Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 18 results
5.
Pure virtual packages:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Πλήρως εικονικά πακέτα:
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Πλήρως Εικονικά Πακέτα:
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in cmdline/apt-cache.cc:236
6.
Single virtual packages:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Μονά εικονικά πακέτα:
Translated by Kostas Papadimas
Reviewed by Simos Xenitellis 
In upstream:
Μονά Εικονικά Πακέτα:
Suggested by yODesY
Located in cmdline/apt-cache.cc:237
7.
Mixed virtual packages:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Μικτά εικονικά πακέτα:
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Μικτά Εικονικά Πακέτα:
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in cmdline/apt-cache.cc:238
11.
Total dependencies:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Σύνολο εξαρτήσεων:
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
In upstream:
Σύνολο Εξαρτήσεων:
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in cmdline/apt-cache.cc:245
51.
No selections matched
Δεν ταίριαξε καμία επιλογή
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Δεν ταιριαξε καμία επιλογή
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in ftparchive/apt-ftparchive.cc:800
114.
%lu upgraded, %lu newly installed,
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%lu για αναβάθμιση, %lu νέο εγκατεστημένα,
Translated and reviewed by Filippos Kolyvas
In upstream:
%lu αναβαθμίστηκαν, %lu νέο εγκατεστημένα,
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in apt-private/private-output.cc:653
147.
Install these packages without verification [y/N]?
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Εγκατάσταση των πακέτων χωρίς επαλήθευση [y/N];
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Εγκατάσταση των πακέτων χωρίς επαλήθευση [ν/Ο];
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in cmdline/apt-get.cc:709
154.
Need to get %sB/%sB of archives.
TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Πρόκειται να ληφθούν αρχεία μεγέθους %sB/%sB.
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
In upstream:
Χρειάζεται να μεταφορτωθούν %sB/%sB από αρχεία.
Suggested by yODesY
Located in apt-private/private-install.cc:315
155.
Need to get %sB of archives.
TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Πρόκειται να ληφθούν αρχεία μεγέθους %sB.
Translated and reviewed by Simos Xenitellis 
In upstream:
Χρειάζεται να μεταφορτωθούν %sB από αρχεία.
Suggested by yODesY
Located in apt-private/private-install.cc:320
159.
You don't have enough free space in %s.
Δεν έχετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο %s.
Translated and reviewed by Kostas Papadimas
In upstream:
Δεν διαθέτετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο %s.
Suggested by Konstantinos Margaritis
Located in apt-private/private-download.cc:156
110 of 18 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Argyris Megalios, Filippos Kolyvas, George Papamichelakis, Konstantinos Margaritis, Kostas Papadimas, Natsisthanasis, Simos Xenitellis , Vangelis Skarmoutsos, sterios prosiniklis, tzem, yODesY, Ιωάννης Ζαμπούκας.