Translations by Herve
Herve has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Sound Card
|
|
2013-07-04 |
Kartenn son
|
|
2. |
(default)
|
|
2013-07-04 |
(dre ziouer)
|
|
3. |
cannot enumerate sound cards
|
|
2013-07-04 |
ne c'hall ket sevel listenn ar c'hartennoù son
|
|
4. |
enter device name...
|
|
2013-07-04 |
Lakait anv ar periant
|
|
5. |
Usage: alsamixer [options]
|
|
2013-07-04 |
Implij : alsamixer
|
|
8. |
invalid card index: %s
|
|
2013-07-04 |
meneger kartenn diwiriek: %s
|
|
10. |
unknown option: %c
|
|
2013-07-04 |
dibarzh dianavezet: %c
|
|
11. |
try `alsamixer --help' for more information
|
|
2013-07-04 |
esaeit `alsamixer --help' evit gouzout hiroc'h
|
|
12. |
Device name:
|
|
2013-07-04 |
Anv ar periant
|
|
14. |
Card:
|
|
2013-07-04 |
kartenn
|
|
15. |
Chip:
|
|
2013-07-04 |
Parzh:
|
|
16. |
View:
|
|
2013-07-04 |
Gwel :
|
|
17. |
Item:
|
|
2013-07-04 |
Tra :
|
|
18. |
F1: Help
|
|
2013-07-04 |
F1:Sikour
|
|
19. |
F2: System information
|
|
2013-07-04 |
F2:Stlennad
|
|
20. |
F6: Select sound card
|
|
2013-07-04 |
F6: Diuzit ar gartenn son
|
|
21. |
Esc: Exit
|
|
2013-07-04 |
Esc:Mont er-maez
|
|
22. |
(unplugged)
|
|
2013-07-04 |
(diluget)
|
|
23. |
Playback
|
|
2013-07-04 |
Adc'hoari
|
|
24. |
Capture
|
|
2013-07-04 |
Tapadenn
|
|
25. |
All
|
|
2013-07-04 |
An holl
|
|
26. |
mute
|
|
2013-07-04 |
mut
|
|
27. |
dB gain:
|
|
2013-07-04 |
dB gounid
|
|
29. |
Off
|
|
2013-07-04 |
Lazhet
|
|
30. |
On
|
|
2013-07-04 |
War enaou
|
|
31. |
The sound device was unplugged.
|
|
2013-07-04 |
Periant ar son oa diluget
|
|
32. |
Press F6 to select another sound card.
|
|
2013-07-04 |
Pouezit war F6 evit dibab ur gartenn-son all
|
|
33. |
This sound device does not have any playback controls.
|
|
2013-07-04 |
N'eus ket kontroll playback ebet gant ar periant-son-mañ.
|
|
34. |
This sound device does not have any capture controls.
|
|
2013-07-04 |
N'eus ket kontroll pakañ ebet gant ar periant-son-mañ.
|
|
35. |
This sound device does not have any controls.
|
|
2013-07-04 |
N'eus ket kontroll ebet gant ar periant-son-mañ.
|
|
36. |
O
|
|
2013-07-04 |
D
|
|
37. |
M
|
|
2013-07-04 |
M
|
|
38. |
L
|
|
2013-07-04 |
K
|
|
39. |
R
|
|
2013-07-04 |
D
|
|
40. |
CAPTURE
|
|
2013-07-04 |
PAKAÑ
|
|
41. |
Front
|
|
2013-07-04 |
Diaraog
|
|
42. |
Rear
|
|
2013-07-04 |
Adreñv
|
|
43. |
Center
|
|
2013-07-04 |
Kreizh
|
|
44. |
Woofer
|
|
2013-07-04 |
Woufer
|
|
45. |
Side
|
|
2013-07-04 |
A-gostez
|
|
46. |
cannot open mixer
|
|
2013-07-04 |
dibosubl digeriñ ar mesker
|
|
47. |
cannot load mixer controls
|
|
2013-07-04 |
dibosubl kargañ kontroll ar mesker
|
|
48. |
Cannot open mixer device '%s'.
|
|
2013-07-04 |
Dibosubl digeriñ periant ar mesker '%s'.
|
|
49. |
Esc Exit
|
|
2013-07-04 |
Esc Mont-er-maez
|
|
50. |
F1 ? H Help
|
|
2013-07-04 |
F1 ? Sikour
|
|
51. |
F2 / System information
|
|
2013-07-04 |
F2 / Stlenn reizhiad
|
|
52. |
F3 Show playback controls
|
|
2013-07-04 |
F3 Diskouez kontrolloù ar playback
|
|
53. |
F4 Show capture controls
|
|
2013-07-04 |
F4 Diskouez kontrolloù ar pakañ
|
|
54. |
F5 Show all controls
|
|
2013-07-04 |
F5 Diskouez an holl kontrolloù
|
|
56. |
F6 S Select sound card
|
|
2013-07-04 |
F6 S Dibab ur gartenn son
|