Browsing Catalan translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan guidelines.
110 of 15 results
17.
Total slack space:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Total de l'espai desaprofitat:
Translated and reviewed by JoanColl
In upstream:
Total d'espai desaprofitat:
Suggested by Aleix Vidal i Gaya
Located in cmdline/apt-cache.cc:314
22.
This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead.
Aquesta ordre és desaconsellada. Empreu «apt-mark showauto» en el seu lloc.
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
Aquesta ordre està en desús. Empreu «apt-mark showauto».
Suggested by Aleix Vidal i Gaya
Located in cmdline/apt-cache.cc:970
35.
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'
Doneu un nom per a aquest disc, com per exemple «Debian 5.0.3 Disc 1»
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
Doneu un nom per a aquest disc, com per exemple «Debian 5.0.3 Disk 1»
Suggested by Agustí Grau
Located in cmdline/apt-cdrom.cc:77
37.
Failed to mount '%s' to '%s'
No s'ha pogut muntar «%s» a «%s»
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
No s'ha pogut muntar '%s' a '%s'
Suggested by Agustí Grau
Located in cmdline/apt-cdrom.cc:140
119.
Note, selecting '%s' for task '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nota: s'està seleccionant «%s» per a la tasca «%s»
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
Tingueu en compte que s'està seleccionant «%s» per a la tasca «%s»
Suggested by Aleix Vidal i Gaya
Located in apt-private/private-cacheset.cc:226
120.
Note, selecting '%s' for regex '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Nota: s'està seleccionant «%s» per a l'expressió regular «%s»
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
Tingueu en compte que s'està seleccionant «%s» per a l'expressió regular «%s»
Suggested by Aleix Vidal i Gaya
Located in apt-private/private-cacheset.cc:238
128.
Virtual packages like '%s' can't be removed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Els paquets virtuals com «%s» no es poden suprimir
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
Els paquets virtuals com «%s» no poden ser esborrats
Suggested by Jordi Mallach
Located in apt-private/private-cacheset.cc:399
132.
Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
No és possible la reinstal·lació del paquet %s, no es pot baixar.
Translated and reviewed by JoanColl
In upstream:
No es possible la reinstal·lació del paquet %s, no es pot baixar.
Suggested by Jordi Mallach
Located in apt-private/private-install.cc:1086
135.
Selected version '%s' (%s) for '%s'
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Versió seleccionada «%s» (%s) per a «%s»
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
Versió seleccionada '%s' (%s) per a '%s'
Suggested by Agustí Grau
Located in apt-private/private-install.cc:1144
195.
This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' instead.
Aquesta ordre és desaconsellada. Empreu «apt-mark auto» i «apt-mark manual» en el seu lloc.
Translated by Jordi Mallach
Reviewed by JoanColl
In upstream:
Aquesta ordre està en desús. Empreu «apt-mark auto» i «apt-mark manual».
Suggested by Aleix Vidal i Gaya
Located in cmdline/apt-get.cc:131 cmdline/apt-mark.cc:137
110 of 15 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Agustí Grau, Aleix Vidal i Gaya, David Planella, J., JoanColl, Jordi Mallach, Oriol Debian.