Translations by Mykola Tkach

Mykola Tkach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 210 results
~
“Ni cho lyen, yo may yo ?”
2016-02-02
“Ni cho lyen, yo may yo ?”
102.
NetworkManager 0.9.x connection monitor
2013-07-06
Монітор з’єднань NetworkManager 0.9.x
117.
Error closing notification: %s
2013-07-06
Помилка закриття сповіщення: %s
118.
Failed to send notification: %s
2013-07-06
Помилка відправлення сповіщення: %s
121.
Private Message from %s
2013-07-06
Приватне повідомлення від %s
122.
OSD loaded
2013-07-06
Завантажено OSD
123.
OSD initialization failed
2013-07-06
Помилка ініціалізації OSD
124.
Perl
2013-07-06
Perl
125.
Perl scripting interface
2013-07-06
Підтримка скриптів на Perl
126.
Python
2013-07-06
Python
127.
Python scripting interface
2013-07-06
Підтримка скриптів на Python
134.
Grabs URLs and puts them in a separate window for easy viewing.
2013-07-07
Збирає посилання та складує у окреме вікно для легкого перегляду
135.
URL Scraper failed to load: couldn't compile URL regex.
2013-07-07
Збирач URL не зміг завантажитися: помилка компіляції регулярного виразу для посилань.
136.
URL Scraper failed to load: couldn't compile e-mail regex.
2013-07-07
Збирач URL не зміг завантажитися: помилка компіляції регулярного виразу для e-mail.
137.
URL Scraper loaded.
2013-07-07
Збирач URL завантажено.
138.
URL Scraper unloaded.
2013-07-07
Збирач URL вивантажено.
139.
URL Scraper history length
2013-07-07
Довжина історії збирача URL
141.
New message received
2013-07-07
Отримано нове повідомлення
142.
Sound Notification
2013-07-07
Звукове сповіщення
143.
Play a sound when you receive a private message or your nick is highlighted.
2013-07-07
Відтворювати звук, коли ви отримуєте приватне повідомлення або ваш нік виділено.
144.
Sound-notification plugin loaded.
2013-07-07
Завантажено розширення звукових сповіщень.
145.
Sound-notification plugin unloaded.
2013-07-07
Вивантажено розширення звукових сповіщень.
146.
tclplugin
2013-07-07
Втулка TCL
147.
Tcl plugin for XChat
2013-07-07
Втулка мови TCL для XChat
152.
Couldn't connect to session bus
2013-07-07
Не вдалося під’єднатися до шини dbus поточного сеансу
153.
Detection of running instance failed
2013-07-07
Не вдалося виявити запущений екземпляр
154.
Failed to send "url" command to running instance
2013-07-07
Не вдалося відправити команду "url" запущеному екземпляру
163.
%s is offering "%s". Do you want to accept?
2013-07-07
%s пропонує "%s". Бажаєте прийняти?
173.
Already marked away: %s
2013-07-07
Вже помічений як "Відійшов":%s
174.
Already marked back.
2013-07-07
Вже помічений як "Повернувся".
188.
BACK, sets you back (not away)
2013-07-07
Знімає прапорець відсутності
190.
Set per channel options CHANOPT CONFMODE ON|OFF - Toggle conf mode/showing of join and part messages CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - Toggle color paste CHANOPT BEEP ON|OFF - Toggle beep on message CHANOPT TRAY ON|OFF - Toggle tray blink on message
2013-07-07
Встановити параметри на окремий канал CHANOPT CONFMODE ON|OFF - Змінити режим показу повідомлень про приєднання до каналу або від’єднання від нього CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - Змінити вставку кольору CHANOPT BEEP ON|OFF - Змінити звукове сповіщення про повідомлення CHANOPT TRAY ON|OFF - Змінити блимання ділянки сповіщення при повідомленнях
191.
CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history
2013-07-07
CLEAR [ALL|HISTORY]. Очищує поточне текстове вікно або історію команд
195.
CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins
2013-07-07
CYCLE [<канал>] - вийти з поточного каналу й негайно зайти
211.
GHOST <nick> <password>, Kills a ghosted nickname
2013-07-07
GHOST <нік> <пароль> - вимикає нік-"привид"
213.
ID <password>, identifies yourself to nickserv
2013-07-07
ID <пароль> - ідентифікувати себе на сервері ніків
233.
NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it
2013-07-07
NOTIFY [-n мережа,[,мережа,...]] [<нік>], показує список ваших сповіщень або додає щось до них
237.
QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone
2013-07-07
QUERY [-nofocus] <nick>, відкриває нове вікно бесіди з вибраним користувачем
244.
SEND <nick> [<file>]
2013-07-07
SEND <нік> [<файл>]
249.
SET [-e] [-or] [-quiet] <variable> [<value>]
2013-07-07
SET [-e] [-or] [-quiet] <змінна> [<значення>]
250.
SETCURSOR [-|+]<position>
2013-07-07
SETCURSOR [-|+]<позиція>
252.
TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons. TRAY -f <filename> Set tray to a fixed icon. TRAY -i <number> Blink tray with an internal icon. TRAY -t <text> Set the tray tooltip. TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon.
2013-07-07
TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Змінювати піктограму у ділянці сповіщення, використовуючи задані файли зображення. TRAY -f <filename> Встановити піктограму ділянки сповіщення. TRAY -i <number> Ділянка сповіщень блимає, використовуючи програмну піктограму. TRAY -t <text> Встановить спливаючу підказку ділянки сповіщень. TRAY -b <title> <text> Встановити текст ділянки сповіщень.
256.
URL <url>, opens a URL in your browser
2013-07-07
URL <url> - відкриває задану URL у вашому браузері
257.
USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist
2013-07-07
USELECT [-a] [-s] <нік1> <нік2> й т.д., виділяє нік(и) у списку користувачів каналу
272.
#ubuntu
2013-07-07
#ubuntu
274.
Loaded log from
2013-07-07
Завантажено журнал з
321.
The nick of the person who did the deop'ing
2013-07-07
Нік користувача, який зняв права оператора
323.
The nick of the person who did the dehalfop'ing
2013-07-07
Нік користувача, який зняв права напів-оператора
325.
The nick of the person who did the devoice'ing
2013-07-07
Нік користувача, який відібрав право голосу
327.
The nick of the person who did the unban'ing
2013-07-07
Нік користувача, який зняв бан