Translations by Eugeniy Meshcheryakov
Eugeniy Meshcheryakov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Only root may add a user or group to the system.
|
|
2006-03-20 |
Тільки root може додавати користувачів або групи до системи.
|
|
2. |
Only one or two names allowed.
|
|
2007-03-02 |
Можна вказувати тільки одне чи два імені.
|
|
3. |
Specify only one name in this mode.
|
|
2006-03-20 |
Вкажіть тільки одне ім'я в цьому режимі.
|
|
4. |
The --group, --ingroup, and --gid options are mutually exclusive.
|
|
2006-03-20 |
Опції --group, --ingroup та --gid несумісні.
|
|
5. |
The home dir must be an absolute path.
|
|
2006-03-20 |
До домашньої директорії повинен бути заданий абсолютний шлях.
|
|
8. |
The group `%s' already exists as a system group. Exiting.
|
|
2007-03-02 |
Група "%s" вже існує як системна група. Виходимо.
|
|
10. |
The group `%s' already exists, but has a different GID. Exiting.
|
|
2007-03-02 |
Група "%s" вже існує але має інший GID. Виходимо.
|
|
11. |
The GID `%s' is already in use.
|
|
2007-03-02 |
GID "%s" вже використовується.
|
|
12. |
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
|
|
2007-03-02 |
Немає вільних GID в проміжку %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
|
|
13. |
The group `%s' was not created.
|
|
2006-03-20 |
Група "%s" не була створена.
|
|
14. |
Adding group `%s' (GID %d) ...
|
|
2007-03-02 |
Додається група "%s" (GID %d)...
|
|
15. |
Done.
|
|
2006-03-20 |
Завершено.
|
|
16. |
The group `%s' already exists.
|
|
2006-03-20 |
Група "%s" вже існує.
|
|
17. |
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
|
|
2007-03-02 |
Немає вільних GID в проміжку %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
|
|
18. |
The user `%s' does not exist.
|
|
2006-03-20 |
Користувач "%s" не існує.
|
|
19. |
The group `%s' does not exist.
|
|
2006-03-20 |
Група "%s" не існує.
|
|
20. |
The user `%s' is already a member of `%s'.
|
|
2006-03-20 |
Користувач "%s" вже є членом "%s".
|
|
21. |
Adding user `%s' to group `%s' ...
|
|
2007-03-02 |
Додається користувач "%s" до групи "%s"...
|
|
24. |
The user `%s' already exists with a different UID. Exiting.
|
|
2007-03-02 |
Користувач "%s" вже існує але має інший UID. Виходимо.
|
|
25. |
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
2007-03-02 |
Немає вільної пари UID/GID на проміжку %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
26. |
The user `%s' was not created.
|
|
2006-03-20 |
Користувач "%s" не був створений.
|
|
27. |
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
2007-03-02 |
Немає вільного UID на проміжку %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
|
|
28. |
Internal error
|
|
2006-03-20 |
Внутрішня помилка
|
|
29. |
Adding system user `%s' (UID %d) ...
|
|
2007-03-02 |
Додається системний користувач "%s" (UID %d)...
|
|
30. |
Adding new group `%s' (GID %d) ...
|
|
2007-03-02 |
Додається нова група "%s" (GID %d)...
|
|
31. |
Adding new user `%s' (UID %d) with group `%s' ...
|
|
2007-03-02 |
Додається новий користувач "%s" (UID %d) з групою "%s"...
|
|
32. |
`%s' returned error code %d. Exiting.
|
|
2007-03-02 |
Команда "%s" повернула код помилки %d. Виходимо.
|
|
33. |
`%s' exited from signal %d. Exiting.
|
|
2007-03-02 |
Команда "%s" завершилась через сигнал %d. Виходимо.
|
|
34. |
%s failed with return code 15, shadow not enabled, password aging cannot be set. Continuing.
|
|
2007-03-02 |
Команда %s завершилась невдачею з кодом помилки 15, shadow не дозволено, не можна встановити застарівання пароля. Продовжуємо.
|
|
35. |
Adding user `%s' ...
|
|
2007-03-02 |
Додається користувач "%s"...
|
|
36. |
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).
|
|
2007-03-02 |
Немає вільної пари UID/GID на проміжку %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).
|
|
37. |
No UID is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).
|
|
2007-03-02 |
Немає вільного UID на проміжку %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).
|
|
38. |
Adding new group `%s' (%d) ...
|
|
2007-03-02 |
Додається нова група "%s" (%d)...
|
|
39. |
Adding new user `%s' (%d) with group `%s' ...
|
|
2007-03-02 |
Додається новий користувач "%s" (%d) з групою "%s"...
|
|
40. |
Permission denied
|
|
2007-03-02 |
У доступі відмовлено
|
|
41. |
invalid combination of options
|
|
2007-03-02 |
неприпустима комбінація параметрів
|
|
42. |
unexpected failure, nothing done
|
|
2007-03-02 |
неочікувана помилка, нічого не зроблено
|
|
43. |
unexpected failure, passwd file missing
|
|
2007-03-02 |
неочікувана помилка, відсутній файл паролів
|
|
44. |
passwd file busy, try again
|
|
2007-03-02 |
файл passwd зайнятий, спробуйте знову
|
|
45. |
invalid argument to option
|
|
2007-03-02 |
неприпустимий аргумент для параметра
|
|
48. |
Adding new user `%s' to extra groups ...
|
|
2007-03-02 |
Новий користувач "%s" додається до додаткових груп...
|
|
49. |
Setting quota for user `%s' to values of user `%s' ...
|
|
2007-03-02 |
Квота для користувача "%s" встановлюється у значення для користувача "%s"...
|
|
50. |
Not creating home directory `%s'.
|
|
2007-03-02 |
Домашня директорія "%s" не створюється.
|
|
51. |
The home directory `%s' already exists. Not copying from `%s'.
|
|
2007-03-02 |
Домашня директорія "%s" вже існує. Не копіюється з "%s".
|
|
53. |
Creating home directory `%s' ...
|
|
2007-03-02 |
Створюється домашня директорія "%s"...
|
|
54. |
Couldn't create home directory `%s': %s.
|
|
2007-03-02 |
Неможливо створити домашню директорію "%s": %s.
|
|
56. |
Copying files from `%s' ...
|
|
2007-03-02 |
Копіюються файли з "%s"..
|
|
57. |
fork for `find' failed: %s
|
|
2007-03-02 |
Не вдалося зробити fork для "find": %s
|
|
58. |
The user `%s' already exists, and is not a system user.
|
|
2006-03-20 |
Користувач "%s" вже існує і не є системним користувачем.
|
|
59. |
The user `%s' already exists.
|
|
2006-03-20 |
Користувач "%s" вже існує.
|