Translations by Manuel "Venturi" Porras Peralta
Manuel "Venturi" Porras Peralta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 20 of 20 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Failed to create pipes
|
|
2015-03-17 |
Fallo al crear las tuberías
|
|
2. |
Failed to exec gzip
|
|
2015-03-17 |
Fallo al ejecutar gzip
|
|
4. |
Tar checksum failed, archive corrupted
|
|
2015-03-17 |
Se produjo un fallo al calcular la suma de control de tar, archivo dañado
|
|
11. |
Failed to read the archive headers
|
|
2015-03-17 |
Fallo al leer las cabeceras del archivo
|
|
12. |
DropNode called on still linked node
|
|
2015-03-17 |
DropNode llamado en un nodo todavía conectado
|
|
13. |
Failed to locate the hash element!
|
|
2015-03-17 |
¡Fallo al localizar el elemento enlazado!
|
|
14. |
Failed to allocate diversion
|
|
2015-03-17 |
Fallo al asignar una desviación
|
|
16. |
Trying to overwrite a diversion, %s -> %s and %s/%s
|
|
2015-03-17 |
Intentando sobreescribir una desviación, %s -> %s y %s/%s
|
|
18. |
Duplicate conf file %s/%s
|
|
2015-03-17 |
Fichero de configuración duplicado %s/%s
|
|
19. |
Failed to write file %s
|
|
2015-03-17 |
Fallo al escribir el archivo %s
|
|
20. |
Failed to close file %s
|
|
2015-03-17 |
Fallo al cerrar el archivo %s
|
|
24. |
The package is trying to write to the diversion target %s/%s
|
|
2015-03-17 |
El paquete está tratando de escribir al objetivo desviado %s/%s
|
|
25. |
The diversion path is too long
|
|
2015-03-17 |
La ruta de la desviación es demasiado larga
|
|
26. |
Failed to stat %s
|
|
2015-03-17 |
Fallo al leer %s
|
|
27. |
Failed to rename %s to %s
|
|
2015-03-17 |
Fallo al renombrar %s a %s
|
|
28. |
The directory %s is being replaced by a non-directory
|
|
2015-03-17 |
Se está reemplazando el directorio %s por un no-directorio
|
|
29. |
Failed to locate node in its hash bucket
|
|
2015-03-17 |
Fallo al localizar el nodo en su posición en el hash
|
|
30. |
The path is too long
|
|
2015-03-17 |
La ruta es demasiado larga
|
|
34. |
Unable to stat %s
|
|
2015-03-17 |
No se pudo leer %s
|
|
57. |
Internal error, could not locate member %s
|
|
2015-03-17 |
Error interno, no se pudo localizar el miembro %s
|