Translations by Nita
Nita has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 5 of 5 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
If true, we will notify, when the user connects to the system.
|
|
2012-03-20 |
Ja patiess, ziņosim par lietotāja pieslēgšanos sistēmai.
|
|
29. |
If true, remote users accessing the desktop are not allowed access until the user on the host machine approves the connection. Recommended especially when access is not password protected.
|
|
2012-03-20 |
Ja patiess, attālinātiem lietotājiem, kuri piekļūst darbvirsmai, tiek liegta pieeja, kamēr saimniekdatora lietotājs apstiprina savienojumu. Rekomendēts it īpaši tad, ja pieeja nav aizsargāta ar paroli.
|
|
31. |
If true, remote users accessing the desktop are only allowed to view the desktop. Remote users will not be able to use the mouse or keyboard.
|
|
2012-03-20 |
Ja patiess, attālinātiem lietotājiem, kuri piekļūst darbvirsmai, tiek atļauts tikai skatīties uz darbvirsmu. Attālinātie lietotāji nevarēs kontrolēt peli vai klaviatūru.
|
|
39. |
If true, remote users accessing the desktop are required to support encryption. It is highly recommended that you use a client which supports encryption unless the intervening network is trusted.
|
|
2012-03-20 |
Ja patiess, attālinātiem lietotājiem, kuri piekļūst darbvirsmai, tiek prasīts atbalstīt šifrēšanu. Tā ir sevišķi ieteicama, ja izmanto klientu, kas atbalsta šifrēšanu, izņemot ja savienojošais tīkls ir uzticams.
|
|
56. |
Notify on connect
|
|
2012-03-20 |
Ziņot par pieslēgšanos
|