Translations by Jérôme Fenal
Jérôme Fenal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
39. |
Error in controller device parameters: %s
|
|
2012-07-27 |
Erreur dans les paramètres du contrôleur de périphérique : %s
|
|
40. |
Error in redirdev device parameters: %s
|
|
2012-07-27 |
Erreur dans les paramètres du périphérique « redirdev » : %s
|
|
41. |
Error in memballoon device parameters: %s
|
|
2013-06-08 |
Erreur dans les paramètres du périphérique memballoon : %s
|
|
49. |
Configure a guest controller device. Ex:
--controller type=usb,model=ich9-ehci1
|
|
2012-07-27 |
Configurer un contrôleur de périphérique invité. Ex :
--controller type=usb,model=ich9-ehci1
|
|
59. |
Configure a guest redirection device. Ex:
--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000
|
|
2012-07-27 |
Configurer une redirection de périphérique invitée. Ex :
--redirdev usb,type=tcp,server=192.168.1.1:4000
|
|
60. |
Configure a guest memballoon device. Ex:
--memballoon model=virtio
|
|
2013-06-08 |
Configuration d'un périphérique memballoon pour l'invité. Par ex. :
--memballoon model=virtio
|
|
67. |
Format attribute not supported for this volume type
|
|
2012-07-27 |
Format d'attribut non pris en charge pour ce type de volume
|
|
72. |
The server option is invalid with spicevmc redirection
|
|
2012-07-27 |
L'option du serveur est invalide avec la redirection spicevmc
|
|
73. |
The server option is missing for TCP redirection
|
|
2012-07-27 |
L'option de serveur est manquante pour la redirection TCP
|
|
85. |
Setting the graphics device port to autoport, in order to avoid conflicting.
|
|
2013-06-08 |
Configuration du port du périphérique graphique en autoport, de façon à éviter un conflit.
|
|
86. |
Clone onto existing storage volume is not currently supported: '%s'
|
|
2013-06-08 |
Le clonage sur un volume de stockage existant n'est pris en charge : « %s »
|
|
90. |
No host CPU reported in capabilities
|
|
2012-07-27 |
Aucun hôte CPU rapporté dans les capacités
|
|
92. |
Failed to lookup scratch media volume
|
|
2012-07-27 |
Impossible de trouver de volume pour écrire
|
|
100. |
cpuset can only contain numeric, ',', '^', or '-' characters
|
|
2013-06-08 |
cpuset ne peut contenir que des caractères numériques, « , », « ^ » et « - »
|
|
139. |
Unsupported virtualization type: %s %s
|
|
2012-07-27 |
Type de virtualisation non pris en charge : %s %s
|
|
247. |
iSCSI volume creation is not supported.
|
|
2012-07-27 |
La création de volume iSCSI n'est pas prise en charge.
|
|
249. |
SCSI volume creation is not supported.
|
|
2012-07-27 |
La création de volume SCSI n'est pas prise en charge.
|
|
252. |
Multipath volume creation is not supported.
|
|
2012-07-27 |
La création de volume multi-chemin n'est pas prise en charge.
|
|
280. |
Name generation range exceeded.
|
|
2012-07-27 |
Dépassement de la zone de génération de nom.
|
|
285. |
Unsupported sound model '%s'
|
|
2012-07-27 |
Modèle de son non pris en charge « %s »
|
|
297. |
Client mode
|
|
2012-07-27 |
Mode client
|
|
298. |
Server mode
|
|
2012-07-27 |
Mode serveur
|
|
311. |
PTY allocated to the guest.
|
|
2013-06-08 |
PTY alloué au système invité.
|
|
328. |
Could not determine or unsupported format of '%s'
|
|
2012-07-27 |
Impossible de déterminer le format « %s », à moins qu'il ne soit pas pris en charge
|
|
331. |
Size must be specified for non existent volume path '%s'
|
|
2012-07-27 |
La taille doit être spécifiée pour les chemins des volumes inexistants « %s »
|
|
332. |
Permissions on '%s' did not stick
|
|
2012-07-27 |
Les permissions sur « %s » n'ont pas été conservées
|
|
353. |
Storage type does not support format parameter.
