Translations by Launchpad Translations Administrators
Launchpad Translations Administrators has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Total package names:
|
|
2008-10-02 |
Navên paketan bi giştî :
|
|
4. |
Normal packages:
|
|
2008-10-02 |
Pakêtên normal:
|
|
5. |
Pure virtual packages:
|
|
2008-10-02 |
Pakêtên farazî yên safî:
|
|
6. |
Single virtual packages:
|
|
2008-10-02 |
Pakêta tenê ya farazî:
|
|
7. |
Mixed virtual packages:
|
|
2008-10-02 |
Pakêtên hevbeş yên farazî:
|
|
8. |
Missing:
|
|
2008-10-02 |
Winda:
|
|
9. |
Total distinct versions:
|
|
2008-10-02 |
Guhertoyên vekirî yên giştî:
|
|
11. |
Total dependencies:
|
|
2008-10-02 |
Bindestên giştî:
|
|
17. |
Total slack space:
|
|
2008-10-02 |
Cihê giştî yê sist:
|
|
18. |
Total space accounted for:
|
|
2008-10-02 |
Cihê giştî yê veqetandî:
|
|
19. |
Package file %s is out of sync.
|
|
2008-10-02 |
Pakêta dosya %s li derveyî demê ye.
|
|
20. |
No packages found
|
|
2008-10-02 |
Pakêt nayên dîtin
|
|
23. |
Unable to locate package %s
|
|
2008-10-02 |
Pakêt nehate dîtin %s
|
|
24. |
Package files:
|
|
2008-10-02 |
Pelgehên Pakêt:
|
|
27. |
(not found)
|
|
2008-10-02 |
(nehate dîtin)
|
|
28. |
Installed:
|
|
2008-10-02 |
Sazkirî:
|
|
29. |
Candidate:
|
|
2008-10-02 |
Berendam:
|
|
30. |
(none)
|
|
2008-10-02 |
(ne tiştek)
|
|
31. |
Package pin:
|
|
2008-10-02 |
Destika pakêtê:
|
|
32. |
Version table:
|
|
2008-10-02 |
Tabloya guhertoyan:
|
|
36. |
Please insert a Disc in the drive and press enter
|
|
2008-10-02 |
Dîsketê siwar bike û piştre bişkoja derbaskirinê bitikîne
|
|
41. |
Usage: apt-config [options] command
apt-config is a simple tool to read the APT config file
Commands:
shell - Shell mode
dump - Show the configuration
Options:
-h This help text.
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
|
|
2008-10-02 |
Bikaranîn: apt-config [vebijark] ferman
apt-config, amûra xwendina dosyeya mîhengên APTê ye
Ferman
shell - moda shell
dump - Mîhengan nîşan dide
Vebijark:
-h Ev dosyeya alîkariyê ye.
-c=? Dosyeya mîhengan nîşan dide
-o=? Rê li ber vedike ku tu karibe li gorî dilê xwe vebijarkan diyar bike. mînak -o dir::cache=/tmp
|
|
47. |
Couldn't find package %s
|
|
2008-10-02 |
Nikarî pakêta %s bibîne
|
|
52. |
Unable to lock the download directory
|
|
2008-10-02 |
Pelrêça daxistinê nayê quflekirin
|
|
58. |
Couldn't determine free space in %s
|
|
2008-10-02 |
Nikarî cihê vala li %s tesbît bike
|
|
59. |
You don't have enough free space in %s
|
|
2008-10-02 |
Cihê vala li %s têre nake
|
|
62. |
Fetch source %s
|
|
2008-10-02 |
Çavkanîna %s bîne
|
|
63. |
Failed to fetch some archives.
|
|
2008-10-02 |
Anîna çend arşîvan biserneket.
|
|
102. |
Wrong CD-ROM
|
|
2008-10-02 |
CD-ROM a şaş
|
|
104. |
Disk not found.
|
|
2008-10-02 |
Dîsk nehate dîtin.
|
|
105. |
File not found
|
|
2008-10-02 |
Pel nehate dîtin
|
|
109. |
Logging in
|
|
2008-10-02 |
Têketin
|
|
111. |
Unable to determine the local name
|
|
2008-10-02 |
Nikare navê herêmî tesbît bike
|
|
120. |
Read error
|
|
2008-10-02 |
Çewiya xwendinê
|
|
123. |
Write error
|
|
2008-10-02 |
Çewtiya nivîsînê
|
|
126. |
Failed
|
|
2008-10-02 |
Serneket
|
|
141. |
Query
|
|
2008-10-02 |
Lêpirsîn
|
|
143. |
Connecting to %s (%s)
|
|
2008-10-02 |
Girêdan bi %s (%s) re pêk tê
|
|
144. |
[IP: %s %s]
|
|
2008-10-02 |
[IP: %s %s]
|
|
149. |
Connecting to %s
|
|
2008-10-02 |
Bi %s re tê girêdan
|
|
150. |
Could not resolve '%s'
|
|
2008-10-02 |
Nikarî '%s' çareser bike
|
|
159. |
Unknown error executing gpgv
|
|
2008-10-02 |
Di xebitandina gpgv de çewtiya nenas
|
|
163. |
Error writing to the file
|
|
2008-10-02 |
Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî
|
|
166. |
Error writing to file
|
|
2008-10-02 |
Dema li pelî dihate nivîsîn çewtî
|
|
167. |
Select failed
|
|
2008-10-02 |
Hilbijartin neserketî
|
|
178. |
Connection failed
|
|
2008-10-02 |
Girêdan pêk nehatiye
|
|
179. |
Internal error
|
|
2008-10-02 |
Çewtiya hundirîn
|
|
185. |
Need to get %sB/%sB of archives.
|
|
2008-10-02 |
Anîna %sB/%sB ji arşîvan pêwist e.
|
|
186. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2008-10-02 |
Anîna %sB ji arşîvan pêwist e.
|
|
189. |
You don't have enough free space in %s.
|
|
2008-10-02 |
Cihê vala li %s têre nake.
|