Translations by Baris Cicek

Baris Cicek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 115 results
~
Another user is trying to view your desktop.
2009-09-07
Başka bir kullanıcı masaüstünüzü görüntülemeye çalışıyor.
~
If true, we will not use the XDamage extension of X.org. This extension does not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it will make vino work on these environments with a slower rendering as side effect.
2009-09-07
Eğer seçiliyse, X.org'un XDamage eklentisini kullanmayacağız. Bu eklenti bazı video sürücülerinde 3B etkileri kullanıldığında doğru çalışmıyor. Onu kapatmak vino'nun bu ortamlarda daha yavaş tarama yan etkisiyle çalışmasını sağlayacak.
~
Whether we should use UPNP to forward the port in routers
2009-03-02
Routerlarda portları yönlendirmek için UPnP kullanılması
~
If true, we will use UPNP protocol to automatically forward the port used by vino in the router.
2009-03-02
Eğer seçiliyse, vino tarafından kullanılan port router içerisinde UPnP protokolü kullanılarak kendiliğiden yönlendirilecek.
~
When true, disable the background on receive valid session
2008-10-12
Seçili olduğunda, geçerli bir oturum alındığında arkaplan etkinsizleşir
~
This key controls the behavior of the status icon. There are three options: "always" - The icon will be always there; "client" - You will see the icon only when there is someone connected, this is the default behavior; "never" - Never shows the icon.
2008-04-12
Bu anahtar durum simgesinin işleyişini kontrol eder. Üç seçenek vardır "always" - Simge her zaman orada; "client" - Simgeyi sadece birisi bağlandığında görebilirsiniz, bu öntanımlı işleyiştir; "never" - Asla simge gösterilmez.
~
If true, screen will be locked after the last remote client disconnect.
2007-08-27
Eğer seçiliyse, ekran uzaktaki son istemci bağlantıyı kestiğinde kilitlenecek.
~
A user on another computer is trying to remotely view or control your desktop.
2007-08-27
Başka bir bilgisayardaki kullanıcı uzaktan masaüstünüzü kontrol etmek ya da görüntülemek istiyor.
~
Do you want to allow them to do so?
2006-03-18
Yapmalarına izin vermek istiyor musunuz?
~
Question
2006-03-18
Soru
~
A user on another computer is trying to remotely view or control your desktop.
2006-03-18
Başka bir bilgisayarındaki kullanıcı uzaktan masaüstünüzü kontrol etmek ya da görüntülemek istiyor.
1.
There was an error showing the URL "%s"
2009-03-02
URL "%s" görüntülenirken bir hata oluştu
2.
There was an error displaying help: %s
2006-03-18
Yardım görüntülenirken bir hata oluştu: %s
3.
Checking the connectivity of this machine...
2009-03-02
Bu makinenin bağlanabilirliği kontrol ediliyor...
4.
Your desktop is only reachable over the local network.
2009-03-02
Masaüstünüz sadece yerel ağ üzerinden erişilebilir.
5.
or
2009-09-07
ya da
6.
Others can access your computer using the address %s.
2009-03-02
Diğerleri bilgisayarınıza %s adresini kullanarak ulaşabilirler.
7.
Nobody can access your desktop.
2009-03-02
Masaüstünüze kimse ulaşamaz.
9.
Choose how other users can remotely view your desktop
2009-03-02
Masaüstünüzü diğer kullanıcıların nasıl görebileceklerini seçin
11.
Sharing
2009-09-07
Paylaşım
12.
Some of these preferences are locked down
2009-09-07
Bu tercihlerden bir kısmı kilitli
2006-03-18
Bu tercihlerden bir kısmı değiştirilemez
2006-03-18
Bu tercihlerden bir kısmı değiştirilemez
2006-03-18
Bu tercihlerden bir kısmı değiştirilemez
13.
Allow other users to _view your desktop
2006-03-18
Masaüstünüzü diğer _kullanıcıların görüntülemesine izin ver
14.
Your desktop will be shared
2008-10-12
Masaüstünüz paylaşılacak
15.
_Allow other users to control your desktop
2006-03-18
Masaüstünüzü diğer kullanıcıların k_ontrol etmesine izin ver
16.
Remote users are able to control your mouse and keyboard
2008-10-12
Uzaktaki kullanıcılar farenizi ve klavyenizi kontrol edebilirler
18.
_You must confirm each access to this machine
2009-03-02
_Bu makineye her erişimi onaylamalısınız
19.
_Require the user to enter this password:
2006-03-18
_Kullanıcının parola girmesini zorunlu kıl:
21.
The router must have the UPnP feature enabled
2009-03-02
Router'ın UPnP özelliğinin etkinleştirilmiş olması gereklidir
28.
Prompt the user before completing a connection
2006-03-18
Kullanıcıya bağlantıyı gerçekleştirmeden önce sor
29.
If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the user on the host machine approves the connection. Recommended especially when access is not password protected.
2006-03-18
Eğer seçiliyse, uzaktaki kullanıcıların masaüstüne erişimine ana makinedeki kullanıcı bağlantıyı onaylamadan izin verilmeyecek. Bağlantı parola korumalı olmadığı zamanlar için tavsiye edilir.
30.
Only allow remote users to view the desktop
2006-03-18
Uzaktaki kullanıcıların sadece görüntülemesine izin ver
31.
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.
2007-08-27
Eğer seçiliyse, uzaktaki kullanıcının sadece masaüstünü görüntülemesine izin verilecek. Uzaktaki kullanıcı fare ya da klavye kullanamayacak.
32.
Network interface for listening
2009-03-02
Dinlemek için ağ arayüzü
36.
Alternative port number
2007-08-27
Alternatif port numarası
38.
Require encryption
2006-03-18
Şifreleme gerektir
39.
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
2007-08-27
Eğer seçiliyse, uzaktaki kullanıcının erişimi şifreleme desteği gerektirecek. Aradaki ağ güvenilir olmadığı müddetce şifreleme desteği olan bir istemci kullanmanız önemle tavsiye edilir.
40.
Allowed authentication methods
2006-03-18
İzin verilen kimlik doğrulama metodları
42.
Password required for "vnc" authentication
2007-08-27
"vnc" kimlik doğrulaması için parola gerekli
2006-03-18
"vnc" kimlik doğrulaması için gereken parola
44.
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
2006-03-18
Uzaktaki masaüstü URL'sinin gönderileceği e-posta adresi
46.
Lock the screen when last user disconnect
2007-08-27
Son kullanıcı bağlantıyı kestiğinde ekranı kilitle
48.
When the status icon should be shown
2008-04-12
Durum simgesinin ne zaman gösterileceği
54.
Whether we should disable the XDamage extension of X.org
2009-09-07
X.org'un XDamage eklentisinin kullanılması
60.
Unrecognized desktop file Version '%s'
2009-09-07
Tanımlanamayan masaüstü dosyası Sürüm '%s'
61.
Starting %s
2009-09-07
%s başlatılıyor
62.
Application does not accept documents on command line
2009-09-07
Uygulama komut satırında belgeleri kabul etmez
63.
Unrecognized launch option: %d
2009-09-07
Tanımlanamayan başlangıç seçeneği: %d