Translations by Xuacu Saturio

Xuacu Saturio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

112 of 12 results
33.
If not set, the server will listen on all network interfaces. Set this if you want to accept connections only from some specific network interface. For example, eth0, wifi0, lo and so on.
2014-04-02
Si nun ta configuráu, el sirvidor escuchará en toles interfaces de la rede. Configure esto si quier aceptar conexones sólo dende algunes interfaces de rede específiques. Por exemplu: eth0, wifi0, lo y asemeyaes.
35.
If true, the server will listen on another port, instead of the default (5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key.
2014-04-02
Si ye verdadero, el sirvidor escuchará n'otru puertu, en llugar de nel predetermináu (5900). El puertu tien d'especificase na clave «alternative_port».
37.
The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000.
2014-04-02
El puertu qu'escuchará'l sirvidor si la clave «use_alternative_port» ta configuradada como verdadero. Los valores válidos van dende'l 5000 al 50000.
47.
If true, the screen will be locked after the last remote client disconnects.
2014-04-02
Si ye verdadero, bloquiaráse la pantalla después de que desconecte l'últimu cliente remotu.
49.
This key controls the behavior of the status icon. There are three options: "always" - the icon will always be present; "client" - the icon will only be present when someone is connected (this is the default behavior); "never" - the icon will not be present.
2014-04-02
Esta clave controla'l comportamientu del iconu d'estáu. Hai trés opciones: «siempre» - l'iconu tará siempre presente; «cliente» - l'iconu tará presente sólo si dalguién ta conectáu (esti ye'l comportamientu predeterminau); «nunca» - l'iconu nun tará presente.
50.
Whether to disable the desktop background when a user is connected
2014-04-02
Si tien de desactivase'l fondu de pantalla cuando ta conectáu un usuariu
51.
When true, disable the desktop background and replace it with a single block of color when a user successfully connects.
2014-04-02
Si ye verdadero, desactivar el fondu de pantalla y sustituilu con un únicu bloque de color cuando un usuariu se conecta correutamente.
52.
Whether a UPnP router should be used to forward and open ports
2014-04-02
Si tien d'usase un enrutador UPnP pa re-encaminar y abrir puertos
53.
If true, request that a UPnP-capable router should forward and open the port used by Vino.
2014-04-02
Si ye verdadero; solicitar qu'un router con capacidá UPnP tien de re-encaminar y abrir el puertu qu'usa Vino.
55.
If true, do not use the XDamage extension of X.org. This extension does not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it will make Vino work in these environments, with slower rendering as a side effect.
2014-04-02
Si ye verdadero, nun usar la estensión XDamage de X.org. Esta estensión nun funciona correctamente con dellos controladores de videu al usar efectos 3D. Si lo desactiva, Vino funcionará nesos entornos, con un renderizáu más lentu como efeutu secundariu.
57.
If true, show a notification when a user connects to the system.
2014-04-02
Si ye verdadero, veráse una notificación cuando un usuariu se conecte al sistema.
86.
vnc;share;remote;
2014-04-02
vnc;compartir;remoto;