Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
110 of 22 results
14.
Adding group `%s' (GID %d) ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s" csoport létrehozása (csoportazonosító: %d)...
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2007-09-27
In upstream:
Csoport hozzáadása: %s (csoport-azonosító %d) ...
Suggested by SZERVÑC Attila on 2017-12-06
Located in ../adduser:300 ../adduser:329
21.
Adding user `%s' to group `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A(z) '%s' felhasználó hozzáadása a(z) '%s' csoporthoz...
Translated by Karoly Gossler on 2007-04-11
Reviewed by SZERVÑC Attila on 2007-06-20
In upstream:
%s felhasználó hozzáadása e csoporthoz: %s ...
Suggested by SZERVÑC Attila on 2017-12-06
Located in ../adduser:353 ../adduser:601
30.
Adding new group `%s' (GID %d) ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s" új csoport létrehozása (csoportazonosító: %d)...
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2007-09-27
In upstream:
`%s' nevű új csoport hozzáadása (%d csoport azonosítóval) ...
Suggested by SZERVÑC Attila on 2017-12-06
Located in ../adduser:424
31.
Adding new user `%s' (UID %d) with group `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s" új felhasználó létrehozása (felhasználóazonosító: %d) "%s" csoporttal...
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2007-09-27
In upstream:
`%s' nevű felhasználó létrehozása (%d felhasználói azonosítóval) e csoportban: `%s' ...
Suggested by SZERVÑC Attila on 2017-12-06
Located in ../adduser:431
39.
Adding new user `%s' (%d) with group `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s" (%d) felhasználó létrehozása "%s" csoporttal...
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2007-09-27
In upstream:
`%s' (%d) nevű felhasználó létrehozása e csoportban: `%s' ...
Suggested by SZERVÑC Attila on 2017-12-06
Located in ../adduser:521
48.
Adding new user `%s' to extra groups ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s" új felhasználó hozzáadása az extra csoportokhoz...
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2007-09-27
In upstream:
`%s' új felhasználó hozzáadása további csoportokhoz ...
Suggested by SZERVÑC Attila on 2017-12-06
Located in ../adduser:588
49.
Setting quota for user `%s' to values of user `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
"%s" felhasználó kvótájának beállítása a(z) "%s" felhasználó értékei alapján...
Translated and reviewed by Gabor Kelemen on 2007-09-27
In upstream:
%s felhasználói korlát beállítása ezen felhasználóéhoz: %s ...
Suggested by SZERVÑC Attila on 2017-12-06
Located in ../adduser:614
53.
Creating home directory `%s' ...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A(z)'%s' saját könyvtár létrehozása...
Translated by Karoly Gossler on 2007-04-11
Reviewed by SZERVÑC Attila on 2007-06-20
In upstream:
`%s' saját könyvtár létrehozása ...
Suggested by SZERVÑC Attila on 2017-12-06
Located in ../adduser:665
60.
The UID %d is already in use.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A(z) %d felhasználóazonosító (UID) már létezik.
Translated by Karoly Gossler on 2007-04-11
Reviewed by SZERVÑC Attila on 2007-06-20
In upstream:
A felhasználó-azonosító (%d) már foglalt.
Suggested by SZERVÑC Attila on 2017-12-06
Located in ../adduser:787
61.
The GID %d is already in use.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
A(z) %d csoportazonosító (GID) már létezik.
Translated by Karoly Gossler on 2007-04-11
Reviewed by SZERVÑC Attila on 2007-06-20
In upstream:
A csoport-azonosító (%d) már foglalt.
Suggested by SZERVÑC Attila on 2017-12-06
Located in ../adduser:794
110 of 22 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ferenc Gal, Gabor Kelemen, Istvan Szekeres, Karoly Gossler, MarciPain, SZERVÑC Attila, Szabolcs Ádám, Tamás Nepusz.