Translations by Soltan Dzmitry

Soltan Dzmitry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 247 results
1.
List keys of trusted vendors
2011-09-13
Спіс ключоў давераных пастаўшчыкоў
2.
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
2011-09-13
Для прагляду спісу давераных ключоў патрабуецца аўтэнтыфікацыя.
3.
Remove downloaded package files
2011-09-13
Выдаліць файлы загружаных пакетаў
4.
To clean downloaded package files, you need to authenticate.
2011-09-13
Вам неабходна аўтарызавацца для ачысткі файлаў загружаных пакетаў.
5.
Change software configuration
2011-09-13
Змяніць сховішча з праграмамі
6.
To change software settings, you need to authenticate.
2011-09-13
Вам трэба аўтарызавацца для змены налад праграмнага забеспячэння.
7.
Change software repository
2011-09-13
Змяніць сховішча праграмнага забеспячэння
8.
To change software repository settings, you need to authenticate.
2011-09-14
Каб змяніць налады сховішча, вы павінны аўтарызавацца.
10.
To install this package, you need to authenticate.
2011-09-13
Каб усталяваць гэты пакет, вы павінны аўтарызавацца.
11.
Update package information
2011-09-13
Абнаўленне інфармацыі аб пакетах
12.
To update the software catalog, you need to authenticate.
2011-09-13
Для абнаўлення каталога праграмнага забеспячэння патрабуецца аўтэнтыфікацыя.
13.
Install or remove packages
2011-09-13
Усталяваць ці выдаліць пакеты
18.
To install software from a new source, you need to authenticate.
2011-09-13
Каб усталяваць праграмы з новай крыніцы, вы павінны аўтарызавацца.
19.
Add a new repository of purchased software and install packages from it
2011-09-28
Дадаць новае сховішча платнага праграмнага забеспячэння і ўсталяваць пакеты з яго
2011-09-13
Дадаць новае сховішча платнага праграмнага забеспячэньня і ўсталяваць пакеты з яго
21.
Upgrade packages
2011-09-13
Абнаўленне пакетаў
22.
To install updated software, you need to authenticate.
2011-09-13
Для ўсталёўкі абнаўленняў патрабуецца аўтэнтыфікацыя.
23.
Cancel the task of another user
2011-09-13
Адмяніць задачу іншага карыстальніка
24.
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
2011-09-13
Для скасавання не сваіх змен у праграмным забеспячэнні патрабуецца аўтэнтыфікацыя.
25.
Set a proxy for software downloads
2011-09-13
Усталяваць проксі-сервер для загрузак праграм
26.
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
2011-09-13
Для карыстання з проксі сервера для загрузкі праграмнага забеспячэння патрабуецца аўтэнтыфікацыя.
31.
You are not allowed to perform this action.
2011-09-13
Вам не дазволена выконваць гэтае дзеянне.
32.
Queuing
2011-09-13
Арганізацыя чаргі
33.
Resolving dependencies
2011-09-13
Вырашэнне залежнасцяў
34.
The following NEW package will be installed (%(count)s):
The following NEW packages will be installed (%(count)s):
2011-09-13
Наступны НОВЫ пакет будзе ўсталяваны (%(count)s):
Наступныя НОВЫЯ пакеты будуць усталяваныя (%(count)s):
Наступныя НОВЫЯ пакеты будуць усталяваныя (%(count)s):
35.
The following package will be upgraded (%(count)s):
The following packages will be upgraded (%(count)s):
2011-09-13
Наступны пакет будзе абноўлены (%(count)s):
Наступныя пакеты будуць абноўленыя (%(count)s):
Наступныя пакеты будуць абноўленыя (%(count)s):
36.
The following package will be REMOVED (%(count)s):
The following packages will be REMOVED (%(count)s):
2011-09-13
Наступны пакет будзе выдалены (%(count)s):
Наступныя пакеты будуць выдаленыя (%(count)s):
Наступныя пакеты будуць выдаленыя (%(count)s):
37.
