Translations by Laurent Bigonville

Laurent Bigonville has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 317 results
130.
Domain has not existed. You should be able to find more information in the logs
2010-02-04
Il dominio non esiste. E' possibile reperire maggiori informazioni nei file di log
134.
Opening URL %s failed.
2010-02-04
Apertura dell'URL %s fallita.
135.
Mounting location '%s' failed
2010-02-04
Montaggio locazione '%s' fallita
136.
'conn' or 'capabilities' must be specified.
2010-02-04
'conn' o 'capabilities' devono essere specificate.
138.
boot_index out of range.
2010-02-04
boot_index fuori range.
139.
Unsupported virtualization type: %s %s
2010-02-04
Tipo di virtualizzazione non supportata: %s %s
145.
Checking disk signature for %s
2010-02-04
Verifica della firma disco per %s
146.
Disk signature for %s does not match Expected: %s Received: %s
2010-02-04
La firma disco per %s non coincide Attesa: %s Ricevuta: %s
147.
Disk signature for %s does not match
2010-02-04
La firma disco per %s non corrisponde
152.
A connection must be specified.
2010-02-04
E' necessario specificare una connessione.
153.
'conn' must be a libvirt connection object.
2010-02-04
'conn' deve essere un oggetto di connessione libvirt.
185.
CDROM media must be specified for the live CD installer.
2010-02-04
Deve essere specificato un CDROM per l'installazione live CD.
186.
System
2010-02-04
Sistema
187.
Interface %s
2010-02-04
Interfaccia %s
188.
Connection does not support host device enumeration.
2010-02-04
La connessione non supporta l'enumerazione dei dispositivi host.
191.
Invalid dictionary entry for device '%s %s'
2010-02-04
Voce non valida nel dizionario per il dispositivo '%s %s'
194.
Couldn't find %(type)s kernel for %(distro)s tree.
2010-02-04
Impossibile trovare il kernel %(type)s per %(distro)s.
195.
Could not find boot.iso in %s tree.
2010-02-04
Impossibile trovare il file boot.iso nel percorso %s.
196.
Could not find a kernel path for virt type '%s'
2010-02-04
Impossibile trovare un percorso kernel per il tipo di virtualizzazione '%s'
197.
Could not find a boot iso path for this tree.
2010-02-04
Impossibile trovare il percorso della iso di boot in questo percorso.
198.
Unable to determine kernel RPM path
2010-02-04
Impossibile determinare il percorso dell'RPM del kernel
199.
Unable to determine install-initrd RPM path
2010-02-04
Impossibile determinare il percorso dell'RPM di install-initrd
200.
Building initrd
2010-02-04
Configurazione initrd
201.
Solaris miniroot not found at %s
2010-02-04
Solaris miniroot non trovata nel percorso %s
202.
OpenSolaris PV kernel not found at %s
2010-02-04
OpenSolaris PV kernel non trovato in %s
203.
Unknown storage object type: %s
2010-02-04
Tipo di oggetto storage sconosciuto: %s
204.
Passed connection is not libvirt storage capable
2010-02-04
La connessione configurata non supporta lo storage libvirt
205.
Storage object
2010-02-04
Oggetto storage
206.
Name for the storage object.
2010-02-04
Nome per l'oggetto storage.
207.
Permissions must be passed as a dict object
2010-02-04
I permessi devono essere passati come oggetto dict
209.
'%s' is not an absolute path.
2010-02-04
'%s' non è un path assoluto.
210.
Filesystem Directory
2010-02-04
Directory del filesystem
211.
Pre-Formatted Block Device
2010-02-04
Dispositivo a blocchi pre-formattato
212.
Network Exported Directory
2010-02-04
Directory esportata via rete
213.
LVM Volume Group
2010-02-04
Gruppo volumi LVM
214.
Physical Disk Device
2010-02-04
Disco fisico
215.
iSCSI Target
2010-02-04
Target iSCSI
218.
Unknown storage pool type: %s
2010-02-04
Tipo di storage pool sconosciuto: %s
219.
Storage device type the pool will represent.
2010-02-04
Tipo di dispositivo di storage che il pool rappresenterà.
220.
Host name must be a string
2010-02-04
Il nome host deve essere una stringa
221.
Name '%s' already in use by another pool.
2010-02-04
Il nome '%s' è già in uso da un altro pool.
222.
Could not define storage pool: %s
2010-02-04
Impossibile definire lo storage pool: %s
223.
Could not build storage pool: %s
2010-02-04
Impossibile configurare lo storage pool: %s
224.
Could not start storage pool: %s
2010-02-04
Impossibile avviare lo storage pool: %s
226.
Directory to use for the storage pool.
2010-02-04
Directory da usare per lo storage pool.
227.
The existing device to mount for the pool.
2010-02-04
Il dispositivo esistente da montare per il pool.
228.
Location to mount the source device.
2010-02-04
Percorso dove montare il dispositivo sorgente.
229.
Unknown Filesystem format: %s
2010-02-04
Tipo di filesystem sconosciuto: %s
230.
Filesystem type of the source device.
2010-02-04
Filesystem del dispositivo sorgente.
231.
Device path is required
2010-02-04
Il path del dispositivo è richiesto