans has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 493 results
6.
Further information:
2013-06-22
Información adicional:
11.
Test your system and submit results to Launchpad
2013-10-18
Probe o sistema e envíe os resultados a Launchpad
13.
PURPOSE: This test will check that internal speakers work correctly STEPS: 1. Make sure that no external speakers or headphones are connected If testing a desktop, external speakers are allowed 2. Click the Test button to play a brief tone on your audio device VERIFICATION: Did you hear a tone?
2013-06-30
PROPÓSITO: Esta proba verifica que os altofalantes internos funcionan correctamente PASOS: 1. Asegúrese de que non ten conectados altofalantes externos nin auriculares. Se está facendo a proba nun computador de sobremesa, pode deixar conectados os altofalantes externos 2. Prema no botón «Probar» para reproducir un son no dispositivo. COMPROBACIÓN Ouviu un son?
2013-06-29
PROPÓSITO: Esta proba verifica que os altofalantes internos funcionan correctamente PASOS: 1. Asegúrese de que non ten conectados nin altofalantes externos nin auriculares. Se está a probar nun computador de sobremesa, pode deixar conectados os altofalantes externos 2. Prema no botón «Probar» para reproducir un son no dispositivo. COMPROBACIÓN Ouviu un son?
2013-06-22
PROPÓSITO: Esta proba verifica que os altofalantes internos funcionan correctamente PASOS: 1. Asegúrese de que non ten conectados nin altofalantes externos nin auriculares Se está a probar nun ordenador de sobremesa, pode deixar conectados os altofalantes externos 2. Prema no botón «Probar» para reproducir un son no dispositivo. COMPROBACIÓN Ouviu un ton sonoro?
2013-06-07
PROPÓSITO: Esta proba verifica que os altofalantes internos funcionan correctamente PASOS: 1. Asegúrese de que non ten conectados nin altofalantes externos nin auriculares Se está a probar nun ordenador de sobremesa, pode deixar conectados os altofalantes externos COMPROBACIÓN Ouviu un ton sonoro?
14.
PURPOSE: HDMI audio interface verification STEPS: 1. Plug an external HDMI device with sound (Use only one HDMI/DisplayPort interface at a time for this test) 2. Click the Test button VERIFICATION: Did you hear the sound from the HDMI device?
2013-07-14
PROPÓSITO: Comprobación da interface de son HDMI PASOS: 1. Conecte un dispositivo externo HDMI con son (use só unha interface HDMI/DisplayPort á vez nesta proba) 2. Prema o botón «Probar» COMPROBACIÓN: Escoitou o son do dispositivo HDMI?
15.
PURPOSE: DisplayPort audio interface verification STEPS: 1. Plug an external DisplayPort device with sound (Use only one HDMI/DisplayPort interface at a time for this test) 2. Click the Test button VERIFICATION: Did you hear the sound from the DisplayPort device?
2013-07-14
PROPÓSITO: Comprobación da interface de son DisplayPort PASOS: 1. Conecte un dispositivo externo DisplayPort con son (use só unha interface HDMI/DisplayPort á vez nesta proba) 2. Prema o botón «Probar» COMPROBACIÓN: Escoitou o son do dispositivo DisplayPort?
16.
PURPOSE: This test will check that headphones connector works correctly STEPS: 1. Connect a pair of headphones to your audio device 2. Click the Test button to play a sound to your audio device VERIFICATION: Did you hear a sound through the headphones and did the sound play without any distortion, clicks or other strange noises from your headphones?
2013-06-29
PROPÓSITO: Esta proba verifica que o conector dos auriculares funciona correctamente. PASOS: 1. Conecte uns auriculares estéreo no seu equipo 2. Pulse o botón «Probar» para reproducir un son no seu equipo COMPROBACIÓN: Ouviu un son sen ningunha distorsión, clics ou outros ruídos estraños polos seus auriculares?
2013-06-07
PROPÓSITO: Esta proba verifica que o conector dos auriculares funciona correctamente. PASOS: 1. Conectar uns auriculares estéreo no seu equipo 2. Pular o botón Test para reproducir un son polo seu equipo COMPROBACIÓN: Ouviu un son sen ningunha distorsión, clics ou outros ruídos estraños polos seus auriculares?
