Translations by Christian Neumair
Christian Neumair has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
40. |
\/
|
|
2006-03-20 |
\/
|
|
41. |
Run the next screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse to return.)
|
|
2006-03-20 |
Den nächsten Bildschimrschoner in der Liste im Vollbild-Modus ausführen (Mausklick um zurückzukehren).
|
|
42. |
/\
|
|
2006-03-20 |
/\
|
|
43. |
Run the previous screen saver in the list in full-screen mode (click the mouse to return.)
|
|
2006-03-20 |
Den vorigen Bildschimrschoner in der Liste im Vollbild-Modus ausführen (Mausklick um zurückzukehren).
|
|
2005-08-03 |
Den vorigenn Bildschimrschoner in der Liste im Vollbild-Modus ausführen (Mausklick um zurückzukehren).
|
|
44. |
Description
|
|
2006-03-20 |
Beschreibung
|
|
45. |
Display Modes
|
|
2006-03-20 |
Anzeigemodi
|
|
46. |
Diagnostics
|
|
2006-03-20 |
Diagnoseausgabe
|
|
47. |
Whether the daemon should print lots of debugging information.
|
|
2006-03-20 |
Ob der Dämon viele Fehlerdiagnose-Informationen ausgeben soll
|
|
48. |
Verbose Diagnostics
|
|
2006-03-20 |
Fehlerdiagnose
|
|
49. |
Whether any error output of the display modes should be redirected to the screen.
|
|
2006-03-20 |
Ob Fehlerausgaben der Anzeigemodi an den Bildschirm weitergeleitet werden sollen.
|
|
50. |
Display Subprocess Errors
|
|
2006-03-20 |
Sub-Prozess-Fehler anzeigen
|
|
51. |
Whether the splash screen (with the version number and `Help' button) should be momentarily displayed when the daemon first starts up.
|
|
2006-03-20 |
Ob der Begrüßungsbildschirm (mit der Versionsnummer und dem »Hilfe«-Knopf) kurzzeitig angezeigt werden soll, wenn der Dämon zum ersten Mal gestartet wird.
|
|
52. |
Display Splash Screen at Startup
|
|
2006-03-20 |
Begrüßungsbildschirm beim Start zeigen
|
|
53. |
Colormaps
|
|
2006-03-20 |
Farbtabellen
|
|
54. |
Whether to install a private colormap when running in 8-bit mode on the default Visual.
|
|
2006-03-20 |
Ob beim Ausführen im 8-Bit Modus im vorgegebenen visuellen Modus eine exklusive Farbtabelle eingerichtet wird.
|
|
55. |
Install Colormap
|
|
2006-03-20 |
Farbtabellen installieren
|
|
56. |
Whether the screen should slowly fade to black when the screen saver activates.
|
|
2006-03-20 |
Ob der Bildschirm langsam in's Schwarze übergehen soll, wenn der Bildschirmschoner aktiviert wird.
|
|
57. |
Fade To Black When Blanking
|
|
2006-03-20 |
Sanfter Übergang beim Schwärzen
|
|
58. |
Whether the screen should slowly fade in from black when the screen saver deactivates.
|
|
2006-03-20 |
Ob der Bildschirm langsam vom Schwarzen übergehen soll, wenn der Bildschirmschoner deaktiviert wird.
|
|
59. |
Fade From Black When Unblanking
|
|
2006-03-20 |
Übergang beim Verlassen des Bildschirmschoners
|
|
60. |
Fade Duration
|
|
2006-03-20 |
Übergangsdauer
|
|
61. |
How long it should take for the screen to fade in and out.
|
|
2006-03-20 |
Wie lange es dauert, bis der Bildschirm abgedunkelt wird und wieder aufhellt.
|
|
62. |
seconds
|
|
2006-03-20 |
Sekunden
|
|
63. |
Display Power Management
|
|
2006-03-20 |
Anzeige-Energieverwaltung
|
|
64. |
Whether the monitor should be powered down after a while.
|
|
2006-03-20 |
Ob der Bildschirm nach einer Weile ausgeschalten werden soll.
|
|
65. |
Power Management Enabled
|
|
2006-03-20 |
Anzeige-Energieverwaltung aktivieren
|
|
66. |
Off After
|
|
2006-03-20 |
Aus nach
|
|
2006-03-20 |
Aus nach
|
|
2006-03-20 |
Aus nach
|
|
2006-03-20 |
Aus nach
|
|
67. |
Suspend After
|
|
2006-03-20 |
Suspend-Modus nach
|
|
2006-03-20 |
Suspend-Modus nach
|
|
2006-03-20 |
Suspend-Modus nach
|
|
2006-03-20 |
Suspend-Modus nach
|
|
68. |
Standby After
|
|
2006-03-20 |
Standby nach
|
|
69. |
How long until the monitor goes into power-saving mode.
|
|
2006-03-20 |
Wie lange es dauert, bis der Bildschim in den Energiesparmodus wechselt.
|
|
70. |
How long until the monitor powers down.
|
|
2006-03-20 |
Wie lange es dauert, bis der Monitor ausgeschaltet wird.
|
|
71. |
Image Manipulation
|
|
2006-03-20 |
Bildverarbeitung
|
|
72. |
Whether the image-manipulating modes should be allowed to operate on an image of your desktop.
|
|
2006-03-20 |
Ob die Bildverarbeitungsmodi Bilder von Ihrem Desktop verwenden dürfen.
|
|
73. |
Grab Desktop Images
|
|
2006-03-20 |
Desktop-Bilder holen
|
|
2006-03-20 |
Desktop-Bilder holen
|
|
2006-03-20 |
Desktop-Bilder holen
|
|
2006-03-20 |
Desktop-Bilder holen
|
|
74. |
Whether the image-manipulating modes should operate on images captured from the system's video input (if there is one).
|
|
2006-03-20 |
Ob die Bildverarbeitungsmodi Bilder aus dem System-Videoeingang (falls vorhanden) verwenden dürfen.
|
|
75. |
Grab Video Frames
|
|
2006-03-20 |
Video-Bilder holen
|
|
77. |
Choose Random Image:
|
|
2006-03-20 |
Bild zufällig auswählen:
|
|
79. |
Browse
|
|
2006-03-20 |
Auswählen
|
|
80. |
Advanced
|
|
2006-03-20 |
Komplex
|
|
2006-03-20 |
Komplex
|