Translations by Arne Goetje
Arne Goetje has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
a number between 0 and 1
|
|
2010-01-11 |
broj između 0 i 1
|
|
2. |
in the form "<name> <value>"
|
|
2010-01-11 |
u polju forme "<ime> <vrijednost>"
|
|
3. |
string
|
|
2010-01-11 |
tekst
|
|
4. |
integer
|
|
2010-01-11 |
cjelobrojna vrijednost
|
|
5. |
boolean
|
|
2010-01-11 |
logicka vrijednost
|
|
6. |
list
|
|
2010-01-11 |
lista
|
|
7. |
either "true" or "false"
|
|
2010-01-11 |
ili "true" or "false"
|
|
8. |
a positive integer
|
|
2010-01-11 |
pozitivan cjeli broj
|
|
9. |
# default:
|
|
2010-01-11 |
# definisana vrijednost:
|
|
10. |
#######################################################################
#
# Filter: %s
# %s
#
# configured as follows:
|
|
2010-01-11 |
#######################################################################
#
# Filteri: %s
# %s
#
# konfigurisani kao:
|
|
11. |
ASPELL_CONF env var
|
|
2010-01-11 |
ASPELL_CONF env var
|
|
12. |
main configuration file
|
|
2010-01-11 |
glavna datoteka sa podešavanjima
|
|
13. |
location of main configuration file
|
|
2010-01-11 |
putanja glavne datoteke sa podešavanjima
|
|
14. |
location of language data files
|
|
2010-01-11 |
putanja datoteka za jezike
|
|
15. |
create dictionary aliases
|
|
2010-01-11 |
kreiranje aliasa rječnika
|
|
16. |
location of the main word list
|
|
2010-01-11 |
putanja glavnog spiska riječi
|
|
17. |
encoding to expect data to be in
|
|
2010-01-11 |
kodiranje u kojem se očekuju podaci
|
|
18. |
add or removes a filter
|
|
2010-01-11 |
dodaje ili uklani filter
|
|
19. |
path(s) aspell looks for filters
|
|
2010-01-11 |
putanje u kojima aspell traži filtere
|
|
20. |
filter mode
|
|
2010-01-11 |
režim filtera.
|
|
21. |
extra dictionaries to use
|
|
2010-01-11 |
dodatni rječnici koji se koriste
|
|
22. |
location for personal files
|
|
2010-01-11 |
putanja ličnih datoteka
|
|
23. |
ignore words <= n chars
|
|
2010-01-11 |
zanemari riječi sa <= n znakova
|
|
24. |
ignore accents when checking words -- CURRENTLY IGNORED
|
|
2010-01-11 |
zanemari akcente pri provjeri riječi - TRENUTNO IGNORISANO
|
|
25. |
ignore case when checking words
|
|
2010-01-11 |
zanemari velika i mala slova pri provjeri riječi
|
|
26. |
ignore commands to store replacement pairs
|
|
2010-01-11 |
zanemari naredbe za smještaj parova za zamjenu
|
|
27. |
extra information for the word list
|
|
2010-01-11 |
dodatni podaci za spisak riječi
|
|
28. |
keyboard definition to use for typo analysis
|
|
2010-01-11 |
definicija tastature koja se koristi za analizu
|
|
29. |
language code
|
|
2010-01-11 |
kod jezika
|
|
30. |
deprecated, use lang instead
|
|
2010-01-11 |
prevaziđeno, koristite lang
|
|
31. |
location of local language data files
|
|
2010-01-11 |
putanja datoteka sa podacima o lokalnom jeziku
|
|
32. |
base name of the main dictionary to use
|
|
2010-01-11 |
osnovno ime glavnog rječnika
|
|
33. |
set module name
|
|
2010-01-11 |
postavi ime modula
|
|
34. |
search order for modules
|
|
2010-01-11 |
redoslijed traženja modula
|
|
35. |
enable Unicode normalization
|
|
2010-01-11 |
uključi Unicode normalizaciju
|
|
36. |
Unicode normalization required for current lang
|
|
2010-01-11 |
Unicode normalizacija neophodna za trenutni jezik
|
|
37. |
Unicode normalization form: none, nfd, nfc, comp
|
|
2010-01-11 |
Forma Unicode normalizacije : nista, nfd, nfc, comp
|
|
38. |
avoid lossy conversions when normalization
|
|
2010-01-11 |
izbjegavaj razgovore sa gubicima kad je ukljuljučena normalizacija
|
|
39. |
personal configuration file
|
|
2010-01-11 |
lična datoteka sa podešavanjima
|
|
40. |
personal dictionary file name
|
|
2010-01-11 |
ime datoteke ličnog rječnika
|
|
41. |
prefix directory
|
|
2010-01-11 |
prefiksni direktorijum
|
|
42. |
replacements list file name
|
|
2010-01-11 |
ime datoteke sa spiskom razmjena
|
|
43. |
consider run-together words legal
|
|
2010-01-11 |
smatraj spojene riječi ispravnim
|
|
44. |
maximum number that can be strung together
|
|
2010-01-11 |
najveći brojevi koji se mogu spojiti
|
|
45. |
minimal length of interior words
|
|
2010-01-11 |
najmanja dužina unutrašnjih riječi
|
|
46. |
save replacement pairs on save all
|
|
2010-01-11 |
sačuvaj parove za razmjenu pri čuvanju svega
|
|
47. |
set the prefix based on executable location
|
|
2010-01-11 |
postavi prefiks na osnovu lokacije izvršne
|
|
48. |
size of the word list
|
|
2010-01-11 |
veličina spiska riječi
|
|
49. |
no longer used
|
|
2010-01-11 |
više se ne koristi
|
|
50. |
suggestion mode
|
|
2010-01-11 |
režim predlaganja
|