17.
PURPOSE: This test will check that recording sound using the onboard microphone works correctly STEPS: 1. Disconnect any external microphones that you have plugged in 2. Click "Test", then speak into your internal microphone 3. After a few seconds, your speech will be played back to you. VERIFICATION: Did you hear your speech played back?
2013-06-22
PROPÓSITO: Esta proba verifica que a gravación de son mediante o micrófono integrado funciona correctamente. PASOS: 1. Desconecte calquera micrófono externo que vostede teña conectado. 2. Pulse «Probar» e a seguir fale polo seu micrófono interno. 3. Despois duns segundos, a gravación reproducirase. COMPROBACIÓN: Escoitou a súa gravación?
2013-06-07
PROPÓSITO: Esta proba verifica que a gravación de son mediante o micrófono funciona correctamente. PASOS: 1. Desconecte calquera micrófono externo que vostede teña conectado. 2. Pulse «Probar» e a seguir fale polo seu micrófono interno. 3. Despois duns segundos, a gravación reproducirase. COMPROBACIÓN: Escoitou a súa gravación?
18.
PURPOSE: This test will check that recording sound using an external microphone works correctly STEPS: 1. Connect a microphone to your microphone port 2. Click "Test", then speak into the external microphone 3. After a few seconds, your speech will be played back to you VERIFICATION: Did you hear your speech played back?
2013-06-22
PROPÓSITO: Esta proba verifica que o gravador de son, usando un micrófono externo, funciona correctamente. PASOS: 1. Conecte un micrófono no porto do micrófono. 2. Prema «Probar» e a seguir fale polo seu micrófono externo. 3. Despois duns segundos, a gravación reproducirase. COMPROBACIÓN: Escoitou a súa gravación?
2013-06-07
PROPÓSITO: Esta proba verifica que o gravador de son, usando un micrófono externo, funciona correctamente. PASOS: 1. Conecte un micrófono no porto do micrófono. 2. Prema «Probar» e a seguir fale polo seu micrófono externo. 3. Despois duns segundos, a gravación reproducirase. COMPROBACIÓN: Escoitou a súa gravación?
19.
PURPOSE: This test will check that a USB audio device works correctly STEPS: 1. Connect a USB audio device to your system 2. Click "Test", then speak into the microphone 3. After a few seconds, your speech will be played back to you VERIFICATION: Did you hear your speech played back through the USB headphones?
2013-08-24
PROPÓSITO: Esta proba verifica que un dispositivo de son USB funciona correctamente PASOS: 1. Conecte un dispositivo de son USB ao sistema 2. Prema «Probar» e a seguir fale polo micrófono 3. Despois duns segundos, a súa gravación reproducirase. COMPROBACIÓN: Puido escoitar a súa voz reproducida de novo ao través dos auriculares USB?
2013-08-23
PROPÓSITO: Esta proba verifica que un dispositivo de son USB funciona correctamente PASOS: 1. Conecte un dispositivo de son USB ao sistema 2. Prema «Probar» e a seguir fale polo micrófono 3. Despois duns segundos, a súa gravación será reproducida. COMPROBACIÓN: Puido escoitar a súa voz reproducida de novo ao través dos auriculares USB?
2013-06-07
PROPÓSITO: Esta proba verifica que un dispositivo de son USB funcione correctamente PASOS: 1. Conecte un dispositivo de son USB ao sistema 2. Prema «Probar» e a seguir fale polo micrófono 3. Despois duns segundos, a súa gravación será reproducida de novo. COMPROBACIÓN: Puido escoitar a súa fala reproducida de novo a través dos auriculares USB?
24.
This test will verify that the volume levels are at an acceptable level on your local system. The test will validate that the volume is greater than or equal to minvol and less than or equal to maxvol for all sources (inputs) and sinks (outputs) recognized by PulseAudio. It will also validate that the active source and sink are not muted. You should not manually adjust the volume or mute before running this test.
