Translations by Nizar Kerkeni
Nizar Kerkeni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
System Testing
|
|
2009-03-18 |
اختبار النظام
|
|
2. |
_Test
|
|
2009-02-19 |
اخ_تبر
|
|
3. |
_Yes
|
|
2009-02-19 |
_نعم
|
|
4. |
_No
|
|
2009-02-19 |
_لا
|
|
5. |
_Skip this test
|
|
2009-02-19 |
تخ_طى هذا الاختبار
|
|
9. |
_Previous
|
|
2009-02-19 |
ال_سابق
|
|
10. |
Ne_xt
|
|
2009-02-19 |
ال_تالي
|
|
561. |
Usage: checkbox [OPTIONS]
|
|
2009-09-06 |
استخدام: checkbox [خيارات]
|
|
2009-09-06 |
استخدام: checkbox [خيارات]
|
|
562. |
Print version information and exit.
|
|
2009-02-19 |
اطبع بيانات الإصدار واخرج.
|
|
563. |
The file to write the log to.
|
|
2009-02-19 |
الملف الذي سيكتب فيه السجل.
|
|
564. |
One of debug, info, warning, error or critical.
|
|
2009-09-07 |
واحدة من debug, info, warning, error أو critical.
|
|
565. |
Configuration override parameters.
|
|
2009-09-06 |
مُعامِلات تجاوز التضبيط.
|
|
570. |
Missing configuration file as argument.
|
|
2009-09-06 |
ملف التضبيط مفقود كمُعطى.
|
|
576. |
Illegal Instruction
|
|
2009-09-06 |
تعليمة غير قانونية
|
|
594. |
yes
|
|
2009-02-19 |
نعم
|
|
595. |
no
|
|
2009-02-19 |
لا
|
|
596. |
skip
|
|
2009-02-19 |
تخطى
|
|
597. |
Press any key to continue...
|
|
2009-02-19 |
اضغط على اي مفتاح للمواصلة...
|
|
598. |
Please choose (%s):
|
|
2009-02-19 |
الرجاء اختيار (%s):
|
|
601. |
test
|
|
2009-09-06 |
إختبار
|
|
2009-03-18 |
اختبار
|
|
602. |
test again
|
|
2009-09-06 |
اختبر مجددا
|
|
2009-03-18 |
اختبر مجددا
|
|
603. |
Please type here and press Ctrl-D when finished:
|
|
2009-02-19 |
الرجاء الكتابة هنا و الضغط على Ctrl-D عند الانتهاء:
|
|
2009-02-09 |
الرجاء الكتابة هنا و الضغط على Ctrl-D عند الانتهاء:
|
|
614. |
_Test Again
|
|
2009-02-19 |
أ_عد الاختبار
|
|
616. |
Error
|
|
2009-09-06 |
خطأ
|
|
623. |
_Finish
|
|
2009-09-06 |
ا_نهي
|
|
2009-02-19 |
أ_نهِ
|
|
624. |
Gathering information from your system...
|
|
2009-02-19 |
يجري جمع المعلومات من نظامك...
|
|
634. |
Failed to upload to server,
please try again later.
|
|
2009-02-19 |
فشل الرفع إلى الخادم،
يرجى إعادة المحاولة لاحقا.
|
|
635. |
Information not posted to Launchpad.
|
|
2009-09-06 |
لم تُرسل المعلومات إلى لنشباد.
|
|
2009-02-19 |
المعلومات لم ترسل لLaunchpad.
|
|
638. |
Email address must be in a proper format.
|
|
2009-02-19 |
عنوان البريد الالكتروني يجب ان يكون بنسق سليم.
|
|
639. |
Exchanging information with the server...
|
|
2009-02-19 |
يجري تبادل المعلومات مع الخادوم...
|
|
644. |
Building report...
|
|
2009-02-19 |
جاري انجاز التقرير...
|
|
692. |
Done
|
|
2011-01-20 |
تم
|