|
|
2012-07-27 |
Le type de stockage ne supporte pas le paramètre du format.
|
|
365. |
copying to an existing vdisk is not supported
|
|
2012-07-27 |
la copie vers un vdisk existant n'est pas pris en charge
|
|
373. |
%d M requested > %d M available
|
|
2012-07-27 |
%d Mio nécessaires > %d Mio disponibles
|
|
374. |
Cannot determine device bus/type.
|
|
2012-07-27 |
Impossible de déterminer le bus/type de périphérique.
|
|
375. |
No more space for disks of type '%s'
|
|
2012-07-27 |
Plus d'espace disque pour ceux de type « %s »
|
|
376. |
Unsupported filesystem type '%s'
|
|
2012-07-27 |
Système de fichiers non pris en charge pour le type « %s »
|
|
377. |
Unsupported filesystem mode '%s'
|
|
2012-07-27 |
Système de fichiers non pris en charge pour le mode « %s »
|
|
378. |
Unsupported filesystem write policy '%s'
|
|
2012-07-27 |
Politique d'écriture sur le système de fichier « %s » non supportée
|
|
379. |
Unsupported filesystem driver '%s'
|
|
2012-07-27 |
Pilote de système de fichiers « %s » non supporté
|
|
380. |
Filesystem target '%s' must be an absolute path
|
|
2012-07-27 |
Le système de fichiers cible « %s » doit être un chemin absolu
|
|
381. |
A filesystem source and target must be specified
|
|
2012-07-27 |
Un système de fichiers source et cible doivent être spécifiés
|
|
382. |
Unknown graphics type '%s'
|
|
2012-07-27 |
Type graphique inconnu « %s »
|
|
386. |
VNC port must be a number between 5900 and 65535, or -1 for auto allocation
|
|
2012-07-27 |
Le port VNC doit être un nombre compris entre 5900 et 65535 ou -1 pour une allocation automatique
|
|
387. |
TLS port must be a number between 5900 and 65535, or -1 for auto allocation
|
|
2012-07-27 |
Le port TLS doit être un nombre entre 5900 et 65535 ou -1 une allocation automatique
|
|
389. |
'name' or 'nodedev' required.
|
|
2012-07-27 |
« name » ou « nodedev » sont requis.
|
|
390. |
Node device type '%s' cannot be attached to guest.
|
|
2012-07-27 |
Le périphérique nœud de type « %s » ne peut pas être attaché à l'invité.
|
|
391. |
'nodedev' must be a USBDevice instance.
|
|
2012-07-27 |
« nodedev » ne doit pas être une instance périphérique USB.
|
|
392. |
'vendor' and 'product', or 'bus' and 'device' are required.
|
|
2012-07-27 |
« vendor » et « product » ou « bus » et « device » sont requis.
|
|
393. |
'nodedev' must be a PCIDevice instance.
|
|
2012-07-27 |
« nodedev » ne doit pas être une instance périphérique PCI.
|
|
394. |
'domain', 'bus', 'slot', and 'function' must be specified.
|
|
2012-07-27 |
« domain », « bus », « slot » et « function » doivent être spécifiés.
|
|
395. |
Unknown input type '%s'.
|
|
2012-07-27 |
Type d'entrée « %s » inconnu.
|
|
396. |
Unknown input bus '%s'.
|
|
2012-07-27 |
Bus d'entrée « %s » inconnu.
|
|
397. |
Unsupported memballoon model '%s'
|
|
2013-06-08 |
Modèle memballoon non pris en charge « %s »
|
|
398. |
Shared physical device
|
|
2012-07-27 |
Périphérique physique partagé
|