Translations by Cristian Othón Martínez Vera

Cristian Othón Martínez Vera has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

251283 of 283 results
242.
invalid register operand when updating
2005-11-08
operando de registro inválido mientras se actualizaba
246.
The following S/390 specific disassembler options are supported for use with the -M switch (multiple options should be separated by commas):
2009-06-28
Las siguientes opciones de desensamblador específicas de S/390 se admiten para usarse con el interruptor -M (las opciones múltiples se deben separar con comas):
247.
esa Disassemble in ESA architecture mode
2009-06-28
esa Desensambla en modo de arquitectura ESA
248.
zarch Disassemble in z/Architecture mode
2009-06-28
zarch Desensambla en modo de z/Architecture
250.
Internal error: bad sparc-opcode.h: "%s", %#.8lx, %#.8lx
2005-11-08
Error interno: sparc-opcode.h erróneo: "%s", %#.8lx, %#.8lx
251.
Internal error: bad sparc-opcode.h: "%s", %#.8lx, %#.8lx
2005-11-08
Error interno: sparc-opcode.h erróneo: "%s", %#.8lx, %#.8lx
252.
Internal error: bad sparc-opcode.h: "%s" == "%s"
2005-11-08
Error interno: sparc-opcode.h erróneo: "%s" == "%s"
253.
unknown
2005-11-08
desconocida
254.
unknown operand shift: %x
2005-11-08
operando de desplazamiento desconocido: %x
256.
displacement value is not in range and is not aligned
2005-11-08
el valor de desubicación no está en el rango y no está alineado
257.
displacement value is out of range
2005-11-08
el valor de desubicación está fuera de rango
258.
displacement value is not aligned
2005-11-08
el valor de desubicación no está alineado
259.
immediate value is out of range
2005-11-08
el valor inmediato está fuera de rango
260.
branch value out of range
2005-11-08
el valor de ramificación está fuera de rango
261.
branch value not in range and to odd offset
2005-11-08
el valor de ramificación no está en rango e indica un desplazamiento impar
262.
branch to odd offset
2005-11-08
ramificación a un desplazamiento impar
270.
invalid register for stack adjustment
2005-11-08
registro inválido para el ajuste de la pila
272.
Missing '#' prefix
2008-08-18
Falta el prefijo '#'
273.
Missing '.' prefix
2008-08-18
Falta el prefijo '.'
274.
Missing 'pof:' prefix
2008-08-18
Falta el prefijo 'pof:'
275.
Missing 'pag:' prefix
2008-08-18
Falta el prefijo 'pag:'
276.
Missing 'sof:' prefix
2008-08-18
Falta el prefijo 'sof:'
277.
Missing 'seg:' prefix
2008-08-18
Falta el prefijo 'seg:'
278.
Bad register in preincrement
2005-11-08
Registro erróneo en el preincremento
279.
Bad register in postincrement
2005-11-08
Registro erróneo en el postincremento
280.
Bad register name
2005-11-08
Nombre de registro erróneo
281.
Label conflicts with register name
2005-11-08
La etiqueta tiene conflictos con el nombre de registro
282.
Label conflicts with `Rx'
2005-11-08
La etiqueta tiene conflictos con `Rx'
283.
Bad immediate expression
2005-11-08
Expresión inmediata errónea
284.
No relocation for small immediate
2005-11-08
No hay reubicaciones para inmediatos small
285.
Small operand was not an immediate number
2005-11-08
El operando small no era un número inmediato
286.
Operand is not a symbol
2005-11-08
El operando no es un símbolo
287.
Syntax error: No trailing ')'
2005-11-08
Error sintáctico: No hay ')' al final