Translations by Trung Ngô
Trung Ngô has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Package %s version %s has an unmet dep:
|
|
2011-04-30 |
Gói %s phiên bản %s có phần phụ thuộc chưa thoả mãn:
|
|
17. |
Total slack space:
|
|
2011-07-16 |
Tổng dung lượng thất thoát:
|
|
19. |
Package file %s is out of sync.
|
|
2011-07-16 |
Tập tin gói %s không được đồng bộ.
|
|
20. |
No packages found
|
|
2011-07-16 |
Không tìm thấy gói nào
|
|
22. |
This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead.
|
|
2011-07-16 |
Lệnh này không còn được sử dụng. Hãy dùng lệnh 'apt-mark showauto'.
|
|
37. |
Failed to mount '%s' to '%s'
|
|
2011-07-16 |
Không thể gắn kết '%s' vào '%s'
|
|
38. |
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
|
|
2011-07-16 |
Hãy lặp lại quá trình này cho các đĩa còn lại trong bộ đĩa của bạn.
|
|
39. |
Arguments not in pairs
|
|
2011-07-16 |
Các đối số không đi theo dạng cặp
|
|
44. |
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
|
|
2011-07-16 |
Không thể lấy phiên bản debconf. Bạn đã cài đặt Debconf chưa?
|
|
51. |
No selections matched
|
|
2011-07-16 |
Không khớp lựa chọn nào
|
|
52. |
Some files are missing in the package file group `%s'
|
|
2011-07-16 |
Thiếu một số tập tin trong nhóm tập tin gói '%s'
|
|
53. |
DB was corrupted, file renamed to %s.old
|
|
2011-07-16 |
Cơ sở dữ liệu bị hỏng nên tập tin đổi tên thành %s.old
|
|
54. |
DB is old, attempting to upgrade %s
|
|
2011-07-16 |
Cơ sở dữ liệu đã cũ, đang cố nâng cấp %s
|
|
55. |
DB format is invalid. If you upgraded from an older version of apt, please remove and re-create the database.
|
|
2011-07-16 |
Định dạng cơ sở dữ liệu không hợp lệ. Nếu bạn đã nâng cấp từ một phiên bản apt cũ, hãy gỡ bỏ nó và sau đó tạo lại cơ sở dữ liệu.
|
|
56. |
Unable to open DB file %s: %s
|
|
2011-07-16 |
Không thể mở tập tin cơ sở dữ liệu %s: %s
|
|
64. |
E: Errors apply to file
|
|
2011-07-16 |
E: Có lỗi áp dụng vào tập tin
|
|
65. |
Failed to resolve %s
|
|
2011-07-16 |
Không thể giải quyết %s
|
|
66. |
Tree walking failed
|
|
2011-07-16 |
Tree walking không thành công
|
|
67. |
Failed to open %s
|
|
2011-07-16 |
Không thể mở %s
|
|
71. |
*** Failed to link %s to %s
|
|
2011-07-16 |
*** Không thể liên kết %s đến %s
|
|
72. |
DeLink limit of %sB hit.
|
|
2011-07-16 |
Chạm tới giới hạn %sB của việc bỏ liên kết.
|
|
75. |
%s maintainer is %s not %s
|
|
2011-07-16 |
người phụ trách %s là %s chứ không phải %s
|
|
78. |
realloc - Failed to allocate memory
|
|
2011-07-16 |
realloc - Không thể cấp phát bộ nhớ
|
|
83. |
Failed to read the override file %s
|
|
2011-07-16 |
Không thể đọc tập tin ghi đè %s
|
|
84. |
Unknown compression algorithm '%s'
|
|
2011-07-16 |
Thuật toán nén lạ '%s'
|
|
86. |
Failed to create IPC pipe to subprocess
|
|
2011-07-16 |
Không thể tạo ống dẫn IPC đến tiến trình con
|
|
87. |
Failed to create FILE*
|
|
2011-07-16 |
Không thể tạo FILE*
|
|
88. |
Failed to fork
|
|
2011-07-16 |
Không thể tạo tiến trình con
|
|
89. |
Compress child
|
|
2011-07-16 |
Compress child
|
|
90. |
Internal error, failed to create %s
|
|
2011-07-16 |
Lỗi nội bộ, không thể tạo %s
|
|
92. |
Failed to read while computing MD5
|
|
2011-07-16 |
Không thể đọc trong khi đang tính mã MD5
|
|
94. |
Failed to rename %s to %s
|
|
2011-07-16 |
Không thể đổi tên %s thành %s
|
|
97. |
Regex compilation error - %s
|
|
2011-07-16 |
Lỗi biên dịch biểu thức chính quy - %s
|
|
98. |
The following packages have unmet dependencies:
|
|
2011-07-16 |
Những gói sau có phần phụ thuộc chưa thỏa mãn:
|
|
99. |
but %s is installed
|
|
2011-07-16 |
nhưng %s đã được cài đặt
|
|
100. |
but %s is to be installed
|
|
2011-07-16 |
nhưng %s sẽ được cài đặt
|
|
101. |
but it is not installable
|
|
2011-07-16 |
nhưng nó không thể cài được
|
|
102. |
but it is a virtual package
|
|
2011-07-16 |
nhưng nó là một gói ảo
|
|
103. |
but it is not installed
|
|
2011-07-16 |
nhưng nó chưa được cài đặt
|
|
104. |
but it is not going to be installed
|
|
2011-07-16 |
nhưng nó sẽ không được cài đặt
|
|
105. |
or
|
|
2011-07-16 |
hoặc
|
|
106. |
The following NEW packages will be installed:
|
|
2011-07-16 |
Những gói MỚI sau sẽ được cài đặt:
|
|
107. |
The following packages will be REMOVED:
|
|
2011-07-16 |
Những gói sau sẽ được GỠ BỎ :
|
|
108. |
The following packages have been kept back:
|
|
2011-07-16 |
Những gói sau đã được giữ lại:
|
|
109. |
The following packages will be upgraded:
|
|
2011-07-16 |
Những gói sau sẽ được nâng cấp:
|
|
110. |
The following packages will be DOWNGRADED:
|
|
2011-07-16 |
Những gói sau sẽ được HẠ CẤP:
|
|
111. |
The following held packages will be changed:
|
|
2011-07-17 |
Những gói đã bị giữ lại sau sẽ được thay đổi:
|
|
2011-07-16 |
Những gói đã được giữ lại sau sẽ được thay đổi:
|
|
113. |
WARNING: The following essential packages will be removed.
This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
|
|
2011-07-16 |
CẢNH BÁO : Những gói quan trọng sau sẽ bị gỡ bỏ.
Hãy dừng lại trừ khi bạn hiểu rõ mình đang làm gì!
|
|
118. |
%lu not fully installed or removed.
|
|
2011-07-16 |
%lu chưa được cài đặt hay gỡ bỏ toàn bộ.
|