2013-06-07
Esta proba verifica se os niveis de volume están nun nivel aceptábel neste sistema. A proba comproba se o volume é maior ou igual ao volume mínimo e menor ou igual ao volume máximo en todas as entradas e saídas recoñecidas por PulseAudio. Comprobará tamén se a entradas e a saídas non están silenciadas. Non debería axustar manualmente o volume ou o silencio antes de executar esta proba.
27.
PURPOSE: Check that balance control works correctly on internal speakers STEPS: 1. Check that moving the balance slider from left to right works smoothly 2. Click the Test button to play an audio tone for 10 seconds. 3. Move the balance slider from left to right and back. 4. Check that actual speaker audio balance follows your setting. VERIFICATION: Does the slider move smoothly, as well as being followed by the setting by the actual audio output?
2013-08-03
PROPÓSITO: Esta proba verifica que o control do balance dos altofalantes internos funciona correctamente. PASOS: 1. Comprobe que o movemento da barra deslizante do balance é suave 2. Prema no botón «Probar» para reproducir un son durante 10 segundos. 3. Mova a barra deslizante do balance á esquerda e á dereita. 4. Comprobe que o balance do son nos altofalantes responde á barra deslizante. COMPROBACIÓN: Moveuse a barra deslizante suavemente e respondeu a saída de son a este movemento?
28.
PURPOSE: Check that balance control works correctly on external headphone STEPS: 1. Check that moving the balance slider from left to right works smoothly 2. Click the Test button to play an audio tone for 10 seconds. 3. Move the balance slider from left to right and back. 4. Check that actual headphone audio balance follows your setting. VERIFICATION: Does the slider move smoothly, as well as being followed by the setting by the actual audio output?
2013-08-03
PROPÓSITO: Esta proba verifica que o control do balance dos auriculares externos funciona correctamente. PASOS: 1. Comprobe que o movemento da barra deslizante do balance é suave 2. Prema no botón «Probar» para reproducir un son durante 10 segundos. 3. Mova a barra deslizante do balance á esquerda e á dereita. 4. Comprobe que o balance do son nos auriculares responde á barra deslizante. COMPROBACIÓN: Moveuse a barra deslizante suavemente e respondeu a saída de son a este movemento?
38.
Run globs benchmark
2013-06-28
Executar proba de rendemento globs
61.
Run a stress test based on FurMark (OpenGL 2.1 or 3.2) Fullscreen 1920x1080 no antialiasing
2013-06-28
Executar unha proba de resistencia baseada en FurMark (OpenGL 2.1 or 3.2) Pantalla completa 1920x1080 sen suavizado
62.
Run a stress test based on FurMark (OpenGL 2.1 or 3.2) Windowed 1024x640 no antialiasing
2013-06-28
Executar unha proba de resistencia baseada en FurMark (OpenGL 2.1 or 3.2) Con xanelas 1024x640 sen suavizado
63.
Run GiMark, a geometry instancing test (OpenGL 3.3) Fullscreen 1920x1080 no antialiasing
2013-06-28
Executar GiMark, unha proba de unificación xeométrica (OpenGL 3.3) Pantalla completa 1920x1080 sen suavizado
64.
Run GiMark, a geometry instancing test (OpenGL 3.3) Windowed 1024x640 no antialiasing
2013-06-28
Executar GiMark, unha proba de unificación xeométrica (OpenGL 3.3) Con xanelas 1024x640 sen suavizado
65.
Run a tessellation test based on TessMark (OpenGL 4.0) Fullscreen 1920x1080 no antialiasing
2013-07-05
Executar unha proba de teselado baseada en TessMark (OpenGL 4.0) Pantalla completa 1920x1080 sen suavizado
66.
Run a tessellation test based on TessMark (OpenGL 4.0) Windowed 1024x640 no antialiasing
2013-07-05
Executar unha proba de teselado baseada en TessMark (OpenGL 4.0) Con xanelas 1024x640 sen suavizado
68.
PURPOSE: This test will check that bluetooth connection works correctly STEPS: 1. Enable bluetooth on any mobile device (PDA, smartphone, etc.) 2. Click on the bluetooth icon in the menu bar 3. Select 'Setup new device' 4. Look for the device in the list and select it 5. In the device write the PIN code automatically chosen by the wizard 6. The device should pair with the computer 7. Right-click on the bluetooth icon and select browse files 8. Authorize the computer to browse the files in the device if needed 9. You should be able to browse the files VERIFICATION: Did all the steps work?