The following package will be DOWNGRADED (%(count)s):
The following packages will be DOWNGRADED (%(count)s):
2011-09-13
Для наступнага пакета будзе праведзены АДКАТ (%(count)s):
Для наступных пакетаў будзе праведзены АДКАТ (%(count)s):
Для наступных пакетаў будзе праведзены АДКАТ (%(count)s):
38.
The following package will be reinstalled (%(count)s):
The following packages will be reinstalled (%(count)s):
2011-09-13
Наступны пакет будзе пераўсталяваны (%(count)s):
Наступныя пакеты будуць пераўсталяваныя (%(count)s):
Наступныя пакеты будуць пераўсталяваныя (%(count)s):
39.
The following package has been kept back (%(count)s):
The following packages have been kept back (%(count)s):
2011-09-13
Наступны пакет быў адноўлены (%(count)s):
Наступныя пакеты былі адноўленыя (%(count)s):
Наступныя пакеты былі адноўленыя (%(count)s):
43.
Do you want to continue [Y/n]?
2011-09-13
Вы хочаце працягнуць [Y - Так, N - Не]?
44.
To operate on more than one package put the package names in quotation marks: aptdcon --install "foo bar"
2011-09-13
Для правядзення аперацый над некалькімі пакетамі пастаўце іх імёны ў двукоссе: aptdcon --install "foo bar"
46.
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages.
2011-09-28
Паспрабаваць вырашыць сапсаваныя залежнасці. Гэта патэнцыйна небяспечная аперацыя, паколькі яна можа выдаліць шмат пакетаў.
52.
Downgrade the given packages
2011-09-13
Адкат выбраных пакетаў
53.
Deprecated: Please use --safe-upgrade
2011-09-14
Забаронена: калі ласка выкарыстоўвайце --safe-upgrade
54.
Upgrade the system in a safe way
2011-09-14
Абнавіць сістэму бяспечным чынам
55.
Upgrade the system, possibly installing and removing packages
2011-09-14
Абнавіць сістэму ўсталёўваючы і выдаляючы пакеты (калі магчыма)
56.
Add the vendor to the trusted ones
2011-09-14
Дадаць пастаўніка ў давераныя
57.
Add the vendor keyid (also needs --keyserver)
2011-09-14
Дадаць ідэнтыфікатар ключа пастаўніка (спатрэбіца опцыя - keyserver)
58.
Use the given keyserver for looking up keys
2011-09-14
Выкарыстоўваць дадзены сервер для пошуку ключоў
59.
Add new repository from the given deb-line
2011-09-14
Дадаць сховішча з пазначанага deb-радка
60.
Specify an alternative sources.list.d file to which repositories should be added.
2011-09-14
Пазначыць альтэрнатыўны файл sources.list.d, да якога неабходна дадаваць сховішчы
61.
List trusted vendor keys
2011-09-14
Спіс давераных ключоў пастаўніка
62.
Remove the trusted key of the given fingerprint
2011-09-14
Выдаліць давераны ключ для дадзенага лічбавага подпісу
63.
Reconfigure installed packages. Optionally the minimum priority of questions can be specified
2011-09-14
Паўторная наладка ўсталяваных пакетаў. Дадаткова можа быць паказаны мінімальны прыярытэт пытанняў
64.
The minimum debconf priority of question to be displayed
2011-09-14
Мінімальны прыярытэт запыту debconf для адлюстравання
65.
Do not attach to the apt terminal
2011-09-14
Не падлучацца да тэрмінала apt
66.
Allow packages from unauthenticated sources
2011-09-14
Дазваляць пакеты з недавераных крыніц
67.
Show additional information about the packages. Currently only the version number
2011-09-14
Паказаць дадатковую інфармацыю аб пакеце. У дадзены момант толькі нумар версіі
68.
Waiting for authentication
2011-09-14
Чаканне на аўтэнтыфікацыю