Translations by പ്രവീണ്
പ്രവീണ് has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
If true, screen will be locked after the last remote client disconnect.
|
|
2008-10-12 |
സത്യമെങ്കില്, അവസാന ഉപയോക്താവും ബന്ധം വിച്ഛേദിക്കുന്നതോടെ സ്ക്രീന് പൂട്ടപ്പെടും.
|
|
~ |
This key controls the behavior of the status icon. There are three options: "always" - The icon will be always there; "client" - You will see the icon only when there is someone connected, this is the default behavior; "never" - Never shows the icon.
|
|
2008-10-12 |
ഈ കീ സ്ഥിതിചിഹ്നത്തിന്റെ രീതി നിയന്ത്രിക്കുന്നു.മൂന്ന് വഴികളാണ് ഉള്ളത്: "എപ്പോഴും" - ചിഹ്നം എപ്പോഴും അവിടെയുണ്ടാകും; "ക്ലയന്റ്" - ആരെങ്കിലും ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുമ്പോള് മാത്രം ചിഹ്നം കാണിക്കുന്നു,ഇതാണ് തനത് രീതി; "ഒരിയ്ക്കലും" - ഒരിയ്ക്കലും ചിഹ്നം കാണിക്കില്ല.
|
|
~ |
A user on another computer is trying to remotely view or control your desktop.
|
|
2008-10-12 |
മറ്റൊരു കംപ്യൂട്ടറിലുളള ഉപയോക്താവ് നിങ്ങളുടെ പണിയിടം കാണുന്നതിനോ നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനോ ശ്രമിക്കുന്നു.
|
|
~ |
When true, disable the background on receive valid session
|
|
2008-10-12 |
സത്യമാണെങ്കില്, ഒരു വാളിഡ് സെഷന് തുടങ്ങുമ്പോള് പശ്ചാത്തലം നിര്വീര്യമാക്കുക
|
|
2. |
There was an error displaying help:
%s
|
|
2008-10-12 |
സഹായം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പിശക്:
%s
|
|
12. |
Some of these preferences are locked down
|
|
2009-07-10 |
ഇവയില് ചില മുന്ഗണനകള് ലോക്ക്ഡ് ഡൌണ് ആണ്
|
|
13. |
Allow other users to _view your desktop
|
|
2008-10-12 |
മറ്റുളള ഉപയോക്താക്കള്ക്ക് നിങ്ങളുടെ പണിയിടം കാണുവാന് അനുവദിക്കുക (_v)
|
|
14. |
Your desktop will be shared
|
|
2008-10-12 |
നിങ്ങളുടെ പണിയിടം പങ്കുവയ്കപ്പെടും
|
|
15. |
_Allow other users to control your desktop
|
|
2008-10-12 |
മറ്റുളള ഉപയോക്താക്കള്ക്ക് നിങ്ങളുടെ പണിയിടം നിയന്ത്രിക്കുവാന് അനുവദിക്കുക (_A)
|
|
16. |
Remote users are able to control your mouse and keyboard
|
|
2008-10-12 |
വിദൂര ഉപയോക്താക്കള്ക്ക് നിങ്ങളുടെ മൗസും കീബോഡും ഉപയോഗിക്കാനാകും
|
|
29. |
If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the user on the host machine approves the connection. Recommended especially when access is not password protected.
|
|
2008-10-12 |
സത്യമെങ്കില്, വിദൂര ഉപയോക്താവിനെ ആഥിതേയന് ബന്ധപ്പെടാന് അനുവദിക്കുന്നത് വരെ കാത്ത് നിര്ത്തുക. പ്രധാനമായി അടയാളവാക്കിനാല് സംരക്ഷിയ്ക്കപ്പെടാത്ത ബന്ധമാണെങ്കില്.
|
|
30. |
Only allow remote users to view the desktop
|
|
2008-10-12 |
വിദൂരത്തുളള ഉപയോക്താക്കള്ക്ക് മാത്രം പണിയിടം കാണുന്നതിന് അനുവദിക്കുക
|
|
31. |
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.