2013-06-07
PROPÓSITO: Esta proba verifica que a conexión bluetooth funciona correctamente PASOS: 1. Active bluetooth en calquera dispositivo móbil (PDA, smartphone, etc.). 2. Prema a icona de bluetooth na barra de menús 3. Seleccione «Configurar un dispositivo novo» 4. Busque o dispositivo na lista e escóllao 5. No dispositivo, escriba o código PIN elixido automaticamente polo asistente 6. O dispositivo debe emparellarse co equipo 7. Prema a icona de bluetooth e seleccione examinar arquivos 8. Autorice o equipo para buscar os ficheiros no dispositivo se é necesario 9. Debe ser capaz de examinar os ficheiros COMPROBACIÓN: Funcionan todos os pasos?
69.
PURPOSE: This test will check that you can transfer information through a bluetooth connection STEPS: 1. Make sure that you're able to browse the files in your mobile device 2. Copy a file from the computer to the mobile device 3. Copy a file from the mobile device to the computer VERIFICATION: Were all files copied correctly?
2013-06-07
PROPÓSITO: Esta proba verifica que pode transferir información a través dunha conexión Bluetooth PASOS: 1. Asegúrese de que pode examinar os ficheiros no seu dispositivo móbil 2. Copie un ficheiro do equipo ao dispositivo móbil 3. Copie un ficheiro do dispositivo móbil ao equipo COMPROBACIÓN: Copiáronse todos os ficheiros correctamente?
70.
PURPOSE: This test will check that you can record and hear audio using a bluetooth audio device STEPS: 1. Enable the bluetooth headset 2. Click on the bluetooth icon in the menu bar 3. Select 'Setup new device' 4. Look for the device in the list and select it 5. In the device write the PIN code automatically chosen by the wizard 6. The device should pair with the computer 7. Click "Test" to record for five seconds and reproduce in the bluetooth device VERIFICATION: Did you hear the sound you recorded in the bluetooth
2013-06-07
PROPÓSITO: Esta proba verifica que pode gravar e escoitar son cun dispositivo de son Bluetooth PASOS: 1. Active o auricular bluetooth 2. Prema a icona de Bluetooth na barra de menú 3. Seleccione «Configurar un novo dispositivo» 4. Busque o dispositivo na lista e seleccióneo 5. No dispositivo escriba o código PIN elixido automaticamente polo asistente 6. O dispositivo debe emparellarse co equipo 7. Prema «Probar» para gravar durante cinco segundos e reproducir no dispositivo bluetooth COMPROBACIÓN: Oíu o son que gravou no bluetooth?
71.
PURPOSE: This test will check that you can use a BlueTooth HID device STEPS: 1. Enable either a BT mouse or keyboard 2. Click on the bluetooth icon in the menu bar 3. Select 'Setup new device' 4. Look for the device in the list and select it 5. For mice, perform actions such as moving the pointer, right and left button clicks and double clicks 6. For keyboards, click the Test button to lauch a small tool. Enter some text into the tool and close it. VERIFICATION: Did the device work as expected?
2013-07-05
PROPÓSITO: Esta proba verifica que pode empregar un dispositivo HID de BlueTooth PASOS: 1. Active un rato ou un teclado con Bluetooth 2. Prema a icona de Bluetooth da barra de menú 3. Escolla «Conifgurar un novo dispositivo» 4. Busque o dispositivo na lista e seleccióneo 5. Cos ratos realice accións como mover o punteiro, premer cos botóns dereito e esquerdo e dobres clics 6. Cos teclados, prema o botón Proba para iniciar unha ferramenta pequena. Introduza algo de texto nesa ferramenta e pé chea. COMPROBACIÓN: Respondeu o dispositivo como se esperaba?
