Translations by Arne Goetje

Arne Goetje has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 291 results
1.
a number between 0 and 1
2010-01-11
broj između 0 i 1
2.
in the form "<name> <value>"
2010-01-11
u polju forme "<ime> <vrijednost>"
3.
string
2010-01-11
tekst
4.
integer
2010-01-11
cjelobrojna vrijednost
5.
boolean
2010-01-11
logicka vrijednost
6.
list
2010-01-11
lista
7.
either "true" or "false"
2010-01-11
ili "true" or "false"
8.
a positive integer
2010-01-11
pozitivan cjeli broj
9.
# default:
2010-01-11
# definisana vrijednost:
10.
####################################################################### # # Filter: %s # %s # # configured as follows:
2010-01-11
####################################################################### # # Filteri: %s # %s # # konfigurisani kao:
11.
ASPELL_CONF env var
2010-01-11
ASPELL_CONF env var
12.
main configuration file
2010-01-11
glavna datoteka sa podešavanjima
13.
location of main configuration file
2010-01-11
putanja glavne datoteke sa podešavanjima
14.
location of language data files
2010-01-11
putanja datoteka za jezike
15.
create dictionary aliases
2010-01-11
kreiranje aliasa rječnika
16.
location of the main word list
2010-01-11
putanja glavnog spiska riječi
17.
encoding to expect data to be in
2010-01-11
kodiranje u kojem se očekuju podaci
18.
add or removes a filter
2010-01-11
dodaje ili uklani filter
19.
path(s) aspell looks for filters
2010-01-11
putanje u kojima aspell traži filtere
20.
filter mode
2010-01-11
režim filtera.
21.
extra dictionaries to use
2010-01-11
dodatni rječnici koji se koriste
22.
location for personal files
2010-01-11
putanja ličnih datoteka
23.
ignore words <= n chars
2010-01-11
zanemari riječi sa <= n znakova
24.
ignore accents when checking words -- CURRENTLY IGNORED
2010-01-11
zanemari akcente pri provjeri riječi - TRENUTNO IGNORISANO
25.
ignore case when checking words
2010-01-11
zanemari velika i mala slova pri provjeri riječi
26.
ignore commands to store replacement pairs
2010-01-11
zanemari naredbe za smještaj parova za zamjenu
27.
extra information for the word list
2010-01-11
dodatni podaci za spisak riječi
28.
keyboard definition to use for typo analysis
2010-01-11
definicija tastature koja se koristi za analizu
29.
language code
2010-01-11
kod jezika
30.
deprecated, use lang instead
2010-01-11
prevaziđeno, koristite lang
31.
location of local language data files
2010-01-11
putanja datoteka sa podacima o lokalnom jeziku
32.
base name of the main dictionary to use
2010-01-11
osnovno ime glavnog rječnika
33.
set module name
2010-01-11
postavi ime modula
34.
search order for modules
2010-01-11
redoslijed traženja modula
35.
enable Unicode normalization
2010-01-11
uključi Unicode normalizaciju
36.
Unicode normalization required for current lang
2010-01-11
Unicode normalizacija neophodna za trenutni jezik
37.
Unicode normalization form: none, nfd, nfc, comp
2010-01-11
Forma Unicode normalizacije : nista, nfd, nfc, comp
38.
avoid lossy conversions when normalization
2010-01-11
izbjegavaj razgovore sa gubicima kad je ukljuljučena normalizacija
39.
personal configuration file
2010-01-11
lična datoteka sa podešavanjima
40.
personal dictionary file name
2010-01-11
ime datoteke ličnog rječnika
41.
prefix directory
2010-01-11
prefiksni direktorijum
42.
replacements list file name
2010-01-11
ime datoteke sa spiskom razmjena
43.
consider run-together words legal
2010-01-11
smatraj spojene riječi ispravnim
44.
maximum number that can be strung together
2010-01-11
najveći brojevi koji se mogu spojiti
45.
minimal length of interior words
2010-01-11
najmanja dužina unutrašnjih riječi
46.
save replacement pairs on save all
2010-01-11
sačuvaj parove za razmjenu pri čuvanju svega
47.
set the prefix based on executable location
2010-01-11
postavi prefiks na osnovu lokacije izvršne
48.
size of the word list
2010-01-11
veličina spiska riječi
49.
no longer used
2010-01-11
više se ne koristi
50.
suggestion mode
2010-01-11
režim predlaganja