Translations by Martino Barbon

Martino Barbon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
3.
Remove downloaded package files
2011-01-07
Rimuovere file di pacchetto scaricati
4.
To clean downloaded package files, you need to authenticate.
2011-01-07
Per cancellare i file di pacchetto scaricati è necessaria l'autenticazione.
5.
Change software configuration
2011-01-07
Cambiare la configurazione del software
6.
To change software settings, you need to authenticate.
2011-01-07
Per cambiare le impostazioni del software è necessaria l'autenticazione.
34.
The following NEW package will be installed (%(count)s):
The following NEW packages will be installed (%(count)s):
2011-01-07
Il seguente NUOVO pacchetto verrà installato (%(count)s):
I seguenti NUOVI pacchetti verranno installati (%(count)s):
35.
The following package will be upgraded (%(count)s):
The following packages will be upgraded (%(count)s):
2011-01-07
Il seguente pacchetto verrà aggiornato (%(count)s):
I seguenti pacchetti verranno aggiornati (%(count)s):
36.
The following package will be REMOVED (%(count)s):
The following packages will be REMOVED (%(count)s):
2011-01-07
Il seguente pacchetto verrà RIMOSSO (%(count)s):
I seguenti pacchetti verranno RIMOSSI (%(count)s):
37.
The following package will be DOWNGRADED (%(count)s):
The following packages will be DOWNGRADED (%(count)s):
2011-01-07
Il seguente pacchetto verrà RIPORTATO alla versione PRECEDENTE (%(count)s):
I seguentI pacchettI verranno RIPORTATI alla versione PRECEDENTE (%(count)s):
38.
The following package will be reinstalled (%(count)s):
The following packages will be reinstalled (%(count)s):
2011-01-07
Il seguente pacchetto verrà reinstallato (%(count)s):
I seguenti pacchetti verranno reinstallati (%(count)s):
39.
The following package has been kept back (%(count)s):
The following packages have been kept back (%(count)s):
2011-01-07
Il seguente pacchetto è stato mantenuto (%(count)s):
I seguenti pacchetti sono stati mantenuti (%(count)s):
52.
Downgrade the given packages
2011-01-07
Riporta alla versione precedente i pacchetti selezionati
63.
Reconfigure installed packages. Optionally the minimum priority of questions can be specified
2011-01-07
Riconfigura i pacchetti installati. La priorità minima delle domande può essere specificata opzionalmente
64.
The minimum debconf priority of question to be displayed
2011-01-07
La priorità debconf minima delle domande da visualizzare
67.
Show additional information about the packages. Currently only the version number
2011-01-07
Mostra informazioni aggiuntive sui pacchetti. Attualmente solo il numero di versione
91.
Removed downloaded package files
2011-01-07
File di pacchetto scaricati eliminati
92.
Reconfigured installed packages
2011-01-07
Pacchetti installati riconfigurati
109.
Removing downloaded package files
2011-01-07
Elimino i file di pacchetto scaricati
110.
Reconfiguring installed packages
2011-01-07
Riconfiguro i pacchetti installati
125.
Removing downloaded package files failed
2011-01-07
Impossibile eliminare i file di pacchetto scaricati
146.
Please copy the file to your local computer and check the file permissions.
2011-01-07
Si prega di copiare i file nel computer locale e controllare i permessi dei file.
147.
The installation of a package which violates the quality standards isn't allowed. This could cause serious problems on your computer. Please contact the person or organisation who provided this package file and include the details beneath.
2011-01-07
Non è consentito installare un pacchetto che viola gli standard di qualità. Potrebbe causare seri problemi al computer. Si prega di contattare la persona o l'organizzazione che ha fornito questo file di pacchetto e includere i dettagli qui di seguito.
170.
The package is of bad quality
2011-01-07
Il pacchetto è di cattiva qualità
171.
Package file could not be opened
2011-01-07
Impossibile aprire il file di pacchetto
247.
Waiting for %s to exit
2011-01-07
Attendo la chiusura di %s
248.
Downloading %(files)s
Downloading %(files)s
2011-01-07
Sto scaricando %(files)s
Sto scaricando %(files)s
260.
Package %s isn't available
2011-01-07
Il pacchetto %s non è disponibile
261.
Package %s isn't installed
2011-01-07
Il pacchetto %s non è installato
262.
The version %s of %s isn't installed
2011-01-07
La versione %s di %s non è installata
263.
Package %s is already installed
2011-01-07
Il pacchetto %s è già installato
268.
Failed to download and install the key %s from %s: %s
2011-01-07
Impossibile scaricare e installare la chiave %s da %s: %s
269.
Key file %s couldn't be installed: %s
2011-01-07
Impossibile installare il file di chiave %s: %s
270.
Key with fingerprint %s couldn't be removed: %s
2011-01-07
Impossibile rimuovere la chiave %s con impronta digitale: %s
271.
Package %s cannot be removed.
2011-01-07
Impossibile rimuovere il pacchetto %s.
272.
The version %s of %s is not installed
2011-01-07
La versione %s di %s non è installata
273.
The former version %s of %s is already installed
2011-01-07
La precedente versione %s di %s è già installata
274.
The version %s of %s is already installed
2011-01-07
La versione %s di %s è già installata
276.
You need to specify a version to downgrade %s to
2011-01-07
Specificare a quale versione precedente si vuole riportare %s
277.
The later version %s of %s is already installed
2011-01-07
L'ultima versione %s di %s è già installata
279.
Package %s cannot be removed
2011-01-07
Impossibile rimuovere il pacchetto %s
280.
The package doesn't provide a valid Installed-Size control field. See Debian Policy 5.6.20.
2011-01-07
Il pacchetto non fornisce un campo di controllo Installed-Size valido. Vedere la Debian Policy 5.6.20.