2013-06-07
PROPÓSITO: Esta proba verifica que pode empregar un dispositivo HID de BlueTooth PASOS: Active un rato ou un teclado con Bluetooth 2. Prema a icona de Bluetooth da barra de menú 3. Escolla «Conifgurar un novo dispositivo» 4. Busque o dispositivo na lista e seleccióneo 5. Cos ratos realice accións como mover o punteiro, premer cos botóns dereito e esquerdo e dobres clics 6. Cos teclados, prema o botón Proba para iniciar unha ferramenta pequena. Introduza algo de texto nesa ferramenta e féchea. COMPROBACIÓN: Respondeu o dispositivo como se esperaba?
2013-05-28
PROPÓSITO: Esta proba comproba que pode empregar un dispositivo HID de BlueTooth PASOS: Active un rato ou un teclado con Bluetooth 2. Prema a icona de Bluetooth da barra de menú 3. Escolla «Conifgurar un novo dispositivo» 4. Busque o dispositivo na lista e seleccióneo 5. Cos ratos realice accións como mover o punteiro, premer cos botóns dereito e esquerdo e dobres clics 6. Cos teclados, prema o botón Proba para iniciar unha ferramenta pequena. Introduza algo de texto nesa ferramenta e féchea. COMPROBACIÓN: Respondeu o dispositivo como se esperaba?
73.
PURPOSE: This test will check that the built-in camera works STEPS: 1. Click on Test to display a video capture from the camera for ten seconds. VERIFICATION: Did you see the video capture?
2013-06-07
PROPÓSITO: Esta proba verifica que a cámara integrada funcione PASOS: 1.Prema «Probar» para ver unha captura de vídeo da cámara de dez segundos. COMPROBACIÓN: Puido ver a captura de vídeo?
2013-05-31
PROPÓSITO: Esta proba comproba que a cámara integrada funcione PASOS: 1.Prema «Probar» para ver unha captura de vídeo da cámara de dez segundos. COMPROBACIÓN: Puido ver a captura de vídeo?
74.
PURPOSE: This test will check that the built-in camera works STEPS: 1. Click on Test to display a still image from the camera for ten seconds. VERIFICATION: Did you see the image?
2013-06-22
PROPÓSITO: Esta proba verifica que a cámara incorporada funciona PASOS: 1. Prema «Probar» para mostrar unha imaxe fixa da cámara durante dez segundos. COMPROBACIÓN: Viu esta imaxe?
2013-06-07
PROPÓSITO: Esta proba verifica que a cámara incorporada funciona PASOS: Prema Proba para mostrar unha imaxe fixa da cámara durante dez segundos. COMPROBACIÓN: Viu esta imaxe?
76.
PURPOSE: This test will verify your system's ability to play Ogg Vorbis audio files. STEPS: 1. Click Test to play an Ogg Vorbis file (.ogg) 2. Please close the player to proceed. VERIFICATION: Did the sample play correctly?
2013-06-07
PROPÓSITO: Esta proba verifica a capacidade do sistema para reproducir ficheiros de son Ogg Vorbis. PASOS: 1. Prema «Probar» para reproducir un ficheiro Ogg Vorbis (.ogg) 2. Peche o reprodutor para continuar. COMPROBACIÓN: Reproduciuse correctamente a mostra?
2013-05-31
PROPÓSITO: Esta proba comproba a capacidade do sistema para reproducir ficheiros de son Ogg Vorbis. PASOS: 1. Prema «Probar» para reproducir un ficheiro Ogg Vorbis (.ogg) 2. Peche o reprodutor para continuar. COMPROBACIÓN: Reproduciuse correctamente a mostra?
77.
PURPOSE: This test will verify your system's ability to play Wave Audio files. STEPS: 1. Select Test to play a Wave Audio format file (.wav) 2. Please close the player to proceed. VERIFICATION: Did the sample play correctly?
2013-06-07
PROPÓSITO: Esta proba verifica a capacidade do seu sistema para reproducir ficheiros de son Wave. PASOS: 1. Prema «Probar» para reproducir un ficheiros de son Wave (.wav) 2. Prema o reprodutor para continuar. COMPROBACIÓN: Reproduciuse correctamente a mostra?
