|
178.
|
|
|
We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover
|
|
|
|
Se supone que no se van a eliminar cosas, no se puede iniciar «AutoRemover»
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Se supone que no vamos a eliminar cosas, no se pudo iniciar «AutoRemover»
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:492
|
|
179.
|
|
|
Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really
shouldn't happen. Please file a bug report against apt.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Hmm, parece que AutoRemover destruyó algo, lo que no debería
haber ocurrido. Por favor, informe de un fallo en apt.
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Parece que «AutoRemover» destruyó algo y eso no debería haber pasado.
Envíe un informe de errores al programa apt.
|
|
|
Suggested by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:599
|
|
182.
|
|
|
The following package was automatically installed and is no longer required:
|
|
|
The following packages were automatically installed and are no longer required:
|
|
|
|
El paquete indicado a continuación se instaló de forma automática y ya no es necesario.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
El paquete indicado a continuación se instaló de forma automática y ya no es necesario.
|
|
|
Suggested by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
Los siguientes paquetes se instalaron automáticamente y no son necesarios:
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Los paquetes indicados a continuación se instalaron de forma automática y ya no son necesarios.
|
|
|
Suggested by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:617
|
|
183.
|
|
|
%lu package was automatically installed and is no longer required.
|
|
|
%lu packages were automatically installed and are no longer required.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se instaló %lu paquete de forma automática y ya no es necesario.
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Se instaló de forma automática %lu paquete y ya no es necesario.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
Se instalaron %lu paquetes de forma automática y ya no son necesarios.
|
|
Translated by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Se instalaron de forma automática %lu paquetes y ya no son necesarios.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:624
|
|
184.
|
|
|
Use 'apt-get autoremove' to remove them.
|
|
|
|
Use «apt-get autoremove» para desinstalarlos.
|
|
Translated by
Ricardo Pérez López
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Utilice «apt-get autoremove» para eliminarlos.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc:1549
|
|
187.
|
|
|
Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a solution).
|
|
|
|
Dependencias incumplidas. Pruebe «apt-get -f install» sin paquetes (o especifique una solución).
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Dependencias incumplidas. Intente «apt-get -f install» sin paquetes (o especifique una solución).
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc
|
|
188.
|
|
|
Some packages could not be installed. This may mean that you have
requested an impossible situation or if you are using the unstable
distribution that some required packages have not yet been created
or been moved out of Incoming.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
No se pudieron instalar algunos paquetes. Esto puede significar que
pidió una situación imposible o, si está usando la distribución
inestable, que algunos paquetes necesarios aún no se han creado o se
han sacado de «Incoming».
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
No se pudieron instalar algunos paquetes. Esto puede significar que
usted pidió una situación imposible o, si está usando la distribución
inestable, que algunos paquetes necesarios aún no se han creado o se
han sacado de «Incoming».
|
|
|
Suggested by
Manuel "Venturi" Porras Peralta
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:56
|
|
192.
|
|
|
Recommended packages:
|
|
|
|
Paquetes recomendados:
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Paquetes recomendados
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
apt-private/private-install.cc:1028
|
|
194.
|
|
|
%s set to automatically installed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s fijado como instalado automáticamente.
|
|
Translated and reviewed by
Ricardo Pérez López
|
In upstream: |
|
fijado %s como instalado automáticamente.
|
|
|
Suggested by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc:123 cmdline/apt-mark.cc:97
|
|
199.
|
|
|
Internal error, problem resolver broke stuff
|
|
|
|
Error interno, el sistema de solución de problemas rompió algunas cosas
|
|
Translated by
Javier Fernández-Sanguino
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
In upstream: |
|
Error interno, el sistema de solución de problemas rompió
algunas cosas
|
|
|
Suggested by
Rubén Porras Campo
|
|
|
|
Located in
cmdline/apt-get.cc:199 cmdline/apt-get.cc:207
|