Translations by Јован Наумовски

Јован Наумовски has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

140 of 40 results
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2007-01-12
Пакетот %s верзија %s има незадоволени зависности:
4.
Normal packages:
2007-01-12
Нормални пакети:
5.
Pure virtual packages:
2007-01-12
Чисти виртуелни пакети:
6.
Single virtual packages:
2007-01-12
Единечни виртуелни пакети:
7.
Mixed virtual packages:
2007-01-12
Мешани виртуелни пакети:
8.
Missing:
2007-01-12
Недостасува:
9.
Total distinct versions:
2007-01-12
Вкупно различни верзии:
11.
Total dependencies:
2007-01-12
Вкупно зависности:
12.
Total ver/file relations:
2007-01-12
Вкупно врски верзија/датотека:
13.
Total Desc/File relations:
2007-01-12
Вкупно врски опис/датотека:
14.
Total Provides mappings:
2007-01-12
Вкупно „Снабдува“ мапирања:
16.
Total dependency version space:
2007-01-12
Вкупен простор на верзијата на зависноста:
18.
Total space accounted for:
2007-01-12
Вкупно простор пресметан за:
19.
Package file %s is out of sync.
2007-01-12
Датотеката-пакет %s е несинхронизирана
20.
No packages found
2007-01-12
Не се пронајдени пакети
23.
Unable to locate package %s
2007-01-12
Не можам да го лоцирам пакетот %s
24.
Package files:
2007-01-12
Датотеки-пакети:
26.
Pinned packages:
2007-07-14
Означени пакети:
27.
(not found)
2007-01-12
(не е пронајдено)
28.
Installed:
2007-01-12
Инсталирано:
29.
Candidate:
2007-01-12
Кандидат:
30.
(none)
2007-01-12
(ништо)
31.
Package pin:
2007-07-14
Ознака на пакет:
32.
Version table:
2007-01-12
Табела на верзија:
36.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2007-01-12
Внесете диск во уредот и притиснете на ентер
38.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2007-01-12
Повторете го овој процес за остатокот од CD-њата од Вашата збирка.
39.
Arguments not in pairs
2007-01-12
Аргументите не се во парови
40.
Usage: apt-config [options] command apt-config is a simple tool to read the APT config file Commands: shell - Shell mode dump - Show the configuration Options: -h This help text. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2007-07-14
Користење: apt-config [опции] команда apt-config е едноставна алатка за читање на конфигурациски датотеки за APT Команди: shell - режим на школка dump - прикажи ја конфигурацијата Опции: -h овој помошен текст -c=? прочитај ја оваа конфигурациска датотека -o=? постави помошна опција за конфигурација, пр. -o dir::cache=/tmp
41.
%s not a valid DEB package.
2007-01-12
%s не е валиден DEB пакет.
42.
Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...] apt-extracttemplates is a tool to extract config and template info from debian packages Options: -h This help text -t Set the temp dir -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2007-07-14
Употреба: apt-extracttemplates датотека1 [датотека2 ...] Алатката apt-extracttemplates е за отпакување на конфигурациски информации и информации за шаблони Опции: -h овој помошен текст -t постави привремен директориум -c=? прочитај ја оваа конфигурациска датотека -o=? постави помошна опција за конфигурација, пр. -o dir::cache=/tmp
43.
Unable to write to %s
2007-07-14
Не можам да запишам на %s
44.
Cannot get debconf version. Is debconf installed?
2007-07-14
Не можам да ја добијам верзијата на debconf. Дали debconf е инсталиран?
56.
Unable to open DB file %s: %s
2007-01-12
Не можам да ја отворам DB датотеката %s: %s
58.
Archive has no control record
2007-01-12
Архивата нема контролен запис
59.
Unable to get a cursor
2007-01-12
Не можам да добијам покажувач
60.
W: Unable to read directory %s
2007-01-12
W: Не можам да го прочитам директориумот %s
62.
E:
2007-01-12
E:
63.
W:
2007-01-12
W:
64.
E: Errors apply to file
2007-01-12
E: Грешките се однесуваат на датотеката
65.
Failed to resolve %s
2007-01-12
Не можам да одлучам %s