Translations by Lyuso

Lyuso has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

17 of 7 results
79.
Invalid PID
2010-04-20
유효하지 않은 PID
80.
The specified process ID does not belong to a program.
2010-04-20
확인된 프로세스 ID 는 프로그램에 종속되지 않은 것입니다.
86.
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug. Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file. Do you really want to proceed?
2010-04-20
당신은 오류 보고의 보고자가 될 수 없습니다. 이것은 다은 사람이 복제한 버그를 확인하고 당신의 보고와 구속이 새로운 버그가 되기 쉽기 때문입니다. 순차적으로, 우리는 당신이 apport-bug 를 통해 보고할 새로운 버그를 정리해 두고 당신이 정리한 버그에 대해 꼬릿말을 달아주는 것을 권장합니다. 정말로 실행하기를 원하십니까?
97.
Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if a single argument is given.)
2010-04-20
버그 정렬 모드 시작. pid 와 페키지 혹은 pid 가 필요할 수 있습니다. 만약 어느쪽도 주어지지 않는다면, 알려진 증상을 보여줍니다.(하나의 논제가 주어지면 함축합니다.)
99.
Start in bug updating mode. Can take an optional --package.
2010-04-20
버그 갱신 모드 시작. 부가적인 페키지를 잘 챙길 수 있습니다.
100.
File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only argument.)
2010-04-20
증세에 대한 버그리포트를 정리하는 중입니다.(증세가 하나의 논제로 주어질 때 함축됩니다.)
101.
Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is specified. (Implied if package name is given as only argument.)
2010-04-20
--file-bug 모드로 페키지 이름을 구분합니다. 이것은 pid 가 구분되어 있다면 부가적인 부분입니다.