|
|
2008-10-12 |
സത്യമെങ്കില്, വിദൂര ഉപയോക്താവിന് പണിയിടം കാണുവാന് മാത്രം അനുവദിച്ചിരിക്കുന്നു. വിദൂര ഉപയോക്താവിന് കീബോഡോ മൗസോ ഉപയോഗിക്കാന് കഴിയുകയില്ല.
|
|
36. |
Alternative port number
|
|
2008-10-12 |
മറ്റൊരു പോര്ട്ട് നമ്പര്
|
|
39. |
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
|
|
2008-10-12 |
സത്യമെങ്കില്, പണിയിടം ഉപ്യോഗിക്കാന് കഴിയുന്ന വിദൂര ഉപയോക്താക്കക്ക് എന്ക്രിപ്ഷന് കഴിയാണം. കടന്നുവരുന്ന ശൃംഘല വിശ്വസിക്കാവുന്നതല്ലെങ്കില് എന്ക്രിപ്ഷന് സപ്പോര്ട്ട് ചെയ്യുന്ന ഒരു ക്ലയന്റിനെ മാത്രം ഉപയോഗിക്കുക.
|
|
44. |
E-mail address to which the remote desktop URL should be sent
|
|
2008-10-12 |
വിദൂരത്തുളള പണിയിടം-ന്റെ URL അയയ്ക്കേണ്ട ഈമെയില് മേല്വിലാസം
|
|
46. |
Lock the screen when last user disconnect
|
|
2008-10-12 |
അവസാന ഉപയോക്താവും ബന്ധം വിച്ഛേദിക്കുമ്പോള് സ്ക്രീന് പൂട്ടുക
|
|
48. |
When the status icon should be shown
|
|
2008-10-12 |
അവസ്ഥാചിഹ്നങ്ങള് എപ്പോള് കാണിക്കണം
|
|
73. |
Your XServer does not support the XTest extension - remote desktop access will be view-only
|
|
2008-10-12 |
നിങ്ങളുടെ Xserver, XTest extension പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല - വിദൂര പണിയിടം കാണുവാന്-മാത്രം ആയിരിക്കും
|
|
79. |
%s's remote desktop on %s
|
|
2008-10-12 |
%s-ന്റെ %s-ലെ വിദൂര പണിയിടം
|
|
83. |
A user on the computer '%s' is trying to remotely view or control your desktop.
|
|
2008-10-12 |
കംപ്യൂട്ടര് '%s'-ലുളള ഉപയോക്താവ് നിങ്ങളുടെ പണിയിടം കാണുന്നതിനോ നിയന്ത്രിക്കുന്നതിനോ ശ്രമിക്കുന്നു.
|
|
84. |
Failed to open connection to bus: %s
|
|
2008-10-12 |
പാതയിലേക്കുള്ള ബന്ധം സ്ഥാപിയ്കുവാന് കഴിയുന്നില്ല:%s
|
|
87. |
Desktop sharing is enabled
|
|
2008-10-12 |
പണിയിടം പങ്കിടാനാകും
|
|
92. |
translator-credits
|
|
2009-11-22 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-12 |
അനി പീറ്റര് <apeter@redhat.com>
പ്രവീണ് <pravin.vet@gmail.com>
|
|
93. |
Share your desktop with other users
|
|
2008-10-12 |
നിങ്ങളുടെ പണിയിടം മറ്റെല്ലാ ഉപയോക്താക്കളുമായും പങ്കിടുക
|
|
94. |
Are you sure you want to disconnect '%s'?
|
|
2008-10-12 |
'%s'-നെ വിച്ഛേദിയ്ക്കണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?
|
|
95. |
The remote user from '%s' will be disconnected. Are you sure?
