Translations by Vincent L.
Vincent L. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Brasero Disc Burner
|
|
2009-04-04 |
Entalh de disque amb Brasero
|
|
21. |
Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If set to NULL, Brasero will load them all.
|
|
2009-04-04 |
Conten la tièra dels empeutons que Brasero pòt utilizar per entalhar los disques. Se es NULL, Brasero los pòt utilizar totes.
|
|
63. |
The drive is busy
|
|
2009-04-04 |
Lo legidor es afasendat
|
|
307. |
"%s": %s
|
|
2009-04-04 |
« %s » : %s
|
|
363. |
Analysing video files
|
|
2009-04-04 |
Analiza de fichièrs video
|
|
411. |
Unnamed CD/DVD Drive
|
|
2009-04-04 |
Legidor de CD/DVD sens nom
|
|
415. |
File
|
|
2009-04-04 |
Fichièr
|
|
428. |
Blu-ray disc
|
|
2009-04-04 |
Disque Blu-ray
|
|
431. |
Blank %s in %s
|
|
2009-04-04 |
%s verge dins %s
|
|
432. |
Audio and data %s in %s
|
|
2009-04-04 |
%s audio e de dadas dins %s
|
|
433. |
Audio %s in %s
|
|
2009-04-04 |
%s audio dins %s
|
|
434. |
Data %s in %s
|
|
2009-04-04 |
%s de dadas dins %s
|
|
435. |
%s in %s
|
|
2009-04-04 |
%s dins %s
|
|
436. |
%s: empty
|
|
2009-04-04 |
%s : void
|
|
437. |
%s: %s
|
|
2009-04-04 |
%s : %s
|
|
438. |
Searching for available discs
|
|
2009-04-04 |
Recèrca dels disques disponibles
|
|
450. |
Audio disc (%s)
|
|
2009-04-04 |
Disque audio (%s)
|
|
451. |
Data disc (%s)
|
|
2009-04-04 |
Disque de dadas (%s)
|
|
452. |
It does not appear to be a valid ISO image
|
|
2009-04-04 |
Aquò sembla pas èsser un imatge ISO valid
|
|
453. |
Unknown error
|
|
2009-04-04 |
Error desconeguda
|
|
504. |
Pick a Color
|
|
2009-04-04 |
Causir una color
|
|
512. |
Write to Disc
|
|
2009-04-04 |
Escriure sul disc
|
|
602. |
Copying files locally
|
|
2009-04-04 |
Còpia locala dels fichièrs
|
|
605. |
Impossible to retrieve local file path
|
|
2009-04-04 |
Se pòt pas trapar lo camin del fichièr local
|
|
624. |
P_lugins
|
|
2009-04-04 |
_Empeutons
|
|
631. |
Check data integrity of disc
|
|
2009-04-04 |
Verifica l'integretat d'un disque
|
|
634. |
Display help
|
|
2009-04-04 |
Mostrar l'ajude
|
|
636. |
Disc Burner
|
|
2009-04-04 |
Entalh de disque
|
|
647. |
_Recent Projects
|
|
2009-04-04 |
_Projèctes recents
|
|
806. |
Brasero Plugins
|
|
2009-04-04 |
Empeuton Brasero
|
|
887. |
Video disc (%s)
|
|
2009-04-04 |
Disque video (%s)
|
|
888. |
Error while loading the project.
|
|
2009-04-04 |
Error mentre lo cargament del projècte.
|
|
971. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2009-04-04 |
Lo fichièr es pas un fichièr .desktop valid
|
|
972. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2009-04-04 |
La version « %s » del fichièr desktop es pas reconeguda
|
|
973. |
Starting %s
|
|
2009-04-04 |
Aviada de %s
|
|
974. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2009-04-04 |
L'aplicacion accepta pas los documents en linha de comanda
|
|
975. |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2009-04-04 |
Opcion d'aviada pas reconeguda : %d
|
|
977. |
Not a launchable item
|
|
2009-04-04 |
Se pòt pas aviar l'element
|
|
978. |
Disable connection to session manager
|
|
2009-04-04 |
Empacha la connexion amb lo gereire de sesilhas
|
|
979. |
Specify file containing saved configuration
|
|
2009-04-04 |
Indicar un fichièr que conten la configuracion enregistrada
|
|
980. |
FILE
|
|
2009-04-04 |
FICHIÈR
|
|
981. |
Specify session management ID
|
|
2009-04-04 |
Especificatz l'identificaire (ID) de gestion de sesilha
|
|
982. |
ID
|
|
2009-04-04 |
Identificaire (ID)
|
|
983. |
Session management options:
|
|
2009-04-04 |
Opcions de gestion de sesilha :
|
|
984. |
Show session management options
|
|
2009-04-04 |
Visualizar las opcions de gestion de sesilha
|