2013-05-31
PROPÓSITO: Esta proba comproba a capacidade do seu sistema para reproducir ficheiros de son Wave. PASOS: 1. Prema «Probar» para reproducir un ficheiros de son Wave (.wav) 2. Prema o reprodutor para continuar. COMPROBACIÓN: Reproduciuse correctamente a mostra?
81.
Test offlining CPUs in a multicore system.
2013-06-22
Proba da desconexión da CPU nun sistema multinúcleo.
83.
This test checks that CPU frequency governors are obeyed when set.
2013-06-22
Esta proba verifica que os controladores de frecuencia da CPU son aplicados cando están definidos.
2013-06-07
Esta proba verifica que os controladores de frecuencia de CPU son aplicados cando están definidos.
103.
PURPOSE: This test will check the system can detect the insertion of an eSATA HDD STEPS: 1. Click 'Test' to begin the test. This test will timeout and fail if the insertion has not been detected within 20 seconds. 2. Plug an eSATA HDD into an available eSATA port. VERIFICATION: The verification of this test is automated. Do not change the automatically selected result
2013-07-05
PROPÓSITO: Esta proba verifica que o sistema pode detectar que se insire un disco duro eSATA PASOS: 1. Prema «Probar» para iniciar a proba. Esta acabará e fallará se non se detecta a inserción nun período de 20 segundos. 2. Conecte un disco duro eSATA nun porto eSATA dispoñíbel. COMPROBACIÓN: A comprobación desta proba é automática. Non cambie o resultado escollido automaticamente.
2013-06-22
PROPÓSITO: Esta proba verifica que o sistema pode detectar que se insire un disco duro eSATA PASOS: 1. Prema «Proba» para iniciar a proba. Esta acabará e fallará se non se detecta a inserción nun período de 20 segundos. 2. Conecte un disco duro eSATA nun porto eSATA dispoñíbel. COMPROBACIÓN: A comprobación desta proba é automática. Non cambie o resultado escollido automaticamente.
2013-06-07
PROPÓSITO: Esta proba verifica que o sistema pode detectar que se insire un disco duro eSATA PASOS: 1. Prema «Proba» para iniciar a proba. Esta acabará e fallará se non se detecta a inserción nun período de 20 segundos. 2. Conecte un disco duro eSATA nun porto eSATA dispoñíbel. COMPROBACIÓN: A comprobación desta proba é automática. Non cambie o resultado escollido automaticamente.
105.
PURPOSE: This test will check the system can detect the removal of an eSATA HDD STEPS: 1. Click 'Test' to begin the test. This test will timeout and fail if the removal has not been detected within 20 seconds. 2. Remove the previously attached eSATA HDD from the eSATA port. VERIFICATION: The verification of this test is automated. Do not change the automatically selected result
2013-07-05
PROPÓSITO: Esta proba verifica que o sistema pode detectar a retirada dun disco duro eSATA PASOS: 1. Prema «Probar» para iniciar a proba. A proba acabará e fallará se non se detecta a retirada nun período de 20 segundos. 2. Retire o disco duro eSATA que ligou ao porto eSATA. COMPROBACIÓN: A comprobación desta proba é automática. Non cambie o resultado escollido automaticamente.
2013-06-07
PROPÓSITO: Esta proba verifica que o sistema pode detectar a retirada dun disco duro eSATA PASOS: 1. Prema «Proba» para iniciar a proba. A proba acabará e fallará se non se detecta a retirada nun período de 20 segundos. 2. Retire o disco duro eSATA que ligou ao porto eSATA. COMPROBACIÓN: A comprobación desta proba é automática. Non cambie o resultado escollido automaticamente.
106.
PURPOSE: This will verify that an ExpressCard slot can detect inserted devices. STEPS: Skip this test if you do not have an ExpressCard slot. 1. Plug an ExpressCard device into the ExpressCard slot VERIFICATION: Was the device correctly detected?
2013-10-19
PROPÓSITO: Isto comproba que unha rañura tipo ExpressCard pode detectar os dispositivos que se insiran. PASOS: 1. Conecte un dispositivo tipo ExpressCard na rañura para ExpressCard COMPROBACIÓN: Detectouse ese dispositivo correctamente?