|
|
2008-10-12 |
'%s'-ല് നിന്നുള്ള വിദൂര ഉപയോക്താവുമായുള്ള ബന്ധം വിച്ഛേദിക്കപ്പെടും.വേണോ?
|
|
96. |
Are you sure you want to disconnect all clients?
|
|
2008-10-12 |
എല്ലാ ക്ലയന്റുകളുമായുമുള്ള ബന്ധം വിച്ഛേദിക്കണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?
|
|
97. |
All remote users will be disconnected. Are you sure?
|
|
2008-10-12 |
എല്ലാ വിദൂര ഉപയോക്താക്കളുമായുള്ള ബന്ധവും വിച്ഛേദിയ്ക്കപ്പെടും.വേണോ?
|
|
98. |
Disconnect
|
|
2008-10-12 |
വിച്ഛേദിക്കുക
|
|
99. |
_Preferences
|
|
2008-10-12 |
മുന്ഗണനകള് _P
|
|
100. |
Disconnect all
|
|
2008-10-12 |
എല്ലാം വിച്ഛേദിക്കുക
|
|
101. |
Disconnect %s
|
|
2008-10-12 |
വിച്ഛേദിക്കുക %s
|
|
102. |
_Help
|
|
2008-10-12 |
_സഹായം
|
|
103. |
_About
|
|
2008-10-12 |
_സംബന്ധിച്ചു്
|
|
104. |
Error initializing libnotify
|
|
2008-10-12 |
libnotify തുടങ്ങുന്നതില് പിശക്
|
|
105. |
Another user is viewing your desktop
|
|
2008-10-12 |
മറ്റൊരുപയോക്താവ് നിങ്ങളുടെ പണിയിടം കാണുന്നു
|
|
106. |
A user on the computer '%s' is remotely viewing your desktop.
|
|
2008-10-12 |
കംപ്യൂട്ടര് '%s'-ലുളള ഉപയോക്താവ് നിങ്ങളുടെ പണിയിടം കാണുന്നു.
|
|
107. |
Another user is controlling your desktop
|
|
2008-10-12 |
മറ്റൊരുപയോക്താവ് നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര് നിയന്ത്രിക്കുന്നു
|
|
108. |
A user on the computer '%s' is remotely controlling your desktop.
|
|
2008-10-12 |
കംപ്യൂട്ടര് '%s'-ലുളള ഉപയോക്താവ് നിങ്ങളുടെ പണിയിടം നിയന്ത്രിക്കുന്നു
|
|
109. |
Error while displaying notification bubble: %s
|
|
2008-10-12 |
അറിയിപ്പ് കുമിള കാണിക്കുന്നതില് പിശക്: %s
|
|
110. |
One person is connected
%d people are connected
|
|
2008-10-12 |
ഒരാള് ശൃംഖലയിലുണ്ട്
%d ആളുകള് ശൃംഖലയിലുണ്ട്
|
|
122. |
Changing Vino password.
|
|
2008-10-12 |
വീനോ അടയാളവാക്ക് മാറ്റുന്നു.
|
|
123. |
Enter new Vino password:
|
|
2008-10-12 |
പുതിയ അടയാളവാക്ക്:
|
|
124. |
Retype new Vino password:
|
|
2008-10-12 |
പുതിയ അടയാളവാക്ക് വീണ്ടും:
|
|
125. |
vino-passwd: password updated successfully.
|
|
2008-10-12 |
vino-passwd: അടയാളവാക്ക് മാറ്റിയിരിക്കുന്നു.
|
|
126. |
Sorry, passwords do not match.
|
|
2008-10-12 |
ക്ഷമിയ്ക്കണം, അടയാളവാക്കുകള് ഒന്നല്ല.
|
|
127. |
vino-passwd: password unchanged.
|
|
2008-10-12 |
vino-passwd: അടയാളവാക്കിന് മാറ്റമില്ല.
|
|
128. |
Show Vino version
|
|
2008-10-12 |
ഏത് വീനോ പതിപ്പാണെന്ന് കാട